Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра Престолов. Прода от 17.05.20


Автор:
Жанр:
Опубликован:
17.05.2020 — 17.05.2020
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Игра Престолов. Прода от 17.05.20


И вот, ему начинают говорить об этом на Военном Совете, и не только лорд Тарли, славящийся своей прямотой.

— А что там у Станниса, сир Доннел? Что "слышно" от моего брата? — резко перевёл тему Ренли, давая понять, что не намерен больше обсуждать вопрос похода на Королевскую Гавань. Или сбегая от необходимости это обсуждать?

— Ваша Милость... понимаете, я... Я уже говорил вам о том, что в Черноводном Заливе идут какие-то непонятные "шевеления" ещё когда король Роберт был жив. Узнать что-либо напрямую я так и не смог, мои "знакомые" в Дрифтмарке, на Крюке Масси и на самом Драконьем Камне не ответили ни на одно моё послание, а отправившиеся в те края по моей "рекомендации" тоже неведомым образом замолчали. Однако... я всё же узнал кое-что интересное. Мои друзья из Пентоса поведали мне, что в последнее время карманы многих уважаемых граждан стали ещё шире. В славный Вольный Город стали захаживать целые караваны, которые ничего не продавали, а лишь покупали все, что только можно. Зерно, ткани, красители, масло, железо, сталь, оружие, доспехи, кузнечные инструменты... людей... всего и не упомнишь. Платили, конечно же, покупатели за все чистым золотом. И... как вы думаете, под какими знамёнами ходили все эти корабли? Морской конёк на полотне цвета морской волны, семиконечная жёлтая звезда на белом поле, ну и конечно же полотно с красными крабами. Выводы делайте сами, Ваша Милость.

— Вот так неожиданность! Мой братец захотел сыграть свою игру? И на что же он рассчитывает?! — излишне, как показалось Маргери, изумлённо воскликнул Ренли. Судя по лицам лордов, наигранность в голосе короля заметила не только она. Однако все уловили более, чем прозрачный намёк Ренли и больше не заикались о Королевской Гавани. Пока что.

Шло время, в лагерь у Горького Моста прибывали рыцари и лорды, как с войсками, так и сами по себе, лишь со своими мечами. В воздухе уже не витало то веселье и праздник, что раньше, начиналась подготовка к настоящей войне. Ренли не говорил ей, но было очень похоже на то, что в скором времени он все же решится выступить к Королевской Гавани.

И в это время Маргери вновь стала ощущать, что с ней происходит нечто странное. То живот закрутит, то спина почему-то начинает болеть, настроение меняется слишком уж быстро. Она подспудно поняла, что с ней происходит, но просто не могла в это поверить!

— Дитя моё, вижу, ты чем-то встревожена. И ты хочешь поделиться со мной своими тревогами. Ведь так? — заглянув в глаза внучке, спросила леди Оленна.

Оказавшись в столь непростой и откровенно непонятной ситуации, Маргери решила поговорить с бабушкой. Она уж точно должна выслушать и помочь.

— Да... только тебе, — ответила юная королева, выразительно стрельнув глазками в Правого и Левого, что стояли чуть поодаль и могли слышать то, что она скажет бабушке.

— Выйдите, — кивнула бабушка своим телохранителям, правильно поняв намёк Маргери. Те молча кивнули и покинули шатёр, наверняка встав на входе. — Ну, и?

— Бабушка, понимаешь... мне кажется... я беременная, — произнесла девушка, зажмурившись.

— Ха-ха, эка невидаль! Поздравляю! Почему ты боишься? Не волнуйся, все будет хорошо, ты родишь здорового и крепкого малыша...

Леди Оленна принялась успокаивать внучку, не зная всей подоплёки. Из-за этого Маргери стало почему-то очень тоскливо, и она просто разрыдалась.

— Ну-ну, девочка, не плачь, все будет хорошо...

— Не будет... всхлип... Ренли не консу... консумировал наш брак. У него встаёт лишь на юношей, я его привлекаю...

— Так слухи не врали, наш "дорого" король и вправду любит мужские задницы. И кому же ты отдалась, Маргери? — все с той же заботливой улыбкой спросила леди Оленна. Но юная королева хорошо знала бабушку, и смогла разглядеть в самой глубине добрых старушечьих глаз натянутую стальную пружину.

— Никому... я не изменила Ренли...

— Дети в пузе просто так не появляются, милая. Значит, был кто-то.

— Нет, бабушка, я клянусь. я не давала никому ни до свадьбы, ни после. Тебе... я бы не стала лгать. Прошу, я не знаю, что делать!

— Дитя моё... а с чего ты решила, что беременна?

И Маргери рассказала обо всем — как ей было плохо во время посещения Старого Дуба, как она чувствует себя сейчас.

— И вправду! Очень похоже... Знаешь что, милая, мы должны убедиться в этом наверняка.

— Как? — девушка не очень понимала, что хочет сделать бабушка, но было у неё чувство, что ей это не понравится.

— Тебя должен осмотреть мейстер, — спокойно произнесла леди Оленна, так, будто говорила о своих планах вечерний приём пищи.

— Бабушка, ты ведь понимаешь, ч-что обо мне... о том, что со мной происходит никто не должен знать.

— О, Маргери, я понимаю, я все понимаю... Есть у меня один умелец, будет молчать, даже если его сжарят в Пекле. Я крепко держу его за яйца.

Доверившись старой Оленне Тирелл, Маргери согласилась на осмотр. Мейстер, о котором говорила бабушка оказался, на удивление, молодым и красивым. Она не смогла бы вспомнить мужчину, который был бы столь же совершенным. Даже Ренли проигрывал ему в красоте. Даже роба мейстера не могла скрыть впечатляющую стать, подходящую скорее рыцарю, нежели учёному.

Улыбкой, манерами и знанием высокого валирийского он покорил её с первых же минут. Когда пришло время оголиться для осмотра, Маргери не испытывала даже малейшего внутреннего протеста. Наоборот, в ней проснулось порочные мысли. Она хотела, чтобы он увидел её в неглиже и оценил её красоту.

Леди Оленна куда-то удалилась сразу после того, как Маргери устроилась на специальном ложе и расставила ноги перед мейстером. Впрочем, юная королева даже не заметила этого, ощутив, как нежные пальцы касаются внутренней стороны бедра.

Он словно специально ласкал её, его пальцы заставляли девушку чувствовать нарастающий жар внизу живота. Она даже прикусила губу, чтобы не застонать и не выдать всеохватывающего желания, поразившего, казалось, все тело.

Когда его руки полезли, куда не надо, обхватив её попу, а сам он навис над ней, Маргери не выразила и малейшего протеста. В голове был сплошной туман и желание поцеловать такие близкие губы этого красавца.

— Могу с уверенностью сказать: вы носите ребёнка, леди Маргери. Этот малыш будет прекрасен, как я и ты... моя роза, — он взглянул на неё так, будто она — самая величайшая ценность в мире, а затем подарил поцелуй, который отправил её на Седьмое Небо*.

Взглянув в эти невероятные светло-зелёные глаза, Маргери пронзило понимание. Она вспомнила!


* * *

Луна освещала маленький сад, придавая ему загадочный, "сказочный" вид. Вот куст сирени превратился, вдруг, в лохматого зверя, отбрасывающего страшную тень. А яблони стали казаться своеобразными беседками, что впускают через "окна" ночное солнце.

В Хайгардене были десятки садов. Многие из намного больше и красивее этого, но именно он нравился ей, как никакой другой. Здесь она чувствовала неповторимое спокойствие и уют. Маленький, закрытый садик был её личной крепостью, в которую она пряталась от внешних невзгод, и всегда находила утешение, ухаживая за цветами.

Вот и сейчас девушка решила придти сюда, чтобы найти успокоения. Придти ночью, ибо днём вынуждена изображать счастливую супругу. Посидев немного в яблочной "беседке", юная королева решила полюбоваться ночными огнями родовой цитадели. Оперевшись руками о каменные зубцы, она смотрела вниз, на не прекративший жить своей жизнью замок, на Дорогу Роз в лунном свете, на бескрайние поля и крестьянские хижины, соединяющиеся с небом столбами густого белого дыма.

— Милый садик, — раздалось у неё за спиной. От неожиданности она дёрнулась и чуть было не упала вниз, но её вовремя схватили за талию и просто-напросто затащили обратно, — будьте осторожны, миледи, в следующий раз я могу не оказаться рядом.

— Если бы не вы, со мной все было бы хорошо, — раздражённо заметила Маргери, поправляя слегка съехавшее платье, — Кто вы вообще, и что забыли в моём саду?

— Простите меня, миледи, я не знал, что это место уже занято. Мне не спиться, вот я и захотел... хех... погулять под луной, а здесь так красиво... Если я помешал вам, прошу простить и покинуть столь чарующий сад.

— Постойте! А почему вам не спиться? — злость прошла, зато проснулся интерес. Свет луны удачно падал на её нежданного собеседника. Она видела перед собой красивого, статного мужчину со спадающими вниз длинными тёмными волосами. В чём-то он был похож на Ренли, только выше и голос казался более приятным, бархатистым, ласкающим слух.

Перед свадьбой Маргери познакомилась почти со всеми вассалами Штормового Предела, что приехали в Хайгарден вместе с её будущим мужем. А уж лордов Простора и их семьи она поголовно знала в лицо. И что-то юная королева не припоминала ни среди первых, ни, уж тем более, среди вторых стоящего перед ней мужчину. Такой человек просто не мог остаться незамеченным. Шепоток — другой обязательно бы прошёл. Мысль о том, что оставаться наедине с незнакомым человеком может быть опасно, не родилась в её разуме.

— Можете звать меня... Куаэ. Это имя лучше всего отражает мою суть. Я нахожусь в поиске, миледи. Это занимает все мои мысли.

— Какое странное имя... вы прибыли из-за Узкого Моря? — загадочность собеседника вызывала интерес и будоражила воображение.

— Нет, миледи, из ещё более далёких мест. Скажите, о чем вы думаете, когда смотрите на звезды? — резко сменил тему незнакомец со странным именем, заставив Маргери слегка растеряться и всерьёз задуматься над вопросом.

— Признаться... я не знаю, просто любуюсь их красотой, — ответила юная королева, сложив руки под грудью и нечаянно бросив взгляд на небо.

— А вот я гадаю, где находятся обитаемые планеты. Там или вооон там, — поочерёдно ткнул он пальцами в разные части звёздного неба.

— Планеты? — слух резануло учёное, "мейстерское" словечко, — вы учились в Цитадели? Придерживаетесь мнения, что все мы живём на шаре?

— О, так вы знакомы с трудами архимейстера Ролана?

Маргери показалось, что в голосе собеседника прозвучало одобрение.

— Нет, с "Движением Небесных Светил" я не имела чести ознакомиться, но слышала об идеях, что изложил в нём архимейстер Ролан.

— Дайте угадаю, вы считаете, что он бредит? — с неким, как показалось Маргери, весельем поинтересовался незнакомец.

— Это не только моё мнение! — почему-то начала оправдываться девушка, — многие уважаемые исследователи признают труды архимейстера... спорными. Сами подумайте, поверить в то, что мы все живём на огромном шаре, с которого не падаем лишь из-за некой невидимой силы...

— Не более невероятно, чем в то, что существуют Семеро богов, которых никто никогда не видел и которые не оставили убедительных доказательств собственного существования, — перебил её собеседник.

— Да как вы... Вы! Вы совсем не боитесь говорить такое, находясь в сердце Простора?!

— Но вы же не будете жаловаться на меня в Церковь Семерых? Что ж... вижу наша беседа приняла не самый лучший оборот. До свидания, леди Маргери.

Отвесив вежливый поклон, таинственный незнакомец будто испарился в темноте, сколько бы девушка не звала его, в ту ночь он так и не появился.


* * *

Что-то не давало ей заснуть. То ли сопящий на другой стороне кровати Ренли, то ли духота, образовавшаяся из-за слабого ветра и плотно закрытого входа в шатёр. Полежав некоторое время и поворочившись туда-сюда, юная королева решила выйти, немного прогуляться. Может, после этого она всё-таки сможет заснуть.

Как только Маргери покинула шатёр ей тут же бросилась в глаза необычайная пустынность вокруг. Нигде не было стражи, у горящего костра никто не сидел. Куда-то подевались обычные для большого скопления людей звуки — гомон голосов, чьи-нибудь шаги, стучание чего-нибудь обо что-нибудь. Но она слышала лишь ночных сверчков. Происходило что-то очень странное.

Однако это нисколько не пугало девушку. Она была спокойно и просто шла по пустому лагерю, просто гуляя. Зайдя, вдруг, за один из шатров, Маргери оказалась в своём саду, залитому лунным светом. Саду, что остался в Хайгардене.

— Я сплю, — спокойно заключила юная королева и подошла к одной из яблонь, чтобы сорвать созревший плод.

— Милый садик, — раздался у неё за спиной смутно знакомый голос.

— Сир... Куаэ, — узнала Маргери гостя, — как ваши поиски? Нашли, что искали?

— О да, нашёл, — сделал он несколько шагов навстречу, — вас!

— Что вы хотите сказать? — с интересом спросила юная королева, собираясь надкусить яблоко, но передумав. Она подумала, что это будет невежливо по отношению к собеседнику.

— Вы красивы, у вас живой, не засоренный догмами ум. Вы любите учиться, узнавать новое, в вас нет гнили или зла. Поэтому я хочу спросить вас, Маргери, вы будете моей? — подойдя, мужчина опустился перед ней на одно колено и в ладони её руку, заглянув в глаза.

— Я согласна, — прознесла она, улыбнувшись. Это сон, так почему бы и нет?

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх