Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2)


Опубликован:
11.11.2012 — 08.10.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Коварный Гордаз сумел разрушить Катины планы по возвращению домой, и теперь у девушки остается только один выход - драться. Но кто согласится помочь ей сразиться с могущественным Темным Властелином, в одиночку сокрушавшим великие империи? И какую роль во всем этом играет загадочный Меч Лазурного Дракона. Битвы, магия, интриги и секс, секс, секс...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последний был найден очень быстро. За ажурные перила балкона был зацеплен крюк, от которого отходила тонкая верёвка, явно эльфийской работы. И прежде чем девушки успели что-то сообразить, как внезапно перед ними возникла тёмная фигура. Лиин и Нариоль дико завизжали, спрятавшись за спину Шайалан. Крылатая воительница моментально приняла боевую стойку, но драться не пришлось. Фигура, перемахнувшая через перила, вышла наконец на свет, явив девушкам прекрасное и высокомерное лицо высшего эльфа.

Перворождённый прошёл в комнату исполненный грации и высокомерия. Тем не менее стоило ему завидеть пленниц как он тут же принял радушное выражение лица и вежливо поклонился.

— Приветствую вас, милые дамы, — голос эльфа больше напоминал чудесное пение, заставлявшее сходить с ума всех, кто только его заслышал. — Возможно вы не знаете кто я, но это не мешает мне с радостью представится. Узрите же прекрасного светлого принца Алмазного леса, Лаоридон сал'Фиетт, к вашим услугам!

— Эльфийский принц! — Глаза Нариоль распахнулись так широко, что казалось заняли большую часть её лица. — Умереть не встать!

— Умирать не надо, — поспешил перебить её Лаоридон. — Ведь я прибыл сюда не для того, что бы вы продолжали влачить свою жизнь в жалких муках. Нет, я пришел дабы спасти ваши жизни и души от того тяжкого позора, коего именуют Гордазом. Долгие дни он держал вас в качестве своих личных наложницы и рабынь, но сегодня вы обретете свободу! Знайте, пока Повелитель Зла бродит где то по своим землям, дабы сотворить очередной гнусный поступок, мы можем спокойно и беспрепятственно покинуть его крепость! И никто нам не помешает, поскольку уже через несколько часов мы будем под защитой благословенных деревьев Алмазного леса!

— Да-да-да! — Восторженно пробормотала Нариоль. — Самый настоящий принц, словно легендарный герой, прибыл что бы спасти нас! Бежим же скорей! — Она резво повернулась к своим подругам и осеклась. Последние не высказывали особого энтузиазма, оставаясь стоять на своих местах.

— Я остаюсь, — наконец шепотом произнесла Лиин. — Мне некуда идти. Клан узнавший что по моей вине мы потеряли одного из старейшин никогда мне этого не простит. А здесь я буду в безопасности. — И немного подумав, она добавила. — Да и Гордаз будет страдать, а мне его так жалко...

— Жалеть Повелителя Тьмы? Это безумие! — Недовольно фыркнул эльф. — Гордаз это не больной котенок и не воробей с перебитым крылом. Это самая величайшая угроза этому миру, и ты его жалеешь?

— Он хороший, — пробурчала феечка. — Только никто этого не замечает.

— А ты, — Лаоридон моментально потерял интерес к Лиин и повернулся к серафиме. — Ты тоже его жалеешь?

— Алмазный лес, — горько ухмыльнулась Шайалан. — Всего лишь очередная золотая клетка. Думаешь я не знаю что нас там ждет? Вы примите нас как героинь и сделаете очередной символ борьбы со злом. А затем втихую раздадите словно призы своим высокопоставленным сородичам.

— Ложь и клевета! — Возразил возмущенный принц. — Я готов предоставить вам личное убежище, где вы будете в безопасности от чьих бы то ни было посягательств.

— Даже от твоих собственных? Прости уж меня, но я наслышана о склонностях эльфов и том, что их извращенный разум не уступает Гордазу. И ах да, если уж мой собственный народ непонятно почему отвернулся от меня. Если уж остаток дней мне суждено быть наложницей и игрушкой в чужих руках. Я предпочту что бы это были руки самого могущественного существа этого мира.

— Ты безумна, — тихо констатировал принц и поспешил перевести свой взгляд на Нитару.

— Я пас, — отозвалась девушка-ученый. — Тут столько объектов для исследований, и я надеюсь мне удастся выпросить у Гордаза право доступа в лабораторию. Всё таки занятно здесь переплелись законы мироздания, мне нужно разобраться с ними иначе это не даст мне покоя...

— Я вас не понимаю, — шокировано пробормотала Нариоль. — Получить шанс обрести свободу, но вместо этого выбрать плен и муки. Лиин. — Феечка тут же встрепенулась. — Кожа на твоей заднице так до сих пор и не зажила от кнута Гордаза. Шай, его слуги унизили тебя, так что ты до сих пор не можешь прийти в себя. А что касается тебя. — Девушка повернулась к учёной. — То разве ты не должна бесится от того что потеряла возможность вернутся домой?

— Хватит, — устало произнесла Лиин. — Можешь возвращаться домой если хочешь, хотя мне будет тебя не хватать. А мы остаёмся.

— Вот и прекрасно, — моментально вспылила Нариоль. — Оставайтесь здесь и лижите пятки своему разлюбезному Гордазу. Раз вам так нравится разгуливать нагишом в цепях на потеху толпе, то кто я такая, что бы указывать. Поэтому я просто молча проследую за нашим прекрасным спасителем, который проделал столь трудный путь лишь для того что бы нарваться на массовую неблагодарность. — С этими словами она повернулась к принцу и тут же осеклась. Следом раздался визг Лиин, перекрывший удивленный вздох серафимы.

Облик Лаоридона внезапно поплыл, превращаясь в туманное пятно. Принца словно окутало облачко дыма, которое впрочем через секунду развеялось, продемонстрировав во всей красе свирепое лицо Гордаза. Его гневный взгляд, направленный на Нариоль сулил несчастной наложнице множество проблем.

— Так значит вот как ты обо мне думаешь, — фраза произнесённая тихим голосом заставила всех содрогнуться, словно от удара мощнейшим разрушительным заклинанием.

— Владыка, простите! — Залепетала испуганная рабыня. — Я не хотела...

— Я видел каким взглядом ты смотрела на этого холёного красавчика, — презрительно бросил Гордаз. Так что могу сказать, что ты хотела и очень даже многого.

— Ваша сила и мощь пробилась даже сквозь личину, заставив меня сойти с ума, — попыталась вновь оправдаться Нариоль. — Я до последнего момента не подозрева...

Поток слов моментально прервался, поскольку во рту девушки возник плотный кляп. Гордаз, продолжая бросать гневные и презрительные взгляды раз за разом щелкал пальцем, материализуя из воздуха плотную ременную сбрую, крепко сковавшую тело пленницы. Через пару секунд наложница упала к его ногами будучи плотно спеленатой по рукам и ногам. Но даже в таком состоянии она продолжала свои попытки извинится перед хозяином. Извиваясь она сумела подползти к ногам чародея, но последний лишь отпихнул её подальше и еще раз щёлкнул пальцами. В ту же секунду входная дверь распахнулась, пропуская в помещение Моргебиуса в сопровождении четырёх орков.

— Слушаюсь, владыка, — управляющий склонил голову в ожидании приказа.

— Возьми эту любительницу эльфов, — проворчал Гордаз подпихивая к нему тело Нариоль. — И отнеси её в Третий Бордель.

— Это какое-то особенное место? — Внезапно поинтересовалась Шайалан. Гордаз промолчал, не став снисходить до ответа, но Моргебиус тут же поспешил внести ясность.

— Оно предназначено для эльфийских послов. Последние не частые гости, хотя если появляются задерживаются надолго. Видимо обслуживание им нравится. Ну а каковы они по части жестокости ты и сама знаешь. Нам приходится их изо всех сил сдерживать, что бы они не переводили нам сотрудников, пусть даже и таких подневольных, — лицо пленницы моментально исказила гримаса ужаса и она отчаянно замычала, видимо продолжая просить прощения

— Пускай искупает свою вину там, — Гордаз не спешил проявлять милость. — Продержится год, тогда подумаем.

— Будет исполнено, владыка, — по сигналу управляющего орки подхватили тело Нариоль и понесли на выход. Сам Моргебиус поспешил задержаться, видимо осознавая, что его миссия еще не закончена. Правда прежде чем он успел получить дополнительные распоряжения к Гордазу бросилась феечка.

— Хозяин, вы же не обижаетесь на нас? — Отчаянно залепетала она. — Просител что хотите, мы всё сделаем.

— На вас я не обижаюсь, — грустно проворчал чародей, вновь проявляя свою сентиментальную натуру. — А вот на неё, да. — И повернувшись к управляющему добавил. — Подготовь Малыша, я вылетаю немедленно.

— Разрешите поинтересоваться куда?

— На юг. В пограничье опять собирается дурачье вознамерившееся идти священным походом на мои земли. Разгоню их, развеюсь заодно. Ну а ты как обычно следи за порядком.

— Слушаюсь, владыка, — управляющий повернулся к дверям но вновь остановился услышав отчаянный вопль Лиин.

— А как же мы?! Что будет с нами?!

— Вами я займусь после возвращения, — Гордаз явно пребывал не в лучшем расположении духа, поскольку вышел не через дверь, а через окно. Судя по усталому взгляду управляющего подобное было для него не впервой.

— Вот что девочки, — внезапно обратился он к гарему. — Вытирайте слёзки и ждите своего хозяина. Я его знаю, он сейчас прибьет пару тройку сотен рыцаре и успокоится. Вы главное будьте с ним нежными и ласковыми, и тогда за пару дней он придёт в себя. — И тяжело вздохнув, он закончил. — Самое главное постарайтесь больше не попадаться на подобные удочки. Больше всего в этой жизни его расстраивает предательство.

На этом его дела были закончены и управляющий ушёл, оставив девушек в тревожном ожидании. Всё-таки разгневанный Тёмный Властелин это не шутка...


* * *

— Ну и что нам с этим делать? — Катя нахмурившись изучала распростёртый на лабораторном столе труп убийцы. — Выкинуть?

— Зачем выкидывать? На компост сгодится, — недовольно отмахнулся Харлак. — У меня как раз колония плотоядных грибов подросла, им и скину для прикорма.

Недовольство принц было вполне объяснимо. Перехватив стрелу, он немедленно потащил ученицу в ближайшие кусты, где и валялся незадачливый ассасин, угодивший под сонное заклинание. Сам убийца выглядел как ничем не примечательный мужчина, средних лет, слегка полноватый, но мускулистый. Харлак на скорую руку изучил его тело, найдя ряд всевозможных приспособлений, после чего закинув киллера на плечо, потащил его в башню.

Из его кратких, но ёмких комментариев Катя поняла, что им достался не какой-то там разбойник, а судя по всему самый настоящий профессиональный убийца. Но вот зачем ему пришлось тащиться в такую глухомань и кто был его целью, это еще предстояло выяснить.

Ассасин пришёл в себя достаточно быстро, но увы поздно. Принц успел крепко привязать его к лабораторному столу и в данный момент занимался тем, что извлекал из всевозможных ящиков разнообразные иглы. Катz, осознавая, что сейчас начнутся пытки, поспешила принять обличие суккуба. С одной стороны оно позволяло воспринимать жестокую действительность, как нечто забавное, с другой, именно в этом обличии она могла помочь своему наставнику, подчинив волю его подопытного.

— Не стоит, — отмахнулся тот от подобной помощи. — Я и сам справляюсь.

К этому моменту убийца понял, что шансов выдержать допрос у него нет и начал было торговаться, но Харлак моментально заткнул ему рот, после чего принялся вводить иглы в голову подопечного. Последний моментально побледнел и как то сник, в то время как наставник начал читать очередную лекцию.

— Чем возится целый сутки, пытаясь определить где он соврал, а где сказал правду, лучше напрямую вытянуть его разум и изучить что называется изнутри. Методика хорошая, качественная, сбоев почти не бывает, разве что подопытный после такого редко когда выживает. Так что сейчас узнаем кто и зачем его нанял

В этом плане принц оказался прав. Киллер испустил дух примерно через полчаса, но зато успел передать все свои знания допрашиваемому. Увы, но в данном случае метод дал осечку. Покойник ничего не знал о личности нанимателя и его целях. Заказ был передан через посредников. Единственное что удалось узнать, так это кто был его целью. К удивлению девушки охотился он за ней и даже умудрился достать где-то астральный слепок своей жертвы, с помощью которого он и смог добраться до башни.

— Но почему я? — Только и смогла пробормотать волшебница с недоумением глядя на труп. — Я вроде никого не обижала... — На последних словах своей ученицы, Харлак засмеялся в полный голос.

— С памятью у тебя точно проблемы, впрочем я и не удивлён. Говоришь никого не обижала? А как же убитый тобою дроу-страж? Темные эльфы не прощают убийств своих сородичей, да и то, что ты разрушила их охранную систему, много о чём говорит. Вдруг ты какой важный секрет украла. Так что это раз. Разбойники, чей лагерь ты уничтожила...

— Но там же никто не выжил! — Моментально спохватилась Катя.

— Напомни мне еще раз прочитать тебе лекцию об осечках в мире магии. Считаешь что "Волна Смерти" выпущенная такой недоучкой как ты сумеет убить всех на своём пути? Уж если ваш отрядный чародей выжил, то что мешало уцелеть еще кому-либо. Ну а если этот "кто-то" имеет доступ к общаку, то не вижу причин чтобы не отомстить за смерть товарищей ну и заодно поднять свой престиж в разбойничьем мире. Так что это два.

— Уже два, — девушка отвернулась к стене, начиная постепенно осознавать масштабы своих подвигов.

— Три, — Харлак отогнул еще один палец. — В лагере были купцы, причем как я понял не последние в своём деле. Что мешало их родне провести расследование с целью найти и покарать убийцу. Четыре — пустырь что ты уничтожила. Пусть место и убогое, но там могли жить довольно влиятельные люди, а так же их друзья и родственники. Пять — твои приключения в демоническом облике могли привлечь внимание всевозможных религиозных орденов. Шесть — разгромленный храм кукурузного бога...

— Постой, — последние слова заставили девушку вспомнить кое-какие обстоятельства того инцидента. — Там среди жрецов были какие то странные люди. Они не боялись моей силы и хотели просто убить. Я даже толком не успела среагировать.

— Значит храмовников исключаем, — подытожил принц. — Но в любом случае у нас набирается немало народу, теоретически имеющих на тебя зуб. И это если не считать тех, кто за тобой гоняется по неведомым нам мотивам. Судя по вложенным в тебя силам, ты наверняка привлекла внимание высших сфер, а значит что и их слуги будут пристально за тобой следить.

— А может это Гордаз? — Девушка поспешила выдвинуть свою версию. Наставник недовольно поморщился.

— Хватит всё на него сваливать, — резко буркнул он. — У Гордаза одна цель, затащить тебя в свою постель, ну или поставить в соответствующую позу. А тут против нас играют более серьезные личности. Причем настолько серьезные, что сумели вычислить наше местоположение даже здесь. Похоже пора уходить, в башне мы конечно защищены, но рано или поздно нам потребуется выйти наружу и я не хочу что бы к тому времени вокруг сидело небольшое, но крайне хорошо вооруженное войско.

— Уходить, — Катя тяжело вздохнула. — Но я же еще не успела закончить своё обучение!

— А кто говорит о том, что мы прервёмся? — Принц ехидно ухмыльнулся. — Мы сбежим вместе с башней и оставим тем самым всех в дураках. А пока нас найдут, мы переместимся еще куда-то.

— А это возможно?!

— Башню строили те, кто готовился биться с богами. Конечно же они предусмотрели варианты и на случай внезапного бегства. Так что направляйся в спальню, прихвати с собой и своего пламенного любовника и ждите пока я не скажу, что можно выходить.

123 ... 2021222324 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх