Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Если бы юность умела... (часть 2)


Опубликован:
24.08.2011 — 24.08.2011
Читателей:
6
Аннотация:

Продолжение приключений архимага Исидора и его учениц. Нормальной аннотации нет, так как ещё не знаю, что там будет дальше. Кусочек написан под настроение. Регулярного обновления не обещаю, так как возвращаюсь дописывать новую книжку, которую временно бросил ради этого кусочка. Просто захотелось вот это написать.

Ахтунг! Часть эротических сцен имеет заметный крен в розовую сторону. Кого это напрягает - не читайте, пожалуйста.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Правда, все сокровищницы, кроме одной, были запечатаны. Но Посох помнил пароли отпирающих заклятий, а имевшиеся у меня и у Второй запасы маны были получены от Алисы и вполне подходили для вскрытия сокровищниц. Охранные заклятия опознали её ману, пароли были верными, потому никаких проблем со вскрытием у нас не было.

Только вот запасы одежды в сокровищницах Исидора были достаточно скудными. Золота, драгоценностей и ювелирных изделий были просто горы. А вот одежды не было. Совсем не было. Первую вещь, которую, пусть и с некоторой натяжкой, можно было принять за одежду, мы нашли лишь в пятой из обысканных нами сокровищниц. Хотя Посох говорил, что на самом деле эта сокровищница — вторая. Это там мы выкопали из кучи золотых монет на полу парадную лорику императора, которую тут же захапала себе жадная Вторая.

Нам осталось обыскать последнюю из сокровищниц Исидора. Вообще-то на неё мы возлагали самые большие надежды, потому и оставили её напоследок. Всё дело было в том, что эту сокровищницу Исидор заполнял ещё в те далёкие времена, когда был вполне себе в здравом рассудке. Потому там мы надеялись найти более широкий выбор сокровищ, а не только золото и драгоценности.

И вот, Вторая аккуратно снимает с двери запирающее заклятие, мы осторожно открываем дверь и входим внутрь Первой сокровищницы архимага Исидора.

— А это ещё что за хрень? — донельзя изумлённым голосом говорит вслух моя подруга.

Глава 6.

Да уж, эта сокровищница заметно отличалась от всех остальных, осмотренных нами ранее. Во-первых, она была раза в два больше любой другой. Во-вторых, здесь был порядок. Не сказать, чтобы такой уж образцовый, но по сравнению с безобразно наваленными прямо на полу других сокровищниц кучами золота и камней, порядок тут был заметен. Куч золота вовсе нет. Зато на полках вдоль стен стоят многочисленные ларцы и сундуки. В-третьих, тут была отдельная секция с холодным оружием, чего в других сокровищницах не наблюдалось. А здесь был целый угол с оружейными стойками, на которых стояли разнообразные мечи, копья, алебарды и прочий металлолом, опознать который я затруднялась. Явно холодное оружие, чтобы понять это мне моих знаний хватало. Но как конкретно называлась та или иная железяка я часто сказать не могла.

Но всё это мы с Первой рассмотрели уже много позже. А поначалу, едва мы вошли в сокровищницу, всё наше внимание сконцентрировалось на предмете, стоявшем на полу в её центре. Внешне он представлял из себя идеальный шар золотистого цвета диаметром примерно метра три. На каменных плитах пола, так, чтобы шарообразная хреновина оказалась внутри неё, была начертана пентаграмма, в углах которой стояли толстые тёмно-бордовые свечи. Причём все свечи до сих пор горели.

— Посох, это что за хреновина? — спрашиваю я.

Ох, совсем забыл про него. Конечно, его же тогда оттащили в Башню Исидора, да так тут и оставили! Помню, намучились мы с ним. В двери-то он не пролезал, да и по коридорам бы не прошёл. Но Исидор хотел обязательно затащить его в свою Башню. Вот и затащили. Чуть не половина гильдии пёрла его, одних архимагов семь штук было. А Исидор, пока тащили, целую неделю уговаривал свою Башню, чтобы она позволила в одном месте стену временно разобрать.

— И уговорил?

Уговорил. Разобрали. Вон, аккурат за стеллажами с мелкими ларцами дыру в стене расковыряли.

— И всё-таки, что это такое?

Да пёс его знает. Исидор его назвал Изначальное Яйцо. А что это на самом деле, я не знаю. И Исидор тоже не знал. Вскрыть его мы не смогли, как ни пытались. Знаю только, что тяжёлый он больно. Кабы он целиком золотой был, и то раза в два был бы легче. Смотри, как пол продавил. А ведь это не простые плиты под ним. Их не так-то просто продавить.

— А что это за пентаграмма вокруг?

Это Исидор его так вскрывает. На него всякой магией уж действовали, чем только ни били его. Всё без толку. Его даже Пламя Забабы не проняло.

— Так пентаграмма-то зачем?

Ты только смотри, не вздумай внутрь шагнуть. И подружке своей скажи.

— Там опасно? Первая, близко не подходи к пентаграмме.

Опасно. Попробуй, плюнь внутрь. Видишь, плевок твой на пол не упал. Он будто бы в воздухе высох. Понятно?

— Не-а, не понятно. Что там?

Исидор хитрый. Сама подумай, если крепость не удаётся взять штурмом, то как обычно поступают?

— Блокируют её и начинают осаждать.

Точно. И здесь то же самое. Исидор это яйцо в осаду взял. Ждал, пока оно само раскроется. Он был уверен, что внутри есть что-то.

— Блин, Посох, ты можешь внятно сказать, что это за пентаграмма? Что с моим плевком случилось?

Эх ты, ученица! Могла бы и сама догадаться уже. Исидор же не хотел годами ждать, пока яйцо сдастся. Он побыстрее хотел. Внутри пентаграммы время течёт почти в тысячу раз быстрее, чем снаружи.

— Ого!

Вот тебе и ого. Только всё равно не помогло это. Так яйцо и не раскрылось. Хотя для него уже примерно так тысяч шестьсот лет прошло. Может, там и нет ничего внутри?

— Слушай, а откуда вы его вообще взяли?

А с неба оно упало. Само упало. Помню, убило ещё кого-то, не то свинью, не то корову. А может и собаку. Недалеко отсюда упало, километров за триста. Его крестьяне нашли, да императорской страже и донесли. Ну, те посмотрели на него, копьями потыкали, а потом магов вызвали. Видно же, что вещь магическая.

— Ну, ладно. Пусть это яйцо тут валяется, а мы по сундукам поищем. Может, тут какая одежда есть. Иначе придётся выходить как есть.

Я вспомнил. Нет тут никакой одежды. И не было. Тут оружие и драгоценности.

— А давай проверим. Вдруг ты забыл?

Не надо проверять. Нету. Опасно, опять же. Вдруг ты или Первая случайно в пентаграмму наступите?

— Посох, а можно её деактивировать?

Эээ... Может, не нужно? Пошли отсюда, а?

— Посох! Не увиливай. А то мне начинает казаться, что ты специально хочешь, чтобы мы остались без одежды.

Я ведь помогал вам!

— Вот и помогай дальше. А то мы тебя выбросим. На помойку. Будешь в куче куриных костей валяться.

Не надо!

— Отвечай, можно деактивировать пентаграмму?

Эээ...

— Ну!!

Можно.

— Как?

Нужно погасить свечу.

— Какую?

Любую. Остальные сами погаснут.

— А как погасить?

Просто задуть.

— И всё?

Да.

— А это не опасно?

Нет. Снаружи не опасно.

— Хорошо. Сейчас я попробую...

Я передала Посох Первой, встала на четвереньки, а затем очень медленно и осторожно подползла к ближайшей свече. Подула. Свеча, как и положено порядочной свече, сразу потухла, хотя до этого спокойно горела несколько столетий. Вслед за первой, практически сразу же потухли и остальные четыре стоявших в углах пентаграммы свечи. Сама же пентаграммы плавно поменяла свой цвет и из фиолетовой стала бледно-серой.

На всякий случай, я плюнула внутрь пентаграммы. Неудачно. Во рту пересохло. Я сглотнула, рукой стёрла со своей груди и подбородка собственную слюну и плюнула ещё раз. На этот раз получилось, мой плевок пролетел с метр и упал на каменный пол. Вроде бы, всё нормально.

Подошла Первая с Посохом. Судя по тому, что никаких вопросов она не задаёт, Посох уже ввёл её в курс дела. Первая осторожно потрогала металлическим наконечником Посоха пол внутри пентаграммы, после чего смело перешагнула линию на полу. Ничего не случилось, Первая прекрасно себя чувствует. Я присоединилась к ней, и мы вместе подошли к этому золотистому шару.

Что же это такое? На ощупь металл, температура соответствует температуре окружающего воздуха. Может, это корабль пришельцев? Первая, по-видимому, тоже об этом подумала, потому что я почувствовала, как она вешает на меня Защиту от Радиации. Я, конечно, и сама умею, но у Первой в руке Посох и пока она с ним, любые её заклинания получатся много мощнее моих.

И вот мы с Первой обошли кругом вокруг шара. Он со всех сторон совершенно одинаковый. И что теперь нам с этим шаром делать? Да ничего. Есть он не просит, нам никак не угрожает. Ну, и пусть себе стоит на месте. Шестьсот лет стоял тут — и ещё постоит. А мы с Первой пошли к стеллажам на предмет проинспектировать содержимое ларцов и сундуков. Причём Первая ругалась с Посохом, который, судя по слышимым мной репликам Первой, продолжал уговаривать её побыстрее покинуть сокровищницу. И что ему тут не нравится?

Мы вскрыли и осмотрели три небольших ларца. Везде одно и то же — камни и мелкие ювелирные украшения. Но только мы собрались перейти к осмотру четвёртого ларца, как я уловила доносившиеся со стороны загадочного шара тихие звуки шагов. Судя по тому, как резко обернулась Первая, она тоже что-то такое услышала.

Чувствую, как Первая лихорадочно поднимает над собой и надо мной щиты. Хорошие щиты у неё получается делать с Посохом в руке. Даже Алисины щиты мощнее этих не более, чем вдвое. Интересно, что же тогда сможет сделать сама Алиса, если возьмёт в руки этот Посох? Нечто чудовищное. Пока я раздумывала над этим, из-за шара к нам вышел... то есть вышла...

Да уж. Я-то ожидала какого-нибудь чудовища, по типу как в фильме "Чужой". Или, хотя бы, "Хищник". А увидела вместо этого невысокую, ниже меня, девчонку хрупкого телосложения. Лет пятнадцать-шестнадцать. Голую (что-то многовато последнее время вокруг бродит голых девчонок). К тому же, она была чернокожей. В смысле, негритянкой. Девчонка посмотрела на нас с Первой, улыбнулась нам и вдруг заявила вслух:

— Ух, ты! Девки! Настоящие! Живые!

Потом она осмотрела Первую, уделив особое внимание разглядыванию её груди, и перевела взгляд на меня. Когда же негритянка нащупала глазами то место, где заканчивалась надетая на меня императорская лорика и начиналась собственно я, то глаза её округлились, лицо приобрело мечтательное выражение, а из её рта вырвалось:

— Ооооо!..

Глава 7.

— Послушай, Леонардо, ты можешь перестать постоянно пялиться на мою грудь, а? Это раздражает!

— Да ладно тебе, жалко что ли? От тебя же не убудет.

— На свою смотри, у тебя ещё больше моей. Свою можешь даже потрогать.

— Не, на свою я уже насмотрелся. И натрогался. Твоя лучше. Я вообще с черножопыми не очень люблю. Мне нормальные девки нравятся.

— Тебе теперь парни должны нравиться. Засматриваться на девчонок для тебя теперь просто неприлично.

— Ещё раз вякнешь такое — не посмотрю, что ты колдунья. В рыло съезжу. Я не шучу!

— Чего ты бесишься-то? Что я такого сказала?

— Я не мужеложец! Ясно тебе?!

— Да уж. Ещё одна Алиса у нас появилась.

— Какая-такая Алиса? Почему не знаю?

— Знакомая одна. Она тоже ненормальная, вроде тебя. Ни одной юбки мимо не пропустит. А на парней смотрит совершенно равнодушно. Я ей говорю: "Смотри, Алиса, какой мальчик симпатичный!". А она мне: "Симпатичных мальчиков не бывает".

— Да ты что? А где она?

— Далеко. Но вскоре должна приехать сюда. Наверное.

— Познакомишь?

— Познакомлю. Вы же всё равно найдёте друг друга, с такими-то взглядами на жизнь.

— А сиськи у неё большие?

— Да уж побольше, чем у тебя.

— Чё, правда, что ли? — Леонардо ухватил себя обеими руками за грудь и с сомнением уставился на неё взглядом...

Нда. Спасли, что называется, на свою голову. Уж лучше бы Вторая не тушила ту свечу на пентаграмме. Пока пентаграмма была активна, капсула чувствовала это и воспринимала окружающую её среду как представляющую опасность. А только мы деактивировали заклинание ускорения времени, так капсула тотчас решила, что снаружи вполне безопасно и раскрылась, давая возможность выбраться из неё спасённым членам экипажа.

Как вы уже сами догадались, это тот золотистый металлический шар, что находился в сокровищнице внутри пентаграммы, оказался капсулой. Спасательной капсулой. А ведь я, когда только увидела его, так сразу про корабль пришельцев подумала. И почти угадала. Действительно, пришельцы. Только это не сам корабль, а лишь спасательная капсула с него. А сам корабль, вероятно, погиб.

Это всё нам Леонардо рассказал. Леонардо — так звали ту чернокожую девчонку, что вышла к нам в сокровищнице. Хотя на самом деле, никакая это не девчонка. Девчонкой она лишь кажется окружающим. На самом деле Леонардо — мужик лет под сорок. Оголтелый расист и бабник. Я бы даже употребила тут слово "кобель". Очень к нему подходит.

Вторая с её крайне развратным нарядом совсем не могла находиться рядом с этой негритянкой. Та немедленно начинала распускать руки, уговоры на неё не действовали. И силой без Посоха отбиться не получалось. Без Посоха Вторая даже под Силой Огра была слабее чернокожей девчонки.

Поэтому я оставила Вторую и дальше инвентаризировать сокровищницу, а сама увела Леонардо в библиотеку, где он и рассказывал мне о своей жизни, при этом постоянно облизываясь на мою грудь. Думаю, его останавливал лишь Посох в моей руке. Леонардо уже из собственного опыта знал, что это такое. А не будь со мной Посоха, он бы меня тут точно давно изнасиловал бы.

Откуда у него такая сила? Ведь внешне выглядит как стройная миниатюрная девушка. В нём всего веса-то килограмм сорок. Ну, может чуть побольше. И никакой магии! Это именно его тело такое сильное. На этот вопрос и сам Леонардо ответа не знал. Он, конечно, заметил, что тело чернокожей девчонки намного сильнее тела сорокалетнего мужчины, в котором он жил раньше. Но отчего так получилось, он не знал. Возможно, сервер внёс какие-то изменения в физическую матрицу, всё-таки Леонардо взяли как защитника. Во всяком случае, более реальной версии выдвинуть он не мог.

История же, приключившаяся с Леонардо, очень меня заинтересовала. Оказывается, Леонардо в прошлом жил в мире, по своему техническому развитию примерно соответствующему XVI — XVII векам земной истории. Был Леонардо в том мире купцом и путешественником. Мне, откровенно говоря, в этом месте показалось, что слова о роде своей деятельности в прошлой жизни Леонардо произнёс как-то не вполне уверенно. Однако я сделала вид, будто поверила ему. Ладно, допустим, действительно купец и путешественник. А как он стал девушкой?

По словам Леонардо, однажды его корабль привёз на продажу замечательные высококачественные товары в одну отсталую страну, населённую лишь дикарями-каннибалами. Но каннибалами очень хитрыми и коварными. Они сразу задумали напасть на доверчивых путешественников, забрать себе все их вещи, а самих зажарить и съесть. Дикари притворились мирными, усыпили бдительность команды корабля, а однажды ночью, совершенно безо всякого повода, напали на мирно спящих торговцев. Несмотря на предательское, ничем не спровоцированное нападение, путешественники, под предводительством Леонардо, героически сражались и уже даже почти всех победили, но тут внезапно нечто подняло отважного предводителя торговцев в воздух и затащило в малый поисковый модуль.

Конечно, тогда Леонардо ещё не знал, что это модуль. Он и слова-то такого никогда не слышал. Но впоследствии, после стандартного курса первичного обучения защитника, он узнал и про модули и про программу поиска и про многое другое. Не буду приводить тут довольно корявые и иногда противоречивые объяснения бывшего моряка, а расскажу своими словами то, что мне удалось понять из его речей.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх