Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконья кровь. Глава 19


Автор:
Опубликован:
25.01.2020 — 25.01.2020
Аннотация:
Прода от 25.01
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

1 Утренней звезды 4Е 202

Сразу две подавальщицы поставили на стол огромное медное блюдо на котором лежал, источая изумительный запах, ягненок, фаршированный яблоками и натертый острыми специями. Лидия вонзила нож в его бок и начала усиленно отпиливать себе шмат сочного мяса.

— Прекрасное начало нового года!

Вендир не мог с ней не согласиться. Жизнь безусловно налаживалась.

Первым следовало упомянуть окончание всей этой эпопеи с Королевой-Волчицей. Ярл Солитьюда отдала им превосходную награду в виде десятка тысяч септимов драгоценными камнями, часть которой Вендир благоразумно положил в банк Солитьюда, а вторую решил взять с собой в Вайтран. Рабочие как раз должны были закончить с возведением последней часть дома — крыши, и перейти к установке окон и дверей, а сумма, которые он успел заплатить ранее уже подходила к концу.

Разумеется, перед выплатой вознаграждения, часть самых доверенных воинов Элисиф и сам жрец Аркея проверили катакомбы и убедились, что от скелета Королевы-Волчицы остались только осколки скелета. Армию мертвецов трогать не стали, хотя сначала и планировали сжечь, но позже решили, что это будет слишком долго и заметно. Внимание кого-то из жителей точно бы привлекла необычная активность стражи, или у самих солдат развязались бы языки от пары глотков меда, и тогда долгих пересудов, а то и оттока населения из города было бы не избежать. Мало кто захочет жить на месте древнего могильника.

Корону Потемы, которая венчала её череп, Вендир услужливо передал Элисиф в качестве её "законного" наследства, как ярла Солитьюда. Сама она, будучи женщиной падкой на драгоценности и красивые безделушки, особенно если те, что имели длинную историю, с удовольствием добавила ту в свою коллекцию украшений. Такую ценность, конечно, можно было продать какому-нибудь любителю редкостей, но зачем? Нет таких денег, что могут купить доверие и расположение ярла богатейшего владения Скайрима, а то и возможно, будущей Верховной Королевы.

Со вторым, не столь неотложным, но не менее важным делом пришлось повременить. Пока бойцы Пенитус Окулатус и личной охраны Элисиф прочесывали катакомбы на предмет иных опасностей для города кроме армии мертвых, ни о каких исследованиях и экспериментах не могло быть и речи. Бывшая обитель Королевы-Волчицы была единственным местом где можно было найти достаточный материал для создания будущего шедевра. Душа Потемы Септим уже никуда от него не денется, так что работу можно отложить на время.

Покончив со всем этим, Вендир занялся делом ради которого изначально и направился в Солитьюд.

Хадвара он нашел в Мрачном замке, после недолгого препирательства со стражей на входе. Тот, за все те месяцы, что они не виделись, успел совершить хороший карьерный скачок, достигнув положения личного адъютанта генерала Туллия. Он был рад видеть знакомое лицо, но долго выговаривал за отсутствие письменного ответа, а затем предоставил на подпись кипу документов, включая счет на оплату штрафа за незаконное пересечение границы в размере полтысячи септимов. С генералом Туллием Вендир лицом к лицу не встречался, и был этому лишь рад. Маловероятно, что тот помнит лицо одного из заключенных, но рисковать просто так ему не хотелось.

После выдачи официального помилования, Вендир, теперь уже абсолютно точно полноправный гражданин Империи, хотел приступить к сортировке своих исследовательских записей, но Лидия напомнила о празднике Новой Жизни. Были у него некоторые сомнения насчет её истинных мотивов. С первого, со второго, да и со всех последующих взглядов казалось, что больше чем праздновать, ей просто хочется наслаждаться реками бесплатного пива и меда. Традиционная бесплатная выпивка в первый день нового года всегда вызывала бурный восторг у большей части жителей Империи и не менее бурное негодование у трактирщиков. Впрочем, если вспомнить, сколько посетители платят за закуску к алкоголю, можно решить, что это недовольство надуманное.

Вот так они и сидели в таверне перед молочным барашком в окружении пока ещё непочатых бутылок меда и вина, когда дверь таверны открылась и внутрь вошел каджит в глубоком капюшоне самого подозрительного вида. Сначала он было направился в сторону подсобных помещений, но затем случайно бросил взгляд в сторону их стола и замер.

"Только шпиона Талмора нам здесь и не хватало".

Лидия уловила изменившееся настроение своего тана и отставила бутылку, которую мгновение назад хотела вскрыть. Каджит плавно и тягуче шел в их сторону. Вендира одолело странное чувство похожее на дежавю. Казалось, что когда-то он его уже когда-то видел. Знакомая движения и не менее знакомые глаза. Хитрые, зеленые, смеющиеся над всем миром разом.

"Не может же это быть?.."

Его осенила догадка, а каджит уже дошел до их столика, примостился на стуле напротив и спросил:

— Нерианд?

Точно он.

— С"Зирра? — Вендир оторопело смотрел на старого друга. — Ты что опрокинул на себя чан с чернилами? Я уже думал, что на меня сейчас накинется талморский агент.

— Маскировка, — пояснил он и поставил на стол тяжелую сумку, хитро прищурил глаза: — Сам-то ты, смотрю, всю краску смыл и опять блондинкой стал. Как тебя теперь?..

Он оборвал вопрос и кинул взгляд на Лидию, которая оторопело слушала весь их разговор.

— Теперь меня зовут Вендир, приятно познакомиться.

Он шутливо поклонился, не вставая со стула, и каджиты шипяще засмеялись.

— Опять? Не боишься, что поднимут старые архивы?

— Так мы же их спалили, — Вендир усмехнулся и наполнил кубок вином. — Раджирри с тобой?

Словно в ответ на его вопрос на стол из сумки выпрыгнул пятнистый альфик-рат — разновидность каджитов встречающаяся за пределами Эльсвейра настолько редко, что большая часть других рас считает их выдумкой или просто не сможет отличить от простых домашних кошек.

— Давно не виделись, Раджирри. Тебе налить?

Маленький каджит степенно кивнул, совсем как разумный мер или человек, и прошипел согласие на та"агре — каджитском языке, который Вендир хоть и мог понимать — не зря же столько времени провел в Эльсвеере — но говорить на нем сам так и не научился. Вскоре перед альфик-ратом стояло небольшое блюдце.

— Вино Братьев Сурили 161 года, красное сухое.

Он вскрыл бутылку, которую купил ещё прошлым вечером. Бесплатный мед и пиво, которые с большим удовольствием пила Лидия, он боялся даже нюхать.

— Ты ему слишком много не наливай. А то получится как в прошлый раз.

Раджирри протестующе зашипел, затем в упор посмотрел на Лидию и спросил кто она такая.

— Прошу прощения, от неожиданности я совсем забыл вас представить друг другу. — Вендир прокашлялся. — Лидия, эти двое мои давние и очень хорошие друзья. Это С"Зирра, язык у него без костей и он любого может заболтать до смерти. А это его брат Раджирри, мастер иллюзий, не удивляйся его внешнему виду, он альфик-рат. Из-за строения гортани он не может говорить на тамриэлике, только на та"агре, поэтому не стесняйся спрашивать у меня или С"Зирры перевод. В отличии от брата он значительно более тихий. И умный.

— Приятно познакомиться, — вежливо ответила Лидия.

— А каджиту-то как приятно. И что такая красотка делает в такой мутной компании? Вендир, неужели, ты наконец-то решил променять свои... — он в последний момент проглотил слово "трупы" и сменил на более нейтральное, — исследования на живую женщину?

— Можешь говорить свободно. Лидия знает о мертвецах.

— Да ну? С твоей-то доверчивостью рассказывать о таком? — Он нарочито мечтательно пропел, пародируя юных девиц из имперских постановок, что с его низким басовитым мурлыканьем было вдвойне забавно: — Неужели меня скоро на свадебку позовут?

— Она мой хускарл.

— Ладно, а вот это уже было неожиданно, — С"Зирра действительно очень удивился или только сделал вид. — Это когда же ты успел влиться в ряды скайримских аристократов? С твоей-то желтушной и ушастой физиономией?

— Разве ты не знал, что Скайрим — самая терпимая провинция ко всем расам? — иронично отметил Вендир. — Тут ценят не за остроту ушей и цвет кожи, а за деяния. Досточтимые Братья бури несут всем мир и процветание с помощью топора и бутылки меда.

Оба каджита с трудом сдержали смех, перейдя на фырканье. Лидия тоже улыбнулась, но был в этой улыбке не только смех, но и грусть.

— А вы двое, что здесь делаете? — Вендир отрезал себе баранью ножку и перенес на тарелку. — В Имперском городе больше не на что наложить лапы?

Оба каджита слишком красноречиво переглянулись и невразумительно ответили:

— Кхм, да, примерно так.

— Вас выдворили из гильдии?

Первое же предположение попало в точку. С"Зирра скривился, а Раджирри закатил глаза и начал принюхиваться с богатому купажу вина из блюдца.

— Боюсь даже предположить, что хуже: вы слишком хорошо работали или слишком плохо.

— Скажем так, — С"Зирра выразительно пошевелил усами, — наше профессиональное рвение не оценили.

Раджирри гулким рычанием напомнил о вине и перевел тему. Каждый поднял кубок, Вендир произнес небольшой тост:

— За Новую Жизнь, пусть этот год будет хоть немного спокойней предыдущего!

Их кружки встретились с тихим звоном. Вино стоило своих денег и Вендир вновь вернулся к мысли о создании собственной винодельни и выведении нового сорта из винограда Альто.

— И что же вы делаете в Солитьюде? — Вендир продолжил прерванный разговор.

— Каджиту здесь подкинули задание, — С"Зирра сделал ещё глоток вина и довольно повел ушами. — Куча пьяных, ничего не соображающих богачей и казнь, на которой такая толпа, что золото можно грести лопатой.

— Значит, опустился до мелкого карманного воровства?

— Это так, тренировка, чтобы совсем не зарасти плесенью, — он пожал плечами. — А сам здесь по какому делу?

— Оплачивал штраф за незаконное пересечение границы и забирал официальное помилование.

— Невероятно! — С"Зирра притворно поразился. — Что нужно сделать, чтобы заставить тебя оплатить штраф? Может ты и положенный срок отсидел? Хотя, нет, это совсем невероятно, мы же в конце весны в Скинграде виделись. Не могли же тебя засадить всего на полгода.

— Это... долгая история.

— У нас впереди весь вечер и почти целая бутылка вина, — С"Зирра подмигнул. — И твоя хускарлша тоже послушать хочет. Смотри как глазами сверкает.

Лидия покраснела, что было для неё, обычно спокойной и невозмутимой, как кремень, настоящей редкостью. Вендир закатил глаза, но признал, что времени полно. Только сейчас он понял, что и вправду не рассказывал своей спутнице, как впервые встретил Хадвара, того черного дракона и вообще докатился до титула тана. Он откинулся на спинку стула, полуприкрыл глаза, отмечая, что остальным посетителям их дальний стол в углу совершенно не интересен, и начал вспоминать последний четыре с половиной месяца.

По мере рассказа глаза и рты слушателей пораженно открывались, вино наполняло кубки и периодически попадало не в то горло, когда рассказ заходил о вещах по-настоящему безумных для большей части жителей Тамриэля и с каждым днем всё более привычных Вендиру.

— Каджит конечно всегда знал, что ты голова на редкость бедовая, но чтобы настолько... — С"Зирра показал головой. — Альтмер и Драконорожденный. У Алкоша действительно ужасное чувство юмора. Он бы ещё айлейда где-нибудь выкопал и на имперский трон усадил!

Вендир кивнул, полностью соглашаясь с этими словами. Сам он порядочно захмелел. Мысли путались и ворочались все медленнее, тихо звеня между черепной и лобной костями. Кажется, он выпил не менее трех бокалов. С"Зирра, гад, все подливал. Знает же, что он когда выпьет едва что-то соображает.

— Только попробуй подлить мне ещё.

— Что? Уже опьянел? Опять на орчанок не потянет? Бедный Боргрон, кого он точно не ожидал встретить в постели своей дочурки по утру, так это пьяного эльфа.

— Иди ты...

Дальше следовал длинный и красочный путь мимо всех планов Обливиона в радужном конце которого С"Зирра безусловно мог найти свое счастье и удовлетворение в кругу бесов и даэдротов, для описание которого Вендир использовал все свое красноречие. В ответ каджит только гогочуще рассмеялся.

История с Гарратой гра"Оргрум как раз была одной из тех, которые мер или человек может совершить в абсолютно пьяном состоянии, ничего не запомнить сам, но про которую ему с хохотом будут напоминать друзья даже восемь лет спустя, тем самым отбивая любое желание потянуться к бутылке.

— А что за орчанка? — спросила Лидия

— Одна молодая девушка из Орсиниума. Ты не подумай, что все орсимерские женщины страшные, это не так. Самых красивых обычно первым делом разбирают в жены вожди. А эта была красивая. С оливковой кожей, широкими бедрами, чернильной косой до колен и вот такими клыками... А какой у неё был голос, бархатный, глубокий...

— Вспоминаешь так, словно это ты с ней был.

— Ну, я её хорошо запомнил её смех и потрясающую фигуру, когда мы вместе стояли на крыльце дома, а тебя её отец гонял по всему кварталу в одних штанах. Эх, жалко ей только смазливые колдуны и нравились.

— Пожалуйста, заткнись, — Вендир закрыл ладонями уши и зажмурился. — Я не хочу вспоминать.

— О, мой милый друг, у меня есть ещё много историй. Ты можешь быть сколько угодно ужасным и великим некромантом, мастером-алхимиком, нордским Героем, драконоборцем и тому подобное, но знай, — С"Зирра заговорщически понизил голос, — я помню всё. Абсолютно всё.

— Лидия, как думаешь, мы можем найти здесь магазин, где продаются лопаты? — Вендир резко выпрямился и спросил это нарочито радостно, ничуть не скрывая нездорового энтузиазма.

— Так я же с собой ношу, — Лидия гордо выпятила грудь, сразу поняв, что замыслил её тан. — Мы же... эм, часто пользуемся.

— Отлично, отвлеки этот наглый комок шерсти, а я пока схожу в нашу комнату. Могилу придется копать долго и нудно.

— Ага, не свались с лестницы, — напутствовал С"Зирра.

Разумеется, никто никуда не пошел. Некоторое время они ещё сидели и разговаривали обо всем на свете. С"Зирра все-таки налил Вендиру ещё одну чашу вина. Так что теперь он сидел в углу, вытянув длинные ноги и выписывая на клочке бумаги формулы призыва на даэдрике. Раджирри перелез на соседний стул и предлагал различные варианты. Лидия тем временем задала вопрос, видимо мучающий её довольно давно:

— С"Зирра, а почему ты назвал моего тана Нериандом? Это его настоящее имя?

— Не знаю. Может быть, но я, честно говоря, сомневаюсь. Попробуй спросить напрямую и он будет молчать, как Клинок на талморском допросе. Вообще, когда мы впервые встретились в Хай Роке, он был странствующим артистом Карандилом, в Эльсвеере — алхимиком Лерано, в Чернотопье и Морровинде, точнее в том, что от него осталось — магом-наемником по имени Нерианд, в Сиродиле — уважаемым волшебником Синода по имени Эстлас, талморцы звали его Ирунаром, а его младшая сестрица и племянничек в последний раз звали его Андарионом. Можно было подумать, что последнее имя настоящее, но зная, чем эта парочка занимается... — каджит недовольно повел ушами. — Страшно. Злобные и мстительные, как стая бесов. Сразу видно — одна порода. Сейчас он Вендир. Опять. Эх, лет семь каджит его так не звал! Какое из этих имен настоящее каджит не имеет ни малейшего понятия. Скорее всего вообще ни одно из них.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх