Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Альтернативная история ("Песня на двоих"). Глава 28


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Боги, ну вот сколько можно возиться? Он там всю лавку решил перебрать?!

Объект слежки торчал в овощной лавке уже добрых полчаса, причем вошел в нее с таким убито-брезгливым видом, словно его заставили Небо знает что делать.

Насвистывая, Арко прошел мимо двери и нахально уставился в витрину, где красовалась белая гипсовая вазочка с поддельными яблоками. С нахальством он даже, пожалуй, переборщил: углядевшая изнутри толкущегося у витрины беспризорника тощая торговка в зеленом платье, расшитом жуткими багровыми цветами, заерзала, косясь на дверь.

Вот дура! Испугалась, что он ее лавчонку грабанет в одиночку? Или за наводчика приняла? Нужна она кому... Представить только: "Ограбление века! Налет на частную овощную лавку! Похищен мешок вельбы!".

Смех и грех...

Слава Небу, "объект" наконец-то расплатился и принял у торговки сетку с каким-то непонятным овощем, похожим на большой, длиной в локоть, ядовито-оранжевый кабачок в зелено-коричневую полоску. По виду такой не жрать, а для колдовства использовать. На отраву. Может, мамаша-ведьма для того и заказала? Судя по виду "клиента", по своей воле он ни в какую лавку вовеки бы не сунулся.

Ладно, ну иди ты уже... куда-нибудь.

Хлыщ, за которым Арко подрядился следить, битых два часа бесцельно мотался по городу. Побродил у дома своей прежней бабы, видать, думал подглядеть, чем занята, но белобрысой нигде не было. Потом потащился к театру, тоже невесть зачем, потому что входить не стал. Потоптался вокруг, только и всего. Заняться ему нечем...

Наконец маэстро купил хинскую дрянь (овощ мог быть только хинским, иначе Арко знал бы, что это такое) и потопал... Если домой, слежку на сегодня можно сворачивать. Обидно. Только время даром потерял. Инспектор — не дурак, за работу платит, а не за воздух. А получить сегодня монетку-другую было бы очень даже неплохо...

Бабкину халупу подправить бы, давно уж пора. Но на это еще денег накопить надо... А сперва еще к празднику Многорукого Вора прикупить чего... А то все своих покровителей чтят как надо, а они ровно и не люди. Арко хихикнул, подумав, что чтить Многорукого будут и полицейские... Забавно! Одни с Законом, другие против, а Тень — у всех одна. Что у Инспектора, что у вора Рахи-Копченого, что у самого Арко, что, бают, у Его Величества...

Да Небо с ним, с величеством... Бабку и правда порадовать хотелось, много ли радостей у старой! Да и... не чужая она ему, как-никак. По-первости Арко долго бравировал независимостью, уверяя сам себя, что прибился к Побирушке Гринне лишь потому, что зимой ночевать в пустой деревянной башенке, торчавшей для украшения посреди парка, было как-то не особо уютно. А у Гринны все же своя халупа, какое-никакое — а людское жилье, да и стряпает она из принесенных Арко продуктов куда лучше, чем сделал бы он сам. А на деле...

Парень и сам не ответил бы, когда, в какой миг некрасивое лицо, морщинистые руки и вечно ворчливый голос старой Гринны сделались родными. Временами Арко нравилось думать, что она и правда его бабушка. Да кто знает? Обмолвливалась же как-то Гринна про непутевую дочь... Может, та и оставила Арко на ступенях приюта, подите докажите, что не так! А уж когда простудился в прошлом году... в той своей башенке сдох бы точно, и по сей день там как мумий южного короля валялся бы, и не хватился б никто. То-то, надо думать, Гринне радости было возиться! А она сидела с ним. Ворчала нещадно, а сидела, и даже лекаря привела, денег не пожалела...

Купит он ламп или свечек, чтобы в праздник Многорукого Покровителя было в доме много огоньков и теней от них. И теплый платок бабке подарит. Красивый. Она наденет его, заулыбается, и словно помолодеет, спрятав вечно выбивающуюся из-под нынешней старой косынки седую прядку. Бабушка Гринна.

Задумавшись, Арко чуть было самым позорным образом не упустил "объект", внезапно свернувший не к дому, а вообще непонятно куда. Парень крался следом, словно сам превратился в тень. Быть замеченным он не опасался. Если ты очень сильно хочешь, чтобы тебя не увидели — просто возьми свою воровскую Тень, и завернись в нее, как в покрывало. И не увидят. Это действительно было так, Арко пробовал. Представлял эту самую Тень. Как он берет ее в руки и накидывает на себя, словно плащ. Дружки ржали, не верили, а сами теряли Арко из виду на расстоянии в пять шагов. Вот только почему-то жрать потом хотелось немилосердно. И спать...

Тем временем объект, пышно именовавшийся "маэстро Артуро Сан-Барреда" постоял на перекрестке, свернул в переулок... И испарился.

Остановившись, Арко тревожно метнул взгляд по сторонам. До следующего поворота было далековато, свернуть еще раз мистралиец бы точно не успел. Вошел куда-то? Вряд ли, вокруг виднелись только наглухо задраенные невзрачные двери черных ходов. А если...

Арко слегка прищурился, устремив пристальный взгляд сквозь ресницы. Оп-па! Так и есть!

Через весь переулок словно висела туманная занавеска, за которой ясно просвечивала фигура топающего к следующему повороту "объекта". Демоны! Да это ж квартал Пляшущих Огней! Убить мало этого Артуро, понесло же заразу... В вотчине магов ни Арко, ни его дружки не шкодили никогда — была охота связываться с местной публикой... Маги — народ вздорный и непредсказуемый, дороговато может обойтись. Но ничего не поделаешь!

Осторожно, стараясь не прикоснуться, — на всякий случай, а то мало ли! — поднырнув под туманную завесу, Арко бросился следом за мистралийцем, не забыв при этом привычно "завернуться в Тень". На повороте объект снова сгинул, а взгляд сквозь ресницы выявил аж две туманные "тряпки", переброшенные от одного дома к другому крест накрест. Выругав местное население где-то подслушанным культурным словом "параноики", Арко просочился через преграду. Слава Многорукому Вору, маэстро Артуро без труда отыскался на противоположной стороне.

Уже не позволяя себе смотреть по-обычному, Арко бросился следом, и понял, что был прав, подстраховавшись. На следующем перекрестке висел шедевр магического искусства: уже не туманный, а какой-то поблескивающий, словно зеркало, занавес не прятал идущего, а создавал иллюзию, что тот свернул в противоположную сторону. Не подстраховался бы — точно бы время потерял. А то и клиента...

Все время щуриться и держать "особый взгляд" было неприятно и утомительно, но фантазия проклятых магов не оставляла ничего иного.

Впереди встретились еще три обычные "занавески", две с вывертами, и одна представлявшая дело так, словно человек, вошедший в один подъезд, на самом деле вошел в противоположный. Надо же, маг-то подлец! Интересно, сосед напротив знает, какой ему подарочек подсуропили?

Ох, демоны рогатые...

К счастью для себя, Арко не знал, как это бывает, когда в голову попадает пуля, но ощущение, взорвавшееся над переносицей, наводило на мысль как раз об этом. Тролли сожри мистралийца вместе с его магом, к кому бы он ни шел! Перенапрягся...

Парень остановился, опершись о стену, и все еще стараясь не сводить с "объекта" уже обычного, человеческого взгляда. Некроманты траханные, завесились так, словно к ним сюда вражеские агенты ходят. Каждый день. Толпами.

Арко отлепился от стены и уже на одном упрямстве потащился дальше. Вот смех будет, если окажется, что клиент всего лишь решил спрямить дорогу по пути домой...

Это было бы слишком обидно!

К счастью, в этот миг Многорукий Покровитель вспомнил про своего несчастного подопечного: воровато оглядевшись по сторонам, маэстро Сан-Барреда поднялся на крыльцо аккуратного домика и требовательно постучал в дверь.

Молясь о том, чтобы Тень не подвела, Арко почти открыто перебежал улицу, перепрыгнул изящную ограду цветника (поднырнув под зловеще поблескивающую цепочку охранного заклинания, что стоило еще одного удара головной боли) и притаился за несколькими обширными кустами, на которых странным манером росли одновременно алые и черные розы. Видимо, хозяин цветника был страдающим в изгнании патриотом...

Маэстро стучал долго. Арко успел подумать, что хозяин куда-то отлучился.

— Габриэль, открывай уже! Я же знаю, что ты дома! Открывай, сволочь, не прикидывайся, что тебя нет! Ты обманул меня, сожри тебя анкрусы! — с яростью проорал мистралиец.

Дверь резко распахнулась.

— Прекрати орать! — спокойным тоном приказал появившийся на пороге светловолосый маг. — Я и так тебя прекрасно слышу.

— Мерзавец, неумеха, они оба живы! — вызверился бешеный бард.

— Перед полицейским участком это поори! — презрительно бросил маг, и, взяв маэстро за шкирку, зашвырнул внутрь дома. Дверь захлопнулась.

Арко уронил голову, уже не обращая внимания на то, что вжимается щекой во взрыхленную землю под кустом. Кажись, все ясно. Маг подрядился кого-то убить для идиота, орущего о таких вещах на всю улицу... Хотя, справедливости ради, говорили они не так уж и громко. Не лежи Арко почти у них под ногами — и не разобрал бы...

Значит — убить. Двоих. Но "они оба живы". Пора уползать. Спасибо, Многорукий Покровитель, инспектор за такие сведения будет крепко должен!

Мелькнула противная мысль: а с чего, собственно, он взял, что речь об убийстве? Может, бард просил соседских попугаев уморить, чтоб на рассвете не орали...

Да и в своей способности уползти парень несколько сомневался. Боль разлилась, заняв половину головы. Кажется, бабы зовут это мигренью. А еще хотелось жрать. Так, словно проголодал неделю. И одновременно тошнило, как тогда, когда они с ребятами утащили с задов какого-то ресторана непочатую коробку с копчеными плютами и слопали, а те оказались пропащими, видать, стазисный ящик сломался, вот их и выставили, чтоб выбросить...

Но что ж так хреново-то?

Говорят, ведьмам, если уколдоваться вусмерть, тоже... Но он же точно не ведьмак! Несмотря на крайнюю паршивость самочувствия, Арко даже улыбнулся, вспомнив, как это выяснилось. Ух, до чего вредная была тетка Хильда, уборщица в приюте, из которого он сбежал. Просто аж житья никакого от нее не было. Только дай кого до слез довести! Арко-то уж подрос, она на малышах в основном срывалась, а они-то вовсе беззащитные. Ну он ей тогда и устроил... сам не понял, как. Просто уж очень она любила трепаться про всяких привидений, зомби... Да еще с таким умным видом — прямо твой некромант!

Вот Арко тогда и подумал. И представил. Ярко-ярко представил. Как заходит Хильда в их спальню, где они спят вдесятером, и рыщет, кого бы наказать за то, что не спит. А если, паче чаяния, спят все, то нашуметь, разбудить, и наказать, что не спят. А тут навстречу ей — привидение! Все как положено: в саване, цепях, вместо головы череп, а в глазницах — огоньки зеленые... А в пасти — красный, во! Здорово получилось, он этого призрака аж увидел. Тут-то Хильда и вперлась. Арко такого визга за всю жизнь не слыхивал! Вспомнить — как медом по сердцу!

Ох и проверок было потом! Аж государственного "специалиста" прислали искать "некроприсутствие". Не нашли. Тогда явились два важных мага и ведьма. Всех десятерых, кто в спальне был, на магию проверили. И Арко тоже. И четко сказали: не маг ты, парень, и не ведьмак. Решили, что у Хильды белая горячка. Она, зараза, и впрямь к бутылке прикладывалась...

...Дверь приоткрылась, брякнув бронзовым молоточком. Арко замер, прикрывшись Тенью. Плевать на самочувствие, жизнь дороже. На пороге появилась блондинистая тетка не первой молодости, чем-то похожая на приснопамятную уборщицу. Вышедший следом маг галантно раскланялся.

— Мой телепорт всегда к вашим услугам, мадам, — нарочито громко и четко заверил он.

— И все равно! — охрипшим склочным голосом заявила "мадам". — Как можно было так все испортить? Этот гребаный Мигель должен был стрелять ему в сердце! Где там, на сцене, промахиваться-то? Художник от слова "худо"...

Это они о чем? Художник, сцена, стрелять... Мэтр ее в галлантский театр, что ли, выгуливал с сопровождением? За плату? Как дополнительный заработок? Или это вовсе его любовница? Да пропадите вы со своим театром и телепортом, Артуро-то куда делся?

Тетка зыркнула на мага так, словно он с нее за тот телепорт содрал, как за вызов десятка демонов, и потопала по лесенке вниз. В руке покачивалась сетка... где нахально просвечивал ядовито-оранжевым полосатым боком хинский "кабачок"...

Слегка приподнявшись, Арко вновь сощурился. Так и есть! Личина! Ну, коли так маскируются, речь точно не о попугаях! "Должен был стрелять в сердце". Смертоубийцы... Мокрушники... Докладай, парень, не сумлевайся! Будет у бабки платок на праздник Многорукого Вора! Самолучший платок будет!

Дождавшись, когда маг закроет дверь, а обабившийся ради конспирации маэстро отойдет подальше, Арко призвал на помощь все то же не раз выручавшее упрямство и выполз за пределы цветника. Голова кружилась немилосердно. Арко поднялся, и, держась за стены, побрел в сторону полицейского участка.


* * *

— Ильса, — задумчиво спросил Аластайр, — а ты все отчеты сдала?

— Все, — кивнула Ильса. — И по экспертизе, и собственное заключение.

— Какая же ты у нас правильная, — уныло отозвался инспектор. — А мне еще писать и писать! Всё хотел сообщить о чем-то более важном, чем просто наблюдение за объектом...

— Да ладно тебе, покушение совсем недавно было, а тебе уже результаты подавай! Кстати, того хинского самонаводящегося ножа с убийства в пивнушке твоему начальству не хватит пока для радости? — приподняла бровь магичка. — В конце концов мы не дали увести расследование по ложному следу.

— ТЫ не дала, — уточнил справедливый инспектор. И правда, не распутай подруга хитрое заклинание, был бы у них "глухарь", а так, пожалуй, и найдут способного мэтра, замаскировавшего классическую магию под ведьмовство. Ох уж эти маги, применяющие свои способности не туда, куда надо! — Я тут и не при чем...

— Здрасьте! — всплеснула руками Ильса, поставив на магическую плитку чайник с красочным горелым пятном на боку. — А кто увел вещдок из хранилища и притащил мне, выбив задним числом распоряжение судьи?

— И не сказал тебе, что распоряжения еще нет... — улыбнулся инспектор.

— Можно подумать, с тобой первый раз такое! — рассмеялась магичка. — Просто тебе везет... пока.

Аластайр шумно вздохнул, подумав, что любое везение когда-нибудь заканчивается. И в этот момент распахнулась дверь, и дежурный провозгласил:

— Инспектор! К вам посетитель! Высокий гость, можно сказать. Жаль, что вы не в парадной форме...

— Да не паясничай ты... Ну кто там? — протянул инспектор.

Ответ явился немедля — мимо полицейского ужом просочился Арко.

— Да вот! — махнул рукой дежурный. — Грозил, что если не пущу, то убийцам удастся уйти от наказания! Я только не понял, сколько убийц, но судя по всему, никак не меньше десятка...

— А даже если один — разве это хорошо? — резонно возразил мальчишка.

— Нет, Арко, это действительно плохо, — серьезно согласился с беспризорником Аластайр. — Он ко мне, не беспокойся!

— Ну раз так...

Дежурный полицейский с улыбкой развел руками и удалился.

— Ильса, это тот самый... помощник, о котором я тебе рассказывал, — обратился к девушке инспектор. — Его зовут Арко.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх