Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восьмой уровень


Опубликован:
20.05.2019 — 25.11.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Многие мечтают попасть в другой мир, но так, чтобы иметь силу или магию, а еще лучше - и то и другое. Вот и Максим после смерти попал куда-то, где таких, как он, множество, а доступ к другим мирам есть у всех. Разным мирам. Магическим или техномагическим, будущего или средневековья. Кто знает, куда тебя отправит Система. И вроде все отлично, и есть даже куча жизней, и ты если умрешь, опять проснешься в безопасности. Но так ли это? Или же безопасность эфемерна, а система совсем не то, что кажется? П.С. По договору с издательством, большую часть текста снес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Цирк? — удивленно спросил Вужоу, растерянно добавив. — Но там не будет актеров и акробатов.

— Пошли уже, по дороге поясню. — отмахнулся я, проходя мимо него. Хотя тут идти то двадцать метров и все.

— Да, конечно. — согласно кивнул Вужоу и посеменил короткими шагами в своем, видимо ритуальном, платье за мной.

И как только он в этом может ходить? По-моему, на Земле подобное платье называли кимоно. Вот только видеть такое ярко-красное платье, украшенное узорами из розовых цветов, на мужике — то еще истязание моего мозга.

— Так все-таки, почему цирк? — поравнявшись со мной, ибо мне пришлось серьезно замедлиться, чтобы он мог меня догнать, спросил Вужоу.

— А как еще это назвать? — в ответ риторически спросил я. — Судя по всему, со мной никто обсуждать военное дело не будет, ибо я мужик. — хмыкнув, не удержался от едкого замечания. — Так что это будет обычный ужин, за которым я буду, как это у вас называется? Украшение стола? Так вроде?

В этом мире фраза "украшение стола" относится к мужчинам, которые хотят вольных отношений. Это еще не проституты, но почти на грани.

— Ну что вы такое говорите. — изобразил возмущение Вужоу. — Как можно сравнивать уважаемого посланника и гулящих мужчин. Ее высочество с пониманием отнесется к вашему мнению.

— Ага, и тут же забудет. — фыркнул я. — Перестань, мы оба прекрасно знаем, что я для них лишь необычная игрушка.

— Мы — не игрушки. — возмутился Вужоу.

— Слушай, сам не хочу. — улыбнулся я только мне понятному ответу. — Да и кто сказал, что я им позволю?

— Не совсем понимаю, что вы имеете ввиду. — растерянно произнес Вужоу.

— Увидишь. — многозначительно ответил я.

Дальше мы уже шли молча. Вужоу о чем-то задумавшись, ну а я не рвался продолжать разговор. Кстати, обе охранницы прекрасно слышали нас, что весьма своеобразным коктейлем эмоций отразилось на их лицах. От возмущения до осознания, что, похоже, им ничего не светит.

"Зак, я могу нейтрализовать алкоголь в своей крови?" — мысленно спросил я.

— Конечно. Активировать нейтрализацию? — усмехнувшись, произнес Зак, летя в воздухе возле меня.

"Будь так добр." — зловеще ухмыльнувшись, отчего Инь, которая в этот момент смотрела на меня, вздрогнула, мысленно попросил я. Кажется, у меня намечается веселье. А ведь идея проста как мир. Если тут — как у нас, то они захотят меня напоить. Вот мы и посмотрим, кто кого.

Как я морально не готовился, но вот к такой встрече оказался не готов. Принцесса, как и ее три мага первого ранга, встретили меня на пороге комнаты, одетые в свою парадную военную форму, со всеми причиндалами. А вот в руках они держали цветы и коробочки.

— Позвольте поприветствовать столь великолепного посланника в моей скромной обители. — слегка кивнув головой, вежливо произнесла принцесса Мэй, протягивая мне букет цветов и открывая картонную коробку синего цвета. — Разрешите подарить вам это скромное ожерелье в знак моего внимания.

— Добрый вечер. — слегка растерянно ответил я. Не совсем понимая, что мне теперь делать. Хотя, чего переживать. Дарит? Ну, пусть дарит. Выкину потом или на материалы пущу. 'Зак, нам изумруды нужны?' — Мысленно спросил я. На что получил тут же ответ, что в хозяйстве все пригодится. — Благодарю за столько интересный подарок.

— Ну что вы. — улыбнувшись, ответила принцесса. — Не стоит благодарности. С вашей красотой эта безделушка не сравнится.

О как. Сразу клеить пытается. Ну, хорошо, подыграем немного. Пусть расслабится.

— Позвольте и мне сделать подарок столь прекрасному созданию. — произнесла одна из магов, Фанг Су Мин, протягивая мне второй букет и открывая коробку с сережками. А вот и моя вторая цель мести. Не то, что бы я был мстительный, но наказать этих двух нужно.

— Спасибо, уважаемая...

— Фанг Су Мин, маг первого ранга. — довольно улыбаясь, представилась она. — Но вы можете меня называть просто Фанг.

— Спасибо, уважаемая Фанг, за столь чудесный подарок. Меня же зовут посланник Максим. — изобразив вежливую улыбку, что удалось с трудом, взял я подарки. Два других мага ограничились только приветствием. Что же, ладно, этих наказывать не буду.

— Мак-сан, прошу вас, присаживайтесь. — сопровождая свои слова жестом руки в сторону стола, произнесла Мэй.

Кстати, выглядели маги и принцесса вполне нормально. Никакой перекачанной мускулатуры. Не узнай я об их споре, то наверно они могли бы привлечь мое внимание и так. Хотя, все же женственности в движениях им не хватало. Слишком резко они двигались. Кстати, если все были в форме, только разного цвета и очень похожей на земную, то вот та самая глава разведки, она же маг первого ранга Сонг Вэй, похоже свои доспехи не снимает действительно никогда. Разве что мечи и пистолеты сняла.

Жена Вужоу почему-то была в темно-синей форме. Черные волосы были собраны в хвост, а темные глаза еще больше подчеркивали ее темную сторону. Я даже мысленно улыбнулся такому сравнению. Она, кстати, постоянно бросала внимательные взгляды на принцессу и Фанг, украдкой посматривая оценивающе на меня, в тот момент, когда Вужоу смотрел на принцессу. Кажется, ей удалось помириться с ним, хотя не факт.

Сама принцесса была одета в зеленый брючный костюм, и имела стройную фигуру. Волосы каштанового цвета у нее были собраны в пучок на затылке, а зеленые глаза светились довольством и предвкушением. Но ее симпатичный вид, кстати, самый интересный из всех, что я тут видел, от маленькой мести меня отвлечь не сможет.

Последняя представительница магов первого ранга, Фанг Су Мин, оказалась на удивление весьма низенькой особой, почти на голову ниже принцессы. Одетая в пятнистую форму, она больше походила на молодого парня, чем на одного из сильнейших военных магов. Вот, кстати, тот еще вопрос. Почему у старших магов тут длинные волосы, а у остальных короткие? Хотя на примере Фанг и ее короткой прически, не все потом отращивали волосы.

В любом случае, между солдатами и старшими офицерами была огромная разница во внешнем виде. Если этих можно было спокойно назвать женщинами, то вот рядовые были больше похожи на мужиков. Это если сравнивать с жителями моего прошлого мира.

Пока я рассматривал своих собеседниц, все уже расселись, и в столовую занесли первую порцию блюд. Несли их, естественно, разукрашенные парни. И если к раскраске Вужоу я уже успел слегка привыкнуть, то вот к этим представителям привыкнуть было сложно. Куча штукатурки на лице, да так много, что лицо было абсолютно белым. По-моему, все остальные части лица были просто нарисованы поверх штукатурки.

— Предлагаю выпить за нашего уважаемого гостя, посланного богиней на нашу грешную планету. — возвышенно объявила принцесса, беря в руки деревянный стакан.

В этом мире крепкие напитки аристократами пились только из деревянных рюмок. Кажется, дубовых. А вот вино, что налили нам с Вужоу, из хрустальных фужеров. Однако быстро они к делу перешли. Ну что же, тем лучше.

Через час разговоров ни о чем и изрядного количества спиртного, женский коллектив начал изредка выходить на улицу. Я же мстительно усмехнулся. Тут были сигареты, вот только курить мужчинам было не принято. Но ничего, я еще раздобуду нормальные сигареты. Стоп. Раздобуду? Зак, а я могу создать сигареты?

— Конечно. Нужно только сырье. — тут же ответил Зак. — Да, и можешь не благодарить, но так и быть, я тебе помог.

"В смысле?" — удивился я.

— Они тебе в еду возбудитель подсыпали. — ухмыляясь, произнес Зак.

Ах же, сучки. Ну вы у меня еще познаете настоящий мужской гнев. А ведь мне стоило подумать о таком варианте. То-то я смотрю, Вужоу как-то подозрительно ерзает и поглядывает в сторону жены. Хм. Кажется, он не в курсе происходящего. А значит, у всех в еде этот возбудитель? Хотя на женщин он же вряд ли будет действовать.

Через полчаса нас покинул Вужоу с женой, и куда-то умчалась Сонг, оставив меня наедине с двумя уже весьма подвыпившими дамами. Обе были уверены, что у них уже все схвачено. Но ничего, мы еще подождем немного.

— Уважаемый Мак-сан, — от очередного издевательства принцессы над моим именем я слегка поморщился. Как пояснил Зак, он специально не стал заменять произношение моего имени. — я бы хотела задать вопрос. Вы не против?

— Нет. — спокойно ответил я, рассматривая уже весьма раскрасневшуюся девушку.

— Почему вы предпочитаете ночевать в этом неудобном храме? — изобразив растерянность, спросила она. — У нас тут есть просто великолепные комнаты со всеми удобствами.

— Меня вполне устраивает храм моей богини. — уклончиво ответил я.

— За богиню! — тут же раздался тост со стороны Фанг.

Вот только вино уже закончилось и мне, как бы случайно, подсунули стакан с более крепким напитком. Как сообщили мне сенсоры, состав почти как у водки, но только на травах. Эх, жаль, нормально выпить нельзя.

— Ого. — изобразив восхищенный возглас, посмотрела на меня Фанг. — А вы, посланник, умеете пить. Может еще по одной?

— Хм. А не хотите попробовать коктейль посланников? — усмехнувшись, произнес я после пришедшей мне интересной мысли, как можно ускорить процесс.

— Коктейль? — удивилась принцесса.

— О, поверьте, 'Бурый медведь' — крепкий и вкусный напиток. — воодушевленно произнес я. — Правда, очень редко когда кто-то мог выпить даже 'Приход медведя', а уж 'Уход' и подавно не осилит никто.

— Какой интересный коктейль. — возбужденно и даже радостно воскликнула Фанг. — Что для этого надо?

— Темное пиво, три больших бокала и бутылка "Сошифу". — нанёс я коварный удар по их разуму, в конце кивнув на уже почти пустую бутылку их травяной водки "Сошифу"

— Счас организуем. — тут же откликнулась радостно Фанг.

Как не удивительно, но приход медведя они смогли пережить обе. А ведь суть коктейля в том, что в бокал наливается до краев водка, а потом, после каждого глотка, добавляется пиво. До тех пор пока в бокале не останется только пиво. Это и называется "медведь пришел". Возможно, маги могли как-то влиять на свой организм, ибо поверить в то, что принцесса так может пить, я не мог. С Фанг еще такое дело, кто ее знает, сколько ей реально лет. Так что там опыт мог быть большим, а вот у Мэй он вряд ли такой же. Но тем не менее, приход они выдержали.

Я уже, честно говоря, стал сомневаться даже в таком ядерном коктейле, но после половины второй части "медведь уходит", обе уже были пьяны в стельку, с трудом общаясь между собой на извечные темы даже в этом мире — "Ты меня уважаешь?!". Вторая часть напитка, такая же почти, как и первая, только вместо пива доливается водка, до тех пор пока в бокале только она и не останется. Слава богу, обе вырубились почти в конце процесса. Что же, пора реализовать вторую часть моей мести. Они же хотели меня затащить в постель? Даже слуг всех отпустили, чтобы не мешали. А значит, мы в этой части особняка полностью одни. Спальня принцессы была на втором этаже, а вот спальня Фанг на первом, как раз почти напротив входа в гостиную. Так что, подхватив оба тела в отрубе, я спокойно перенес их в комнату мага. Дальше, не спеша раздел обеих и уложил в одну постель рядом друг с дружкой. Их тела меня немного удивили. Мэй оказалась обычной девушкой, без каких-то отклонений, даже как-то странно. А вот Фанг оказалась, словно из стали. Хотя и маленькая, но мускулы, как стальные тросы.

Абстрагироваться от заманчивых женских тел было не просто, но справился. Месть важнее. В этом мире отношение к лесбиянкам в армии было, мягко говоря, не очень. Примерно как на Земле в середине двадцатого века. То есть случаи были, но вот общество к ним весьма отрицательно относилось. Да и сами девушки тут в основном считали это ненормальным и отвратительным. Так что, думаю, у них будет феерическое пробуждение. Укрыв их переплетенные тела простыней, я, довольный собой, активировал хамелеон и покинул особняк.

Глава 12

— Мммммм — проснувшись, замычала Фанг Су Мин, испытывая просто зверскую головную боль. Даже думать было больно.

— Что, головка бобо? — раздался насмешливый знакомый голос, от которого в голове Фанг зазвенело еще сильнее.

— Тсссссс, не ори. — прошипела раздраженно Фанг, пытаясь хоть как-то собрать мозги в единое целое.

— Ладно уже, помогу. — раздался голос, наполненный сарказмом, и тут же в голове стало свободно и легко. Боль ушла, вдохнув в тело Фанг поистине великое облегчение.

— Ух.. как же хорошо. — облегченно открывая глаза, выдохнула она, глядя на сидевшую рядом Сонг. Вот только ее нахальная улыбка выбивала из колеи. — Чего это ты так на меня смотришь? И где я?

Получив долгожданное облегчение, Фанг села на кровати и оглянулась. Вот только от увиденного она резко побледнела, а после и вовсе вскочила на ноги. Тело, что так приятно грело ее с правой стороны, оказалось обнаженной принцессой. Она и сама была полностью нагой.

— Не может быть. — растерянно прошептала бледная как стена Фанг. — Этого не может быть.

— Неужели? — рассмеялась Сонг, явно получая удовольствие от увиденной картины. — Мне даже интересно, когда это вы успели.

— Неее... — замотав головой, обречено пробормотала Фанг. — Я не могла. Сонг, скажи честно, что произошло?

— Кроме того, что ты проснулась голая в обнимку с Мэй? — лукаво улыбаясь, ехидно спросила она. От этих слов Фанг потерянно уселась прямо на пол. — Ладно, пожалею тебя. Не было у вас ничего.

— Это точно? — с огромной надеждой в голосе спросила Фанг, пристально глядя на подругу умоляющим взглядом.

— Точно, точно. — Сквозь разрывавший ее смех с трудом произнесла та. — Ой, не могу, ну вы и выдали.

— Сонг! — требовательно выкликнула Фанг, быстро собирая свои вещи и одеваясь.

— Ты хоть помнишь, чем вчера закончился ваш эпический алкогольный марафон?

— Помню, что мы стали пить какой-то странный коктейль с посланником, а потом как отрубило. — поморщившись, ответила Фанг, мучительно пытаясь вспомнить.

— Да, это он классно вас развел. — хмыкнула довольно Сонг. — Хотели напоить его, а в итоге он напоил вас, да еще и уложил аккуратно в постель.

— Так это он все это сделал?! — возмущенно воскликнула Фанг, от чего в кровати раздалось недовольное мычание. Испугавшись, что может разбудить принцессу, она уже тише добавила. — Как он посмел?

— А что он посмел? — ехидно спросила Сонг. — Вы же по пьяни принялись выяснять между собой, кто будет первой с ним спать. Даже свой спор озвучили. А уж как вы обсуждали его отдельные части тела. Мммммм, аж заслушаешься.

— Твою ..... .... ... в.... — выругалась матерно Фанг. — М-да. Давно я так не напивалась. А ты куда смотрела? Остановить не могла его, что ли?

— Приказ Мэй помнишь? — насмешливо спросила Сонг. — "Вмешиваться только при угрозе жизни. Любое другое вмешательство будет расценено как предательство." — дословно процитировала она, изображая голос принцессы. — Так что я выполнила приказ ее высочества.

— Вот же скотство. И что теперь делать? — глядя на спящую принцессу, спросила Фанг. — Она ведь проснется скоро.

— Ну это ты уже сама решай. — безразлично пожала плечиками Сонг. — Но я бы на твоем месте перенесла Мэй в ее спальню, и постаралась забыть эту ночь навсегда.

123 ... 1314151617 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх