Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колонизатор


Опубликован:
17.04.2009 — 23.11.2009
Читателей:
2
Аннотация:
Остаться один на один с не слишком гостеприимной планетой - не самое веселое дело. Но, деваться некуда. (Продолжение "Неучтенного фактора", но можно читать отдельно)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вообще-то опасность он проворонил. Только стемнело, Прямой Сук свистнул, что с возвышенности подкрадывается еще один черный кузнечик. Разбудил мужиков, велел залечь с оружием головами в разные стороны. Бинокль, даже в инфракрасном диапазоне не помог. Не сильно отличается температура насекомого от температуры окружающих камней. И звуков подозрительных с той стороны не доносилось. Долго присматривался и прислушивался. И уловил.

В стрекотании вечерних сверчков что-то менялось. Какая-то пустота словно перемещалась по ковру из поскрипывания и позвякивания. Джек понял, где прячется неизвестный, и куда он движется. Подкрался и дождался.

— Покорми меня. — Раздался голос электронного переводчика за спиной.

Плавно повернулся, посветил фонариком. Кузнечик. Еще один экземпляр за спиной с индукционной пушкой в правой передней лапе. Индеец из Джека неважный. Его противник стремителен, бесшумен и прекрасно видит в темноте. Воевать с такими тварями бесперспективно. Надо как-то иначе.

— Убери оружие и помоги мне встать.

Тварь приторочила свой "огнетушитель" к торсу и протянула переднюю конечность. Ощущение, что за сухую ветку схватился. Однако ритуал вставания с помощью, в человеческом понимании означающий окончание противостояния, прошел нормально.

— Здесь мой брат стрелял два раза. Я его ищу.

— Твой брат у меня. Я его обездвижил. Пошли, что ли.

— У тебя есть пища?

— Есть. Накормлю.

Джек криком предупредил пилотов, и к их приходу костер уже разгорался. Второго "кузнечика" потчевали слегка вареной рыбой, что выловили из пропаренного индукционной пушкой ручья. Прямой Сук тоже присоединился к трапезе. Очень хвалил. Сказал, что при таком способе приготовления вкус продукта заметно лучше.

Насекомые трещали о чем-то между собой так стремительно, что переводчики успевали переводить только отдельные фрагменты, из которых удалось уловить, что еще несколько таких же тварей направляются сюда. Джек, поразмыслив, освободил первого пленника. В сложившейся ситуации его единственным шансом не довести дело до серьезных проблем было миролюбие. По крайней мере, до тех пор, пока он не разберется в ситуации.

Утолив голод относительно небольшой порцией, их новый гость охотно ответил на все вопросы, Для простоты приняв их за правду, удалось выяснить:

Что рация первого трутня действительно вышла из строя, но не от действия индукционной пушки, а от удара при приземлении. Та же участь постигла и несколько других устройств из аварийной экипировки, назначение которых выяснить не удалось, поскольку переводчик не нашел нужных слов. А вот причиной удара оказалась падение оттого, что отдача при выстреле привела к наклону купола парашюта и срыву в подобие штопора.

Что у второго трутня все оборудование уцелело, и он смог связаться еще с семью себе подобными пилотами разрушителей, вынужденно приземлившимися на планете. А также надежно запеленговал импульс индукционной пушки, по которому и двинулся на встречу с "коллегой", не отвечавшим на радиозапросы.

Что общие потери нападавших в космосе составили одиннадцать малых одноместных кораблей, но пилот одного из них погиб еще в бою, а второй приводнился в море и перестал отвечать.

Что аппаратура всех чужаков засекла выстрел первого "кузнечика" и дала надежный пеленг, но остальные приземлившиеся находятся значительно дальше.

Потом были указаны пеленги и примерные расстояния до остальной, рассеянной по лесам и пустошам семерки насекомых.

Пилоты расстелили карты и пометили положения приземлившихся пилотов. Рассеяние большое, всех в одном месте не собрать. Один вообще на другом материке, а остальные шестеро раскиданы так, что до некоторых несколько тысяч километров. До ближайшего километров триста, но он находится совсем недалеко от гасиенды "Лоретти". Интересно было бы этот момент обыграть. Связь то у стрекозоидов работает надежно, а у людей после разрушения спутников с этим делом проблемы. Надо бы это обмозговать. Раскинуть умишком, как Ронька выражается.

Джек задумчиво огляделся. Дотлевает костер. Пилоты сидят на подстилке с автоматами в руках, привалившись друг к другу спинами. Не уснут, это точно. Стрекозоиды тоже бодрствуют. Стоят спиной к костру, отойдя метров на пять от огня. Держат в руках свои индукционные пушки и оглядывают окрестности. Все настороже. Барнот Прямой Сук свернулся клубочком и притулился к бедру Джека. Глаза закрыты, дышит ровно. До рассвета недалеко — ночи нынче коротки, но поспать необходимо. И нет причин отказывать себе в этом. Очень уж длинным выдался денек.

Но сон не приходил. Слишком все запуталось. На планете, где смогли ужиться два различных биологических вида — люди и барноты — появилась третья разумная сила. Сила эта руководствуется совершенно иной логикой. Представим себе, что это логика безусловного подчинения команде. Эти насекомые четко выполнили все полученные от Джека распоряжения. Даже сейчас они встали на караул, подражая действиям пилотов. Просто разошлись подальше, чтобы свет костра не мешал вглядываться в темноту. Тоже своеобразная команда — при отсутствии директив — установка на подражание. Если понял верно, то нельзя терять времени. Пока эти девять чужаков не начали получать опыт и совершенствоваться на его основе, их необходимо срочно прибрать к рукам.

— Трутни, подойдите ко мне. — Оба стрекозоида послушно приблизились. — Как часто вам требуется пища?

О том, что за раз эти существа съедают грамм триста, он уже знает.

— Мы едим один раз в сутки.

— А как долго вы можете обходиться без еды?

— Пять дней голодания не приносит нам вреда. Если не двигаться, то можно не питаться около пятнадцати ваших суток. Длительность нашего ежедневного цикла отличается от вашего примерно на четыре процента.

Глава 20 Главный... куда пошлют.

Этого кузнечика Джек назвал "Крэ". Есть ли у этих существ собственные имена, понять так и не удалось, однако, обращаться как-то было нужно, и первого встреченного он нарёк "Кра", второго "Кря" и так далее, меняя только гласную в конце. В их скрипуче-стрекочущем языке почти каждое слово начиналось на "кр", "хр" или "гр".

Подчиняясь его командам, передаваемым через стрекозоидное радио, на рассвете Крэ приблизился к воротам гасиенды "Лоретти" размахивая зеленой веткой. О том, что навстречу насекомому вышел человек, стало понятно, когда в динамике зазвучал его голос. Затем Джеку пришлось рассказывать Семену Квашнину всю историю, начиная с момента аварии.

На гасиенде была достаточно мощная рация, через которую удалось связаться с хутором Лабудянника, которому, в свою очередь уже Семен объяснил, что к чему. С кем разговаривал Лабудянник, Джек толком не понял, но вскоре после полудня послышался рокот мотора, и из пузатого фюзеляжа небольшого самолетика сыпанули парашютисты. На плоскую вершину той самой высотки, склон которой украшал аварийный вертолет, приземлилось трое аборигенов и полдюжины контейнеров с грузом. Разбили шатры, натянули тенты, собрали и установили мачту антенны. Вечером, уже в сумерках здесь же приземлился вертолет с тюремного острова, доставивший все, что нужно для ремонта поврежденной машины. Видимо существовали каналы связи не замкнутые на спутники.

Джек как-то полагал, что, поставив в известность официальные власти и дождавшись приезда взрослых, он окажется на привычных ролях ребенка, чье дело слушаться и не мешаться. Не тут то было. Пахал на равных. Его звали натягивать полотнища, советовались с ним, что где разместить, спрашивали, где что лежит. А уж команды стрекозоидам он отдавал всегда лично. И всем семерым, с которыми приходилось говорить через радио и переводчик, и обоим здешним. Кстати, на обустройстве лагеря он их припахал легко и естественно. Твари послушно таскали воду и сушняк для костра, рыли ямку под отхожее место и выравнивали площадку, срывая бугры и засыпая ямы.

А еще их очень хорошо допросил один из приехавших. Средних лет дядька по фамилии Розен. Джек вечером прочитал файл с результатами. Цельная и образная панорама жизни этих насекомых. Иерархия в их мире оказалась не их трех звеньев: рабочие — трутни — матка, а более чем из десяти ступеней. Человеческим языком получалось, что трутни родятся уже пяти разновидностей, а потом еще специализация при обучении распределяет их на разные уровни в пирамиде улья. Тут и инженеры, и снабженцы, и руководители по группам или направлениям деятельности. В общем, картинка общественного устройства не проще, чем в мире людей. Во всех деталях глубоко разобраться не вышло.

Однако, идея с подчинением стрекозоидов командам работала, и сложившейся картине не противоречила. Так что в течение следующего дня Джек вместе с Кря на вертолете привезли еще троих, тех, что приземлились поближе. И далее каждый день еще по одному. Последнего кузнечика, Кры, доставили только через полторы недели. Радиус полета вертолета оказался недостаточен, чтобы долететь и вернуться, так что пришлось ждать, пока одно из судов, развозивших принудительных колонистов, заняло подходящую позицию для промежуточной посадки с дозарядкой. Хорошо, хоть один из пилотов сбитого вертолета подсказал Джеку, что этому самому Кры нужно повелеть забиться в укромное местечко, и сидеть, сохраняя возможный максимум неподвижности, Или минимум подвижности, дабы с голодухи не околел, пока до него доберутся. Хотя пилот выразился интересней: "Чтобы ласты не склеил". Придумают же!

Глава 21 Пьюти

За эти дни в лагере на вершине каменистой высотки сильно прибыло и людей. Стрекозоидов изучали почти два десятка специалистов, из которых треть была с острова, где находилась промежуточная тюрьма-распределитель. И треть — барноты. Одного из них — Вольного Ветра — Джек уже знал. Насекомые получали свой ежедневный паек, ни на кого не нападали и выполняли все, что им велел Джек. А поскольку кроме ответов на бесконечные вопросы от кузнечиков ничего не требовалось, то нашлось время поковыряться с родительским подарком — компьютером.

Первым делом разобрался с устройствами связи. Как и ожидалось, контакта с серверами орбитальных станций установить не удалось, даже через направленную тарелку. А вот базы данных школы, тюремного острова и полутора десятков учреждений аборигенов выстроились в четкий список. И еще обозначился доступ к восьми неизвестным устройствам.

Оно понятно, что любая современная информационная техника имеет возможность работы по радиоканалу, но тут как-то было уж слишком все.... Он ведь команд на подключение не давал, адресов не вводил, поиска ни по каким критериям не заказывал. Опять же — частоты не подбирал. И получил возможность использования всех информационных ресурсов, до которых отсюда можно дотянуться.

— Ну, ты дружок и умница у меня, — Джек ласково провел пальцем по ободку монитора. — Пьюти хороший, Пьюти молодец!

— Должен ли я всегда откликаться на обращение "Пьюти"? — послышалось из динамика.

— Да, если это тебе нравится. — От такого продвинутого голосового интерфейса Джек просто прибалдел. Оно, конечно встречается. Даже не редкость. Но крутизна!

Вообще-то, он собирался поискать каких-нибудь сведений о своих папе и маме. Однако планетарные источники информации ничего нужного по этой теме содержать не могут, поскольку в интересующий его период с местом событий связи не имели.

— В общем, Пьюти, я потерял связь с дорогими мне людьми. И мне важно знать, живы ли они, и где находятся. Вот их данные. — Паспортное колечко, поднесенное к считывателю, передало всю информацию о родителях.

— Ловец номер 017 827 шесть часов назад установил связь с космодромом Погибели. Через двое суток будет на орбите. Оба члена экипажа здоровы. Их зовут Грэм и Мод Макдауэллы. Потом челнок доставит им с поверхности три спутника связи. Они выведут их на геостационарные орбиты, затем перейдут на челнок и приземлятся. Сам ловец останется законсервированным на орбите. Я огорчил тебя?

— Нет Пьюти. Ты меня обрадовал. — Джек тихо плакал от чувства обвального облегчения. Предки живы и будут в безопасности. — Спасибо тебе, дружище!

Конечно, он понимал, что такое отношение к неодушевленной машине — чистой воды ребячество, но поделать с собой ничего не мог. И точно знал, что не расстанется с этим аппаратом даже тогда, когда он тридцать раз безвозвратно морально устареет. Только в память об одной этой минуте. Хорошо, что никто не видит его беззвучных рыданий. — Ты так меня обрадовал, что я буду благодарен тебе всегда, буду тебя хранить и защищать, оберегать и лелеять, как самого лучшего друга.

— Вообще-то я еще ни с кем не пробовал дружить. Интересно будет попытаться. Кстати, определение термина "дружить" не отличается конкретикой и однозначностью. Вероятно, здесь присутствует эмоциональная компонента, для меня невероятно сложная. Так что, вынужден тебя предупредить о возможности погрешностей с моей стороны.

Этот выверт компьютерной программы так умилил Джека, что он хлюпнул носом.

— Понятие "дружба" предполагает прощение погрешностей.


* * *

Прямой Сук никогда не пропускал приема пищи. И не допускал, чтобы его пропустил Джек. Так что пришлось прервать общение с Пьюти и отправляться под навес столовой. Как раз происходило кормление стрекозоидов. Они стояли в два ряда лицами друг к другу и заталкивали кусочки сыра прямо между жвал тому, кто располагался напротив. Дома их кормили рабочие особи, а здесь при попытках есть самостоятельно, они слишком много крошили. В пищевод попадали сущие крохи, остальное рассеивалось. Передние конечности у трутней были приспособлены, в основном, для перемещения тела, как и задние. Эти создания быстро и бесшумно бегали, отлично лазили по деревьям и скалам, но совершенно не могли плавать. Легкие не имели принудительной вентиляции, поэтому при погружении тела в воду дыхательный процесс прекращался.

Третья пара конечностей, прикрепленная к средней части корпуса, выглядела совершенно неубедительно. Так — рудиментарные отростки. Джек их поначалу даже и не заметил. Однако именно это и были их руки. Ловкие и чувствительные они позволяли ловко манипулировать оборудованием, прикрепленным к торсу. Среди прочего здесь располагался довольно мощный компьютер — часть системы управления разрушителями, которые они пилотировали.

Рядом с компьютером были развешаны: устройство связи, блок ориентации и навигации, узел медицинского обеспечения — как раз те "штучки", которые из-за отказа выбросил Кра после приземления. Еще здесь был фонарь-радар и коммуникатор-переводчик. Все это "довески" прекрасно работали под управлением компьютера, но, при необходимости, могли функционировать и самостоятельно. Над этими устройствами усиленно колдовали специалисты, изучая технику противника. Сказать, что на Погибели оказалось достаточно экспертов, было бы слишком смело, тем не менее, технари аборигенов и колониально-тюремной базы, объединив усилия, пытались разобраться в хитросплетениях хода мысли чуждого разума.

За столом шел не веселый треп, как обычно это велось в школьной столовой, а обсуждались проблемы технического плана. Джек помалкивал, слушая дискуссию на тему дальнейшей судьбы... пленников? Или гостей? Или потерпевших бедствие? Как к ним вообще относиться?

123 ... 1011121314 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх