Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лорд Азкабана


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
404
Аннотация:
Гарри отправляют в Азкабан за убийство Дурслей, которого он не совершал. Годы спустя Дамблдор прибывает, чтобы освободить его, но обнаруживает нечто такое, чего он никак не ожидал. Темный и очень неумолимый Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Со временем стало ясно, что своими силами победить в этой битве им не удастся. Подавляющее большинство Пожирателей Смерти даже близко не стояли по уровню мастерства, но они все еще превосходили численностью, и каждый раз, когда кого-то из них оглушали, остальные просто приводили их в чувство. Когда они были ранены, их исцеляли, если это было возможно, достаточно для того, чтобы они могли вернуться к сражению. Так что у защитников Азкабана оставалось ощущение, что они ничего не добились. Вдруг над полем боя распространился жуткий холод, будто толстым одеялом укрывая все на своем пути. Быстро повернув голову к главным воротам, Дамблдор тут же, как мог, укрепил свои ментальные щиты, и очень обрадовался своей предусмотрительности, когда увидел многочисленные силуэты в черном, появляющиеся из главных ворот. Все заметили их прибытие, когда они уже начали рассредоточиваться, и сторонники Гарри тут же воспользовались этой минутной потерей концентрации, чтобы поразить своих врагов сильнее, чем раньше.

Посмотрев в сторону Гарри, он увидел, что пятеро из этих существ пробираются к нему. Один из них был немного выше и гораздо более могущественным. Вместе с Тонкс и Беллатрикс они стали продвигаться к группе, по-видимому чтобы добраться до Пожирателей Смерти, которые были позади них. Понимая, кем должен был быть самый высокий дементор, Дамблдор тихо застонал, опустив голову. Это действие не осталось незамеченным. На миг ему даже пришлось подавить тихий всхлип, чуть было не сорвавшийся с его губ. Он больше не смотрел вперед, чтобы даже близко не оказаться рядом с этими существами снова. Прекрасно зная по собственному опыту, что от этого не будет никакой пользы, он даже не пытался предупредить своих друзей и остальных пленников, пока приближались эти фигуры. Время, казалось, надолго замедлило ход, когда его ментальные щиты жестоко атаковала исходившая от темных существ сила. Длилось ли это две секунды или же два часа, он честно не мог бы сказать. Все, что он знал наверняка — это то, что он был бесконечно благодарен, когда его разум не мог больше выдерживать, и сознание погрузилось во тьму.


* * *

Гарри целенаправленно и настойчиво подкрадывался к своей добыче. Единственным человеком, которого он винил в своей нелегкой жизни больше, чем Дамблдора, был Волдеморт. А эти люди, хотя скорее твари, служили ему и выполняли его приказы. Все эти мужчины и женщины были в ответе еще и за большее количество смертей и беспорядков, чем можно было сосчитать. Казалось, что единственной целью в их жизни было уничтожить как можно больше жизней. И им нравилось это делать. Устранить столько этих дикарей, сколько возможно — единственный способ защитить остальных детей, чтобы им не довелось пережить то, через что прошел он. Для него неважно было, каким способом это будет сделано — будут ли они убиты или брошены в тюремную камеру. В любом случае, они получают именно то, что заслуживают.

Даже не глядя на своих бессознательных бывших школьных учителей, Гарри переступил через них, не замедляя шага. К тому времени, как Белла и Тонкс точно также переступили через них, Пожиратели Смерти наконец-то собрались с силами достаточно, чтобы запустить по крайней мере несколько случайных проклятий. Но поскольку они тоже уже начинали ощущать влияние дементоров их цели изменились и в каждое заклинание теперь вкладывалось не так много сил. Чем ближе они подходили, тем отчаяннее становились Пожиратели Смерти. В ряде случаев некоторые пробовали запустить в дементоров чарами Патронуса, но, как оказалось, они всего лишь раздражали могущественных существ. К этому времени все они были бледны, кожа стала липкой и покрылась потом, несмотря на холодную атмосферу острова. Решив, что неплохо было бы захватить хотя бы несколько пленных, Гарри отозвал дементоров. Немного подняв руки, он держал их так, что ладони находились всего в четырех дюймах друг от друга. В мгновение ока между ладонями начали плясать сверкающие золотые молнии. Сначала они были довольно малы и не выглядели такими уж примечательными. Но прошло несколько секунд и стало появляться все больше и больше ярких лент, а свет становился все ярче и ярче. Спустя тридцать секунд после того, как он начал, Гарри разорвал руки и было похоже, что золотой свет выпустил ударную волну, которая с ужасающей скоростью понеслась в сторону испуганных Пожирателей. Это было то же самое неизвестное им заклинание, которое Гарри использовал, чтобы захватить столько Пожирателей в прошлый раз, когда Волдеморт оказался настолько глуп, что привел сюда свои силы.

Когда ударная волна врезалась в Пожирателей Смерти, большинство из тех, кто стоял впереди, отбросило назад настолько сильно, что их подняло в воздух и бросило вниз на их же товарищей, которые сейчас валялись без сознания. Внезапное прибытие могущественных дементоров еще больше усилило потрясение и страх Пожирателей Смерти при виде того, как легко уничтожили их союзников. Получившаяся брешь дала возможность защитникам Азкабана нанести точный и быстрый удар. Благодаря силе дементоров, сопротивление было очень слабым, и Пожиратели Смерти довольно легко были покорены. Зрелища того, как дементоры нападают тех, кто находился поблизости и "целуют" их, было достаточно, чтобы большинство из них просто побросали свои палочки и сдались. Этих мужчин и женщин просто ошеломили, но только с помощью измененной версии проклятия, которое было одним из любимых проектов Беллы. Она только недавно закончила расчеты, на которых строилось заклинание, и сейчас его впервые использовали в боевой обстановке. Без сомнения, Пожиратели Смерти не могли не согласится, что оно оказалось очень эффективным. Это заклинание невозможно было сбросить, надо было использовать специальное контрзалятие — слегка измененный Enervate.

В целом, сражение длилось около получаса, но борьба была жестокой и очень маловероятно, что кто-нибудь скоро забудет мастерство и решительность "друзей" Гарри. Когда все уже было под контролем, Гарри опустил оба огромных щита, после чего прошелся по полю битвы, убеждаясь, что все Пожиратели Смерти или ошеломлены, или надежно связаны. И в дополнение он послал ошеломляющее проклятие еще и в профессоров — нет смысла рисковать, в конце концов.

— Хорошо, слушайте внимательно! — прокричал он, чтобы привлечь всеобщее внимание. — Начинайте собирать наших раненых и убитых, чтобы мы могли сделать для них все, что возможно. Я хотел бы, чтобы все, кто в состоянии это сделать, начали убирать тела погибших Пожирателей Смерти, а также тех, кто получил "Поцелуй". Тех, кто еще жив просто оставьте там, где они сейчас находятся. В первую очередь мы должны позаботиться о наших собственных людях.

В течении следующего часа Гарри, Тонкс и Белла помогали ухаживать за наиболее тяжело ранеными, прежде чем их забирали в замок, где они могли получить лучшее лечение и отдых. Даже принимая во внимание их исключительное мастерство, а также элемент неожиданности, все очень удивились, узнав, что в этой битве они потеряли только восемнадцать мужчин и женщин. Тем не менее, ни эта неожиданность, ни их победа не стала утешением для потерявших мать или отца, сестру или брата.

Когда пришло время избавиться от тел погибших Пожирателей Смерти, Гарри решил использовать тот же метод, который во время Гарриного четвертого курса использовал Барти Крауч младший, чтобы избавиться от тела своего отца. Он просто трансфигурирует тела во что-то маленькое. Учитывая, что в настоящее время они находились на острове с довольно каменистым пляжем, он решил трансфигурировать их всех в мелкую гальку и выбросить в море. Также он поступил и с теми, кого "поцеловали", так как те были все равно, что мертвы. Вместе с этой рутинной работой Гарри проследил за тем, чтобы всех пленных Пожирателей Смерти надежно связали.

Очень скоро местность была очищена от всех, кроме оглушенных Пожирателей Смерти и профессоров Хогвардса. Вернулись все непострадавшие бойцы и заняли позицию позади множества захваченных и связанных Пожирателей Смерти, образуя вокруг них полукруг, чтобы предотвратить побег. Дамблдора и его спутников разместили немного в стороне от сторонников Волдеморта, но было очевидно что никто не хотел рисковать и им точно также не оставили ни единого шанса на побег, когда они немного придут в себя. Просто для забавы, прямо перед собой Гарри разместил Волдеморта. Вполне вероятно, что Темный Лорд мог убедить себя, что нынешний конфликт и его последующее, если хотите, "понижение в должности" было просто страшным сном. Если это было так, Гарри хотел, чтобы его лицо было первым, что увидит бывший Темный Лорд, когда придет в себя. В конце концов, не каждый день становишся маглом, это должно быть чем-то особенным. Но он планировал оставить его напоследок.

Держали всех под контролем не только Гарри и другие бойцы. Нет, вдали, развеваясь от воющего ветра, отчетливо виднелись черные мантии дементоров, которые наблюдали за любым признаком неприятностей. Гарри попросил их держаться на расстоянии по одной простой причине. Ему было нужно, чтобы эти люди, проснувшись, не сошли с ума — это может подождать.

После нескольких секунд раздумия Гарри поднял голову и резко кивнул. Все сразу же вытянули палочки и вновь направили их в сторону бессознательных тел. Пока Гарри вновь накладывал большое количество заклинаний сразу, все остальные, используя по одному, приводили в сознание мужчин и женщин. Как только все пришли в себя с помощью контрзалятия, они заняли выжидательную позицию, чтобы быть последовательными и отдавать себе полный отчет о той ситуации, в которой они оказались. Неожиданно, первым очнувшимся и избавившимся от последствий модифицированного Ступефая Беллы оказался профессор Флитвик. А ведь никто даже и не сомневался, что первым придет в себя Дамблдор.

— Похоже, он в худшем состоянии, чем я считал раньше, — совершенно бесчувственно и беззаботно подумал про себя Гарри. Через десять минут Гарри начал раздражаться. В течении первых пяти минут пробудились более семидесяти процентов Пожирателей Смерти и остальные профессора, но с тех пор больше ничего не происходило. У него возникло серьезное искушение просто убить их прямо там, но тогда он уже ничем не будет отличаться от Волдеморта. По крайней мере, он должен был предоставить им что-то, хотя бы отдаленно напоминающее надлежащее судебное разбирательство. Ну, во всяком случае, для большинства из них. Только некоторым он не позволит такой роскоши.

Еще через несколько минут Гарри наколдовал большой мягкий стул и плюхнулся в него, чтобы ожидать уже сидя. Глядя на толпу, он был в восторге от такого разнообразия реакций. Но наибольшее удовлетворение он получил от реакции Дамблдора. Старик просто не смог выдержать зрительный контакт с молодым человеком, а когда он все-таки на него посмотрел, встретился с жестким взглядом, заставившим его вздрогнуть и сосредоточиться на чем-то еще. Но за это краткое мгновение даже без использования легиллименции Гарри почти удалось прочитать мысли директора. В его прозрачных голубых глазах отражалось столько эмоций, когда он смотрел прямо в глаза Гарри. Этими эмоциями были страх, стыд, печаль и, неожиданно, гнев. Увидев это, Гарри почти фыркнул вслух. "Да какое он имеет право сердиться на меня? Не я, а он стал причиной всего этого". Отбросив эти мысли, он еще раз окинул взглядом окрестности и с огромным облегчением увидел, что все уже проснулись, хотя некоторые, казалось, все еще отходили от эффекта ошеломляющего заклятия. Хотя многие все еще казались дезориентированными, Гарри все равно решил начать, так как ему все это уже сильно надоело. Поднявшись на ноги, взмахом палочки он избавился от стула и с радостной улыбкой на лице повернулся к толпе.

— Теперь, я уверен, все вы задаетесь вопросом, почему я все еще вас не убил. Ответ на этот вопрос достаточно прост. Я уверен, что магическое сообщество захочет узнать, были ли вы добровольными последователями Волдеморта, или же так или иначе были вынуждены бороться за него. Так что если среди вас есть такие, кто находился под проклятием Imperious или вынужден был выпить какое-то зелье, подавляющее волю, прошу вас поднять руки, — Гарри недовольно покачал головой, когда все съежились при упоминании имени Волдеморта, но приложил все усилия, чтобы проигнорировать такое глупое поведение. Он не очень удивился, когда почти половина Пожирателей Смерти сразу же подняли руки, заявляя о своей невиновности. Гарри взглянул на толпу, как будто бы ничего не видя.

— Никто? Отлично, теперь мы можем ..., — к удивлению многих, включая Беллу и Тонкс, Гарри был прерван прибытием Министра Магии собственной персоной, который вместе со своей свитой решительно направлялся к ним со стороны берега.

— ПОТТЕР! — во все горло закричал Фадж, хотя его действий были явно преувеличенными. Так как никто не знал, что Гарри был на острове, Фадж, чтобы выяснить это, и сам должен был находиться там. Гарри, Тонк и Белла сошлись во мнениях, что мужчина скорее всего прибыл сюда в составе армии Волдеморта, но как только стало очевидно, что они проиграют, повернулся и сбежал. Все, что им потребовалось — сбросить мантии и маски Пожирателей Смерти, и просто вернуться обратно, делая вид, что прибыли только что. Впрочем, даже если он не был втянут в реальную битву, этот мужчина явно что-то знал. Когда Министр Магии обнаруживается на месте довольно большого сражения сразу же после его завершения — это не случайно.

— Что это все значит? Я требую ответа! — кричал мужчина. Гарри в ответ на его тон только приподнял бровь. Или он совершенно тупой, или он понятия не имел, с кем он имеет дело. Наверное, и то и другое.

— Ну, раз вы так вежливо спросили, — начал Гарри, и каждое его слово буквально сочилось сарказмом. — Эти люди просто пытались напасть и захватить Азкабан. Им не удалось, и теперь им придется столкнуться с последствиями своих поступков.

— Вы не можете ничего сделать с этими мужчинами и женщинами, Поттер. Кроме того, многие из них — чиновники Министерства и у вас нет над ними власти. Они будут забраны отсюда и до начала судебного процесса содержаться под стражей в Министерстве, — возразил Фадж, окинув взглядом теперь уже не скрытые под масками лица Пожирателей Смерти. После минутного размышления Гарри решил, что в эту игру можно играть вдвоем.

— Вы совершенно правы. У меня нет власти над Министерством, поэтому я оставляю их на вашем попечении.

После этих простых слов все члены Министерства окружили очень самодовольного Корнелиуса Фаджа. Он, очевидно, думал, что одержал какую-то великую победу или что-то вроде того, но это вот-вот изменится. Фадж сделал глубокий вдох, будто бы собираясь начать долгий пустой монолог, что Министерство также заберет и других, но ему не дали такой возможности.

— Так как мы собрались здесь все вместе, мы могли бы покончить также и с этим. Пожиратели Смерти, по большей части, получат пожизненное заключение в Азкабане за преступления, совершенные на службе у Волдеморта. Но ваши люди хуже. Мало того, что вы охотно присоединились к Волдеморту, но вы также предали доверие тех, кто помог вам занять ваши должности. Кроме того, вы виновны в убийствах пятидесяти семи глав различных отделов и огромного количества подчиненных и коллег. За эти преступления каждый из вас получит поцелуй дементора, после чего ваши тела сожгут и выбросят в море.

123 ... 1819202122 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх