Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— И ч-что внутри нее?
Не успел я объяснить, как Моризава-сан уже вовсю рассматривал коробку. Неожиданно он открыл ее и...
Идиот.
— ...
— ...
Глаза Гаспера и Моризавы-сана встретились.
— Уээээ...
Как думаете, что случится с человекофобом, когда на него кто-то вот так будет пялиться? Да, верно... Гаспер заплакал.
— Может, он и выглядит, как красавица, но это мужик. А одет так, потому что у него такое хобби, — сразу же объяснил я ситуацию Моризаве-сану, ибо если он сразу узнает эту жестокую правду, то и удар получит меньший...
Однако он схватил меня за плечи и сказал:
— Да как такой милый мальчик может быть девочкой?! Какой прекрасный маааааальчик!!!
?!.
Что за уверенный тон?! Э? Его не смущает тот факт, что он мальчик? Даже больше — он им доволен? Серьезно! Его глаза сверкают!
— Теперь выходи! Старший братик не страшный, видишь? Давай немного развлечемся вместе! — сказал Морисава-сан, и дыхание у него резко участилось.
Манера его речи и поведение... НАСТОЯЩИЙ ИЗВАЩЕНЕЦ!
— ААААААА... Хнык...
Гаспер весь дрожит. Он напуган. Ну, это естественно. Даже я боюсь Моризаву-сана прямо сейчас!
По-извращенски перебирая пальцами на каждой руке, Моризава-сан перешел в наступление.
— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
Гаспер завопил, и на какое-то время мои чувства притупились.
...
Не успел я заметить, как от картонной коробки рядом со мной уже след простыл.
— ???
Моризава-сан тоже не мог понять, что с ним случилось.
Это остановка времени... Наверняка Гаспер из-за полученного стресса снова бессознательно воспользовался священным механизмом.
И мы с Моризавой-саном были "заморожены" на какое-то время. Окинув взглядом комнату Моризавы-сана, я обнаружил пропавшую коробку в углу. Значит, туда сбежал, да? Я приблизился к нему и заговорил:
— Ты уж извини, Гаспер. Моризава-сан и вправду был немного страшный, да?
— Хнык... Уээээээ.
Он плакал. Я сдаюсь. С такими темпами освоить подобную работу — для него просто нереал.
— Я остановил его снова... Дурак, дурак, дурак, дурак... Я настоящий дурак. Нельзя останавливать... Ведь даже я не хочу останавливать...
Гаспер... Поскольку Президент вверила тебя в мои руки, я что-то придумаю.
Однако с испугавшимся Гаспером уже ничего нельзя было поделать. В тот момент я был просто бессилен.
Перевод и адаптация с японского — Monix-sama.
Редактура и коррект — capeofwinter.
Чистка сканов — tamitaki.
Оформление и стилистика — Monix-sama & xelarez.
Проект Anime Together.
К оглавлению
Вымышленная страна, описанная в 1933 году в новелле писателя-фантаста Джеймса Хилтона "Потерянный горизонт". Это литературная аллегория Шамбалы — мифической страны, точное местонахождение которой не известно и которая упоминается в нескольких древних текстах. Это чудесная страна, средоточие божественной мудрости, обитель великих царей и великих учителей... В разных источниках описывается по-разному. По одной из теорий там будет рожден будущий мессия, спаситель человечества.
Японский стереотип парня, который идет наперекор принятым в обществе нормам. Например, красит волосы в яркие цвета, делает пирсинг, не причесывается, имеет неряшливый, вызывающий вид и т.д.
Традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.
Красный Император Драконов.
Щеголь. Светский человек, всегда одевающийся изысканно и по пику моды.
Белый Император Драконов.
Красный Император Драконов.
Национальный японский алкогольный напиток.
Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
Копье Лонгина, или более известное как Копье Судьбы. Это пика, которую римский воин Лонгин вонзил в подреберье Иисуса Христа, распятого на кресте. По легенде было расколото на несколько частей.
Синтоизм, синто (яп. "путь богов") — традиционная религия Японии. Основана на анимистических верованиях древних японцев, объектами поклонения являются многочисленные божества и духи умерших.
Китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности.
Техника грести ногами во время плавания.
Древнескандинавский бог мести и перерождения, бог растений. Сын Одина и великанши Ринд, выросший и превратившийся в богатыря за сутки. Считается одним из асов — верховных богов. Ему суждено быть одним из тех, кто должен пережить гибель богов и всего мира, а еще он мастерски обращался с луком. Кстати, коротенькая справка по поводу его матери — великанши Ринд. Согласно мифам, это была принцесса с востока, дочь короля Русов (восточных славян=) ).
В нашем эквиваленте ученики с 7 по 9 класс. В Японии трехступенчатая система школьного образования: младшая школа, средняя и старшая, причем нумерация не сквозная, то есть 1-6 классы младшей школы, 1-3 классы средней и 1-3 классы старшей школы. Всего 12 классов.
В оригинале тоже на английском.
Левиафан — чудовищный морской змей, упоминаемый в Ветхом Завете, иногда отождествляемый с Сатаной.
Вид бумажного веера, использующийся в японских комедийных выступлениях для удара провинившегося партнера по голове. Лист бумаги складывается гармошкой, один из концов перевязывается, а другой конец раскрывается веером.
Он же Баел или Баил — первый из семидесяти двух демонов, король, правящий на востоке и управляющий более чем 66 легионами адских духов. Он появляется в различных видах: иногда как кот, иногда как жаба, иногда как человек, а иногда во всех этих образах сразу и имеет хриплый голос. Еще является в своем собственном виде: четырехрогий сидящий на троне с черными глазами. Часто изображается как увешанное щупальцами паукообразное существо.
Второй демон "Гоетии". Согласно гримуару, демон имеет чин герцога, управляет 31 легионом демонов. В его власти научить владению всеми существующими языками, а также уничтожать светские почести, вызывать землетрясения. Появляется он в виде старика верхом на крокодиле, с ястребом-стервятником в руках, которого он то отпускает, то вновь призывает к себе. Также он заставляет бежать стоящих на месте и возвращает назад беглецов. Эта способность приносит удачу армии, которой он покровительствует.
Японский термин, обозначающий подростков и молодежь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов. Они отказываются покидать родительский дом под любым предлогом и зачастую изолируют себя от общества и семьи в отдельной комнате на месяцы, а то и годы.
В Японии умерших кремируют. Так что главный герой мог только слышать о гробах или видеть их по телевизору... Это его первая встреча в реале с этим предметом зарубежной культуры.
Балор, или Балор Злое Око, — в ирландской мифологии одноглазый бог смерти, предводитель уродливых демонов-фоморов, правивших Ирландией в древние времена. Балор поражал врагов смертоносным взглядом своего единственного глаза, в который в детстве попали пары волшебного зелья, варившегося для его отца Дота. Во время битвы веко бога приподнимали четверо слуг. Будучи открыт, глаз этот приносил смерть всему живому, в том числе и войскам, на которые устремлял взгляд Балор.
Дитя вампира и человеческой женщины.
В индуизме демон хаоса в виде змеи или дракона. Его имя означает "охватывать". В его распоряжении гром, молния, град, туман. Вритра скрыт в воде, лежит в водах, управляя потоками воды и сдерживая их. Является воплощением засухи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|