Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Возница, что укатил в повозке сегодня вечером, увез с собою все зачарованные Ревинзером вещи. Простая уловка, конечно, слишком явная, но Ревинзер, отслеживающий через эти вещи мой путь, мог все-таки решить, что я приехал под стены Норатора, убедился в том, что не могу попасть в город, и укатил. Это, конечно, если он поверит, что я настолько глуп, что оставил зачарованные вещи при себе.
Интересно, чем закончилась схватка Простых с Ренквистом и состоялась ли она вообще. Это вопрос важный. Хотелось бы, конечно, чтобы "волки скушали друг друга", или хоть изрядно поистрепали, а в идеале, чтобы Таренкс Аджи
и Ренквист
выгрызли друг другу глотки, но я прекрасно понимал, что лидеры такого уровня всегда или почти всегда остаются в живых в силу обостренных инстинктов самосохранения. Но все же, все же... Вдруг случилось чудо?
Я был голоден и хотел пить, но это все могло подождать до столицы. Шутейник обещал, что покажет мне хороший трактир, а деньги на один ужин и ночлег у нас были. Поспать и поесть мне просто необходимо, и еще — крайне желательно побриться. Не может выйти к народу небритый архканцлер, заподозрят его во всяком. Архканцлер должен блистать. По крайней мере, в торжественной обстановке.
Контрабандисты выгребали с достаточным плеском, из чего было ясно, что они не слишком таятся, однако крюк, описанный лодкой, все-таки подсказал, что они стараются придерживаться правил игры, дескать — плывем не от Счастливого, из другого поселка. И то верно — если бы из Счастливого наладили прямой, хм, челночный маршрут, это было бы слишком явно.
По дороге наши провожатые обсуждали местную политику, используя смачные выражения. Общий посыл беседы сводился к тому, что раньше, все-таки, невзирая на хороший канал контрабанды в столицу, было лучше. Как высказался дядька:
— Порядку все ж было больше.
Ну-ну... Дайте мне только взять мандат, я устрою вам... порядок. Нет, конечно, слепо придерживаться буквы закона нельзя, и принуждать к этому всех под суровыми наказаниями — тоже, необходимо найти тонкую грань между порядком и его нарушением, которая позволит обычному человеку чувствовать себя... свободно, не задыхаясь с одной стороны под бременем правил, а с другой — не развращаться от вседозволенности, иными словами — нужна золотая середина, без перегибов, и это вот самое сложное — найти эту середину без перегибов...
Я не вступал в разговор, памятуя о том, чем заканчивались мои попытки пообсуждать местную политику либо религию — на меня смотрели как на идиота, ляпающего языком ереси и чушь. Зато Шутейник живо включился, незаметно перехватил на себя нити беседы, и щебетал, щебетал, вызнавая последние городские новости.
Наконец, видимо, пресытившись новостями, он потянулся с хрустом и изрек:
— Нет, что ни говори, раньше-таки было лучше. А какие раньше были бабы! Попа как ядреный персик, а груди как сливы — упругие.
Рыбаки согласно загудели. Бабы — это то, что всегда способно сплотить любой мужской коллектив.
Я оглянулся через плечо и пришиб Шутейника взглядом: не стебись, мол, не ровен час, рыбаки поймут, что ты над ними потешаешься. Гаер лишь весело оскалил острые как у ласки зубы.
Мы выгребли на широкое пространство между двух островов. Тут дядька, мой напарник, вдруг бросил грести и схватил со дна какую-то кривую деревяшку.
— Кожаны! Да что ж ты будешь делать, кожаны!
— Где? — привстал на лавке Шутейник. — Снова появились, что ли?
— А вона, глянь, малый, — показал рукой дядька перед собой. — Полно... Их все больше с каждым годом... Напасть чертова!
Меж островов над речной гладью носились крылатые тени. Пролетали низко над водой, сильно взмахивая крыльями, хватали лапами что-то блестящее.
Мы подгребли ближе и я услышал тонкий, почти комариный писк, и только теперь сообразил, что кожаны — это местные летучие мыши-рыболовы. Они носились над водой в лунном свете, охотясь на рыбешку, хватали ее когтистыми лапами, проносились близко от бортов, и над головами, и было их куда больше сотни.
— Могли бы и повыбить, — буркнул один из рыбаков. — Никому нет дела, что они черный мор разносят...
И правда, разносят же! Я вспомнил, что вши или блохи в шкурах летучих мышей могут быть разносчиками чумы. Да и когти самих мышей, гм, гм... Вон, как подцепляют из воды серебряных рыбешек... Если таким когтем полоснет по лицу — какая зараза попадет в кровь, а?
Дядька привстал и начал раскручивать деревяшку. Это оказалась трещотка, издававшая отвратительный тарахтящий на высоких нотах визг-писк. Звук, очевидно, влиял на ориентировку мышей, так как вокруг нашей лодки образовалось свободное пространство метров на пятьдесят во все стороны.
— Прочь, прочь от нас! — тихо вскрикивал дядька.
Тем временем двое рыбаков продолжали усиленно грести, свежий, но не холодный ветер приятно обдувал мое лицо.
Целиком роман доступен на Целлюлозе
https://zelluloza.ru/books/6854-Arhkancler_imperii_2Shvatka-Shepelskiy_Evgeniy/
Первый роман цикла целиком здесь
На Либстейшен:
https://libst.ru/Detail/BookView/23770
На Целлюлозе:
https://zelluloza.ru/books/4722-Arhkancler_imperii_Nachalo-Shepelskiy_Evgeniy/
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|