Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик к "Косплей Сергея Юркина"


Жанр:
Опубликован:
13.10.2019 — 13.10.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Фанфик к "Косплей Сергея Юркина". ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ (продолжение). Королева без "Короны".
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кира Сергеева

Фанфик к "Косплей Сергея Юркина"

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ (продолжение)

Эпизод 8-й

Королева без "Короны"

Время действия: 30 сентября, поздний вечер,

Место действия: парковка в доме, где агентство снимает квартиру для ЮнМи.

Мы с Чхоком вышли из машины и пошли к лифту, сопровождаемые охранником, вдруг сзади раздался оклик:

— ЮнМи! Здравствуй, ты к нам в гости?

Оборачивюсь на голос, оказывается чуть позже нас приехали домой минивэн "коронок" и за мной вдогонку уже бросилась БоРам, вышедшая из минивэна первой.

— Здравствуй, БоРам, — приветствовала подбежавшую девушку ЮнМи, — нет мы не в гости, мы тоже теперь живем в этом доме, двумя этажами выше вас, так что заходите в гости, как будет время.

— Привет, ЮнМи, а можно сейчас? — Вклинилась в разговор подошедшая КюРи, — или вы заняты?

Серега оценил предоставленную возможость отказаться от нежелательного визита, но увиливать от налаживания добрососедских отношений не стал. Чем черт не шутит, может быть, сейчас, когда им нечего делить и их не связывает тесное одноквартирное сосуществование, у них получится пусть и не дружба, но хотя бы хорошие рабочие и соседские отношения.

— А почему бы и нет, — не стал отбрыкиваться он, — поехали, сонбе, покажу вам, как мы устроились.

— Нет, КюРи, — обломала подругу БоРам, — уже поздно, вон Чхок уже зевает, но если ЮнМи пригласит нас на какой-нибудь свободный для всех нас день, мы придем с удовольствием.

Сергей мысленно хихикнул — девчонки все такие же, не изменились ничуть: рассудительная и тактичная БоРам и порывистая и легкая на подъем КюРи. Они вместе поднялись в лифте. Девушки вышли раньше, помахав напоследок ЮнМи и Чхоку.

В квартире ЮнМи и Чхока кроме охранницы обнаружилась СунОк. Она после университета успела заскочить домой и привезла с собой мамину еду для ЮнМи и Чхока, так что дома их ждал горячий ужин и разговор к нему прилагающийся.

— Я поговорила с мамой, — взяла быка за рога сестренка, — она тоже думает, что тебе будет трудно одной с ребенком. Может быть, мне пожить пока с вами?

— Онни, я не против, чтобы ты пожила с нами, думаю СанХён тоже не будет ничего иметь против этого, но тебе же самой надо учиться, с каждым годом на это трбуется все больше времени и сил. Я не хочу, чтобы ты жертвовала своим временем в ущерб своим интересам.

— Знаешь, сестренка, — задумчиво произнесла СунОк, — раньше я не понимала и даже завидовала той кажущейся легкости, с которой ты шла по этой новой незнакомой жизни, а теперь увидела, как все это происходит на самом деле. Как тебе трудно и как не хватает на все времени. Если я могу быть тебе полезной, ну вот хотя бы с Чхоком посидеть, пока ты чем-то занята, то и мне и маме было бы спокойнее.

— Хорошо, онни, но обещай, что ты не забросишь учебу.

— Обещаю, — кивнула СунОк, потом фыркнула, — ты воспитываешь меня, как будто это ты, а не я, старшая сестра.

Время действия: 1 октября, утро.

Место действия: квартира ЮнМи.

Мы с Чхоком проспали. Проспали, несмотря на то, что СунОк, уходящая на занятия, пыталась нас разбудить. А все из-за того, что вечером мы с Чхоком малость засиделись. Он, как всякий нормальный мальчишка, с легкостью освоил мой телефон и нашел себе какую-то новую игрушку, а я дорвался до Kорга и выпал слегка из времени, мне не давал покоя репертуар к французскому концерту. Все-таки испанские песни придется убрать, если "Killing me softly" и "Maybe" можно оставить, как есть, а французский вариант "Porque te vas" БоРам выучит — никуда не денется , то вот, например, "Quizas" придется либо выбрасывать, либо переводить, а это лишние телодвижения. Сидел копался в своей памяти о французском шансоне на предмет стырить что-нибудь еще, заодно набросал "Осенние листья", погонял туда-сюда, решил, что можно вполне под рояль любой из "коронок" презентовать, а будут артачиться, ЮнМи сама споет.

"Les feuilles mortes, Lilya"

А, может, ее отдать дядюшке Хвану? Бархатный мужской голос тоже будет здорово звучать, а французский дядюшка знает, он сам как-то обмолвился. Надо будет у СанХёна спросить, поедет ли с нами дядюшка Хван в Пусан.

О! Можно еще СыХона с его группой тоже заставить учить французский, вот этот кавер они вполне потянут:

"M. Pokora — Comme d'habitude (My Way)"

Эту песню кто только не пел: и Клод Франсуа, и Фрэнк Синатра, и Мирей Матьё, и даже Муслим Магомаев с Иосифом Кобзоном по ней потоптались, так что пусть теперь мальчики из К-поп под нее потанцуют, хе-эх, тогда и "Maybe" можно будет убрать.

Найти бы еще, чем заменить "Killing me softly"... а, собственно, чёй-то я торможу, почему бы нам не грабануть опять Эдит, понимаешь, нашу Пиаф:

"Padam Padam , Liv Del Estal"

Кому? Кому? Кому? А-а-а-а, фиг с ним, по ходу дела разберемся. Или вот еще классная песня

"Michel Legrand, Les moulins de mon Coeur. Louane Emera"

Ее тоже в свое время исполняли все, кому не лень, даже вот такой вариант на арабском есть:

"Michel Legrand. Les moulins de mon Coeur. Hiba Tawaji"

Сейчас должна за нами заехать ЁнЭ, а мы еще даже не умывались и не завтракали. Точно, слышу ее голос в коридоре, здоровается с нашей охранницей. Нет, ругать нас мой персональный менеджер не будет, но будет смотреть так огорченно, что мне уже сейчас стыдно. Надо срочно вставать.

— Чхок, поднимайся, хороший мой, нам уже пора, — ЮнМи погладила по голове спящего мальчика, и тут ей подоспела помощь в лице, ой нет — в одной усатой морде. Мульча лизнула Чхока в нос, тот открыл глаза, увидел ухмыляющуюся кошачью физиономию и радостно рассмеялся. Мальчишка с кошкой побежали в ванную комнату. Так, полдела сделано, теперь самому принять вертикальное положение и сделать вид, что озабочен выбором одежды. ЁнЭ застала ЮнМи у раскрытого шкафа.

— Доброе утро, сонбе, не могли бы вы озвучить наши ближайшие планы, что бы я определилась с выбором одежды? У нас есть время на завтрак или будем есть на ходу?

— Доброе утро, ЮнМи, время у нас еще есть. У нас через час встреча с учителем музыки для Чхока, ехать недалеко, так что четверть часа на завтрак у вас есть. Потом едем в агентство, там у вас первый урок французского с вашей бывшей группой, потом вы знакомите девушек с новыми песнями для французского концерта. Потом после обеда у вас с Чхоком визит в дом вашего жениха, перед которым надо будет заглянуть к корди, чтобы выбрать одежду. Вечером господин СанХён назначил вам встречу по поводу записи вашего альбома классической музыки.

Чешу репу. Мдя, плотно нас взяли в оборот. Нет, шеф вчера обмолвился, что "классику" надо записать срочно, чтобы было, что везти с собой в Америку, ведь даже, если мне не дадут премию, то все равно пригласят как номинанта на церемонию награждения и к этому моменту было бы неплохо иметь пару записанных альбомов. Ну, что же, я понимаю, надо — значит надо.

Время действия: 1 октября

Место действия: класс в агентстве "FAN Entertainment".

Мы приехали раньше девочек, у меня было время посидеть-подумать: и так, что мы имеем в активе? СанХён хоть и был огорошен появлением Чхока, но смог смириться с его существованием и встал в этом вопросе на мою сторону, такой союзник на данном этапе не просто полезен, а необходим. С "Короной" мы расстались. Наверное, жаль, что я так и не сумел найти контакт с девочками, слишком уж разными оказались наши интересы, что же надо не просрать шанс сохранить нормальными рабочие отношения.

О! Мои ученицы пришли. Удивление девушки скрыть не смогли, но смолчали. Ну, а, собственно, кого вы ждали? Не так уж много в распоряжении агентства специалистов по французскому языку. Урок прошел без эксцессов, в рабочей обстановке, но до песен дело у нас не дошло, с произношением у девочек полный абзац — работать и работать.

К корди мы пошли сразу после занятий с "коронками", тут Сергей лишний раз убедился, что у Сан Хёна работают классные специалисты. Наряды им подогнали из разряда "скромно, но со вкусом": ЮнМи одели в юбку из шотландки, белую строгую блузку и короткий пиджак из той же ткани, что и юбка, а Чхоку подобрали костюм-тройку в английском стиле.

Кто бы мог подумать, что на столь мелких детей шьют что-то подобное. Чхок, покрутившись перед зеркалом в этой одежде, сначала скорчил рожицу своему отражению, но потом как-то приосанился, взглянул на ЮнМи и, видимо, приняв какое-то решение, в одно мгновение превратился в маленького джентльмена. Не хватало только шляпы и тросточки, но это было бы явным перебором. Визуально эти наряды здорово работали в паре, еще более сокращая возрастной разрыв: ЮнМи выглядела старшеклассницей в школьной форме, а Чхок казался старше и серьезнее.

Время действия: 1 октября, после обеда.

Место действия: загородный дом семейства Ким.

На обед мы заехали к маме, чтобы заодно забрать ее с собой, ее ведь тоже пригласили. Прибыли мы вовремя, а нас уже ждали. К женщинам семейства Ким, встречающим визитеров в холле в этот раз присоединился дед ЧжуВона. Хотя надо признать, что глава семейства Ким в эту компанию затесался совершенно случайно, он шел из библиотеки к себе в кабинет, держа в руках роскошный каталог моделей-паровозов, а тут какой-то ажиотаж в холле привлек его внимание, ну он и задержался полюбопытствовать, что же происходит.

A в холле происходила протокольная встреча "дорогих гостей": с согбенными спинами слуг, взаимыми расшаркиваниями, с положенными по случаю, но на самом деле никому не нужными, подарками в непременных ярких узелках. Наконец этот цирк с конями закончился, осталось только представить хозяевам нового гостя. Эту процедуру Чхок, как настоящий мужчина, взял на себя: он выступил вперед, поклонился по этикету и представился полным именем. Женщины семейства Ким несколько замешкались с ответом, положение спас дед ЧжуВона — он протянул руку мальчику и сказал:

— Ну здравствуй, правнук. Тебе нравятся модели паровозов? Хочешь посмотреть со мною новый каталог?

— Хочу, — улыбнулся деду малыш, цепляясь за предложенную руку.

И они ушли. Вдвоем. В кабинет деда ЧжуВона, а женщины озадаченно смотрели им вслед. Первой пришла в себя госпожа МуРан.

— Так, раз мужчины удалились по своим мужским делам, а не выпить ли нам чаю? — произнесла она, развернувшись и величественно двинувшись в глубь дома, жестом приглашая остальных следовать за собой. Поскольку вопрос был явно риторическим, все молча проследовали за хозяйкой дома.

Традиционное чаепитие оно может быть таким... традиционным, что скулы сводит, но чай был вкусным, как и в прошлый раз, что несколько примирило Сергея с окружающей действительностью и он молчал, помня русскую пословицу "язык мой — враг мой", ну не хотелось ему провоцировать конфликт, надо сначала послушать, зачем их сюда пригласили.

После чайной церемонии бабушка спровадила обеих мам в сад, ХёБин сама свалила, отговорившись делами, и две заинтересованные стороны наконец оказались наедине. Молчание слегка затягивалось, госпожа МуРан умела "держать паузу", но не начинать же разговор самому — это невежливо, поэтому Сергей тоже ждал, отпивая маленькими глотками чай.

— ЮнМи, не скрою, твоя последняя выходка...

— Почему последняя? Вы думаете, я смогу на этом остановиться, — не удержалась от колкости ЮнМи, потом спохватилась, — простите, госпожа МуРан, я не хотела вас перебивать.

— Вот-вот, ты опять дерзишь и не желаешь слушать старших, — бабушка смерила собеседницу сердитым взглядом, — но я все-таки скажу то, что намеревалась, хотя в сложившейся ситуации мы могли просто договориться с твоей мамой о месте и времени помолвки.

— Какой помолвки? — Взвилась ЮнМи.

— Вашей с моим внуком, какой же еще, — совершенно спокойно ответила госпожа МуРан, — ты дашь мне сказать?

— Простите, г... хальмони, я вас слушаю, — скрипнув зубами изобразила смирение ЮнМи.

— Ты, как я поняла, надеялась, что вот этот ребенок станет поводом для разрыва ваших с ЧжуВоном отношений? А ты с ним поговорила об этом? Видимо, все же нет, раз для тебя помолвка — это новость. Вчера он мне звонил, жаловался, что никак не может дозвониться до тебя, он хотел сам сказать тебе про помолвку, но у тебя телефон вне доступа. Так вот внук рассказал мне про все обстоятельства появления рядом с тобой этого малыша, он только очень сильно расстроился, что ты не посоветовалась с ним в вопросе усыновления, возможно, вместе вы нашли бы более изящное решение. Но, что сделано — то сделано. Теперь надо думать, как защитить вас обоих. ЧжуВон уверен, что ваша помолвка сможет дать вам с этим мальчиком необходимую защиту.

Сергей слушал и офигивал. Они что, сошли с ума? И бабка и внук сразу? С ума вроде по одиночке сходят, а тут налицо коллективное помешательство. Видимо его невысказанные вопросы столь явственно читались на лице ЮнМи, что госпожа МуРан снизошла до объяснений:

— Ты думаешь, что я сошла с ума? Можешь не отвечать, — махнула рукой бабушка ЧжуВона, — по твоему лицу видно, что именно так ты и подумала, потому что ты зациклилась на этом разрыве отношений и идешь к своей цели напролом, не замечая, какие трудности создаешь своими поступками людям вокруг себя. Вот скажи, ты в самом деле думала, что один из корейских "принцев" сможет вот так запросто бросить свою девушку, совершившую благородный поступок, о котором раструбили и еще раструбят все средства массовой информации Кореи, только за то, что рядом с ней появился малыш, которого она спасла? Кем он будет после этого в глазах общества? Вот то-то. Не может он тебя сейчас бросить, не потеряв лица, но и стоять в стороне, наблюдая, как тебя будут поносить в желтой прессе, он тоже не может. Поэтому он предлагает помолвку, которая с одной стороны продемонстрирует его одобрение твоего поступка и даст вам с мальчиком столь необходимую защиту, а с другой стороны помолвка — это еще не свадьба, ее можно разорвать и перед алтарем.

Бабушка наконец выдохлась и замолчала. Сергей был в шоке. Вся его стройная концепция избавления от "жениха" одномоментно потерпела крах. Его мужеское эго вопило как резаное "не хочу — не хочу — не хочу", но мозгами он понимал — бабка права, и, как это не парадоксально, каждое его следующее действие, предпринимаемое для освобождения от нежелательных уз, все более эти отношения укрепляют и выводят на новый более высокий уровень. "Пи...ц как весело" — , подумал Серега, — "Замуровали! Демоны!"

Госпожа МуРан наблюдала за мыслительным процессом, отражающемся на лице собеседницы. Она поняла, что достигла своей цели и пробила глухую защиту этой противной девчонки, но не спешила торжествовать победу, зная, с какой взбалмашной особой имеет дело, поэтому решила перевести вопрос в экономическую плоскость, столь понятную ее визави.

— А еще подумай сколько убытка нанесет ваш разрыв уже существующим и приносящим прибыль совместным проектам. Поинтересуйся у господина СанХёна о сумме контракта на рекламу "SeaGroup". Как ты думаешь, на кого повесят выплату неустойки при разрыве этих договоренностей?

В этот момент в комнату вошел дворецкий и подал госпоже МуРан записку и пластиковую банковскую карточку. Бабушка прочитала записку, было видно, что она удивилась, но быстро справилась с собой и улыбнувшись сказала:

123 ... 567
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх