Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор. Книга первая. Попутный ветер в парусах.


Опубликован:
27.07.2014 — 18.10.2015
Аннотация:
Случайная встреча на горной дороге поменяла планы пепельного дракона и она решила воплотить в жизнь мечту погибшей девушки. Но легко ли стать моряком и не просто моряком - офицером парусного флота, будучи девушкой? Даже, если эта девушка - дракон? Книга закончена.Здесь не выложена последняя глава и эпилог.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Абордажный бой приведёт к потерям, пусть и минимальным, с нашей стороны. К тому же они могут что-нибудь у нас повредить, например, паруса, следствием чего будет потеря хода, а может, эти шекки только передовой отряд большой флотилии, и тогда численный перевес будет в их пользу, — ответила Таиса, вызвав одобрение у обоих офицеров.

— Правильно рассуждает, именно так они и нападают, — кивнул Богс, а Джавис усмехнулся:

— Вам, артиллеристам, только бы пострелять, — и повернувшись к Таисе, хитро прищурившись, поинтересовался: — Чем стрелять будете, гардемарин? Бомбами?

— Картечью, — усмехнулась в ответ Таиса.

— А почему? — сразу же задал новый вопрос помощник капитана.

— Они идут встречным курсом, подойти к нам с борта им будет затруднительно, да и попасть под бортовой залп, пускай, как они думают, мы купец и пушек у нас не так много, и даже если будем стрелять не всеми, для них смертельно опасно. Они постараются атаковать нас с носа, вцепившись абордажными крючьями в скулу. Но наш корабль массивнее, и лобовой удар для их шекки может представлять не меньшую опасность, чем бортовой залп. Думаю, они постараются сбросить скорость, убрав паруса. А подходить к нам будут как бы вскользь, так чтоб не попасть под удар форштевня. Будут забрасывать абордажные крючья, чтоб они потащили их шекки за нашим кораблём. Причём делать это они будут попарно, ведь такой манёвр могут осуществить только два корабля, а их двенадцать, с каждой вцепившейся в нас парой наша скорость будет падать, и остальным будет проще нас атаковать. Так что первыми идут самые отчаянные капитаны, да и команды у них, мне кажется, под стать им. Если мы зададим жару первой паре, остальные не столь рьяно будут на нас нападать. А возможно и отвернут.

— Талиас, трудно поверить, что это ваше первое плавание в здешних водах. Рассуждаете так, словно отбили не одну атаку карберийцев... — начал помощник капитана, а лейтенант-артиллерист засмеялся:

— Или сам здесь пиратничал, Таль, признайся, мы никому не скажем! Да шутка, это шутка! А бортовые пушки я приказал зарядить картечью, ты, Таль, правильно сказал, кое-кто из них промахнётся и решится идти на абордаж, попытавшись зацепиться за нас сбоку, думая, что мы слабовооружённый купец, вот тут-то мы их и угостим. Ну что ж, капитан приказал поставить все паруса, увеличивая ход, а мы покажем, на что мы способны, давай, Таль, наводи пушки!

Шекки карберийцев шли клином, впереди две и за ними остальные. Они постепенно сближались, выстраиваясь для атаки, словно слышали, о чём говорила Таиса. Богс посмотрел на своего помощника-гардемарина, словно ожидая его распоряжения. Таиса начала наводить пушку, при этом быстро говоря:

— Стреляем только по первым двум шеккам, по два орудия на каждую, если одним, то можем не получить того эффекта, и они таки уцепятся, а за ними и все остальные.

— А если проходя вдоль борта, уцепятся за него? — также быстро спросил помощник капитана.

— Сразу не уцепятся, подставятся под бортовые пушки, а с такого расстояния и наводить особо не надо, — ответила Таиса и стала говорить параметры наводки расчёту второй пушки. Тоже самое делал Богс, наведя орудие на вторую шекку, подмигнув Джавису, сказал:

— Парень соображает! Молодец!

Став серьёзным и выждав с десяток секунд, лейтенант-артиллерист скомандовал: — Пли!

Пушки с грохотом выбросили столбы огня и дыма. Картечь врезалась в плотно стоящих на палубах шекк полуголых пиратов — большинство из них было раздето до пояса. Но удар картечи не только выкосил абордажные команды карберийцев, но и повредил сами кораблики: на одном упала передняя мачта, второй вильнул в сторону, может, у него было повреждено рулевое управление, а может, убит рулевой. Эта шекка, вильнув вбок, сделала невозможной атаку остальных на "Неустрашимый" с этого борта. Его носовые пушки, быстро заряженные, рявкнули снова, почти в упор расстреливая вторую пару корабликов. На той шекке, в которую целилась Таиса, упали обе мачты, и, резко сбавив ход, это судёнышко слепо двигалось мимо борта фрегата. Паруса и снасти упали на палубу на уцелевших пиратов, внося в их ряды ещё большую сумятицу. Остальные шекки убирали паруса, стремясь снизить свою скорость и подойти к бортам "Неустрашимого", но тяжёлые пушки нижней палубы, да и карронады верхней, сделали это невозможным. Одно судёнышко пиратов развалилось на куски, ещё три просто начали тонуть, остальные теперь старались не подойти к фрегату, а как можно дальше от него уйти, но досталось и им.

— Паруса по левому борту, не меньше двух десятков! — скоротечный бой не отвлекал марсового от наблюдения.

— Ну вот, а что я говорил? — риторически спросил Богс, ни к кому конкретно не обращаясь. — Те, что шли на нас, должны были начать, а остальные подтянулись бы. Численное преимущество в людях у них было бы троекратное, если не больше.

— Меня удивляет, почему они на нас напали, разве они не видели, что наш "Неустрашимый" совсем не похож на купца? — задала вопрос Таиса. — Если пираты видели, что это, пускай и одинокий, но военный корабль, почему они решились атаковать? Ведь на таких кораблях в штате всегда есть абордажная команда. Бойцы которой совсем не чета купеческим охранникам, хотя в последнее время купцы начали нанимать отставников, чтоб те тренировали их охрану.

— А они не видели, — усмехнулся Джавис, махнув в сторону, где виднелись удаляющиеся паруса не успевших к бою пиратов, — а эти, что на нас шли, видели нас с носа, да и то издали. Так что определить, что у нас за корабль, они смогли, только когда мы начали в них стрелять. А вы, Талиас, снова меня удивили — сбить мачту картечью!.. Это надо уметь! Одной картечины для этого мало, надо как минимум три! Такое везение дорого стоит!

— Вы знаете, я целился в корабль, в мачту попал случайно, тут действительно — просто повезло, — изобразила смущение Таиса, на самом деле она действительно не целилась в мачты и не подправляла полёт картечин, она просто перерубила мачты ударами огненных лезвий, создав их непосредственно у самых мачт.

— Эндрю прав, — вмешался подошедший капитан, — ваше умение стрелять никто не оспаривает, но сбить мачту картечью — невозможно, а вам, гардемарин, это удалось! Но фортуна — леди очень ветреная, не стоит её беспокоить по пустякам, она может отвернуться в самый неподходящий момент.

Таиса кивнула, моряки — народ очень суеверный, верят не только в разные приметы, но и в то, что удача не любит, когда её благорасположением часто пользуются. Обычно бывает так, что после того как она возносит своих любимчиков, может их же и наказать, очень наказать. Таиса серьёзно кивнула:

— Я не играю в карты, кости и другие азартные игры. Даже, как вы заметили, пари не часто заключаю...

— Только по-крупному, — хмыкнул Богс. Таиса кивнула, а артиллерист добавил: — И это правильно! Если к леди фортуне долго не обращаться, она тоже может обидеться и забыть о своём любимчике!

Капитан посмотрел на своего помощника, и они оба серьёзно кивнули.

Глава шестая. Продолжение экспедиции, не менее беспокойное

На третий день после боя с карберийскими пиратами ветер почти стих, а жара усилилась, это сказывалась близость экватора. Нельзя сказать, что команда "Неустрашимого" страдала от зноя, но донимал тот уже ощутимо, тем более что наступил почти полный штиль. Капитан приказал убрать паруса и лечь в дрейф. За борт опустили запасной парус, соорудив импровизированный бассейн.

— Идём, Тай, искупаемся! — предложил Лоренс, он уже разделся и направился к борту корабля. Его примеру последовали все офицеры, кроме вахтенного. Таиса тоже стала раздеваться, аккуратно складывая на палубу свою одежду. Ещё в учебном плавании, она научилась умело скрывать свой пол и сейчас все смотревшие на неё видели юношу. Но хоть Таиса и уменьшила свою грудь до приемлемого минимума, её всё равно приходилось скрывать иллюзией. Но если созданному иллюзией можно на какое-то время придать вполне реальный внешне вид, что Таиса и сделала с тем, что отличает юношу от девушки, то грудь... Если бы её кто-нибудь коснулся, то был бы сильно удивлён. Поэтому Таиса постаралась окунуться в стороне от остальных, не принимая участия в общей возне. Немного поплескавшись, она вылезла и, присев на борт, свесила вниз ноги, поболтав ими так, чтоб все видели, что она юноша.

— Тай, ты что, больше не хочешь? — закричал из воды Лоренс. — Ведь жарко же!

— Жарко, — кивнула Таиса и продолжая болтать ногами, вроде как согласилась, но в тоже время возразила, — жарко. Но в воде не будешь же сидеть всё время, выбираться рано или поздно всё равно придётся.

Девушка встала и начала не спеша одеваться, стараясь не разрушить иллюзию, всё-таки так долго держать её было трудно. Одевшись, Таиса вздохнула с облегчением и пошла к носовым пушкам.

— Нет, Джул, твой Ланик просто помешан на пушках, — брызнув на артиллериста водой, с усмешкой сказал лейтенант-пехотинец.

— Почему мой? Наш! — тоже усмехнулся Богс. — И разве это плохо? По-моему — наоборот!

— Вы оба помешаны, — продолжил Доугберри, — не просто помешаны, а любите их пылкой и страстной любовью! Я бы не удивился, если бы узнал, что вы и спите с ними! Вот так — по ночам пробираетесь и каждый со своей пушкой...

— Да ну тебя! — Брызнул водой в ответ на пехотинца Богс. Таиса усмехнулась, она хоть и отошла далеко от купающихся, но прекрасно всё слышала. После офицеров купались матросы. А затем, после того как сделав паузу, словно давая людям отдохнуть, задул ветерок. Ветер был хоть и не совсем попутным, но достаточным для того, чтоб фрегат развил неплохую скорость. Команда "Неустрашимого" очень удивилась, если бы узнала, что этот ветер дует только в паруса их фрегата и ощущается лишь на его палубе. Ветерок дул, так как того хотела Таиса, ей просто надоело это ничегонеделание, как она уже знала — штиль в этих широтах мог продлиться довольно долго.

В полдень следующего дня встретился корабль, стоящий с обвисшими парусами. Подойдя к нему, "Неустрашимый" тоже попал в полосу штиля. Таиса, переставшая создавать нужный для движения корабля поток воздуха, с интересом разглядывала повстречавшийся корабль, имеющий какой-то неопрятный вид. На нём болтался только один флаг — сигнал готовности принять досмотровую партию с "Неустрашимого". На фрегате сразу подняли сигнал — приготовиться к досмотру, а на неизвестном корабле не посмели возражать.

— Контрабандист, работорговец, — кивнул в сторону корабля проходящий мимо Таисы и Лоренса лейтенант Доугберри, который во главе досмотровой партии направлялся к шлюпке, спущенной на воду. Чему-то криво усмехнувшись, он сделал приглашающий жест: — Господа гардемарины, не желаете ли присоединиться?

Лоренс отказался, а Таиса, сама не понимая почему, направилась к шлюпке. Уже сидя в ней, она спросила у лейтенанта-пехотинца:

— А почему контрабандист, да ещё и работорговец?

— Он возит рабов с Южного континента на Восточный, потому и работорговец. А такая торговля запрещена международной конвенцией, потому и контрабандист. И таких много, — ответил Доугберри, а Таиса снова спросила:

— Но если запрещено, почему они это делают?

— На плантациях восточного континента требуются рабочие руки. За чёрных рабов хорошо платят, а те, кто хочет быстро заработать, всегда найдутся.

— И что же мы будем с ним делать? — девушка кивнула на приближающийся корабль.

— Ничего, нам ему нечего предъявить, в судовых документах указан какой-нибудь нейтральный груз, за которым они только направляются, — пожал плечами лейтенант и, указав на плавники акул, снующих вокруг корабля контрабандистов, добавил: — Рабов на нём уже нет, он их сбросил.

— Куда сбросил? — не поняла Таиса, Доугберри усмехнулся:

— В море, видишь, акулы? Они всегда следуют за такими кораблями. Их невольные пассажиры мрут как мухи, до заказчика едва ли половину довозят. Вот акулы и тянуться за такими калошами.

— Но как же?..

— Увидишь, гардемарин, увидишь!

Таиса брезгливо ступала по, казалось, скользкой от грязи палубе. Капитан и матросы, такие же грязные, как и их корабль, глумливо ухмылялись. Как и предполагал лейтенант Доугберри, судовые документы были в порядке, этот корабль должен был везти какао, но, по словам его капитана, ещё не успел загрузиться. Оставив солдат на палубе, взяв с собой всего двоих, Доугберри с Таисой спустились в трюм. В нём стояла такая вонь, что если бы не широкий проём в борту, там невозможно было бы там находиться.

— Вот, специальный люк, через него грузят живой товар, через него же их сейчас и выбросили в океан. Даже не закрыли, подонки. Понимают, что мы им ничего предъявить не сможем, — Доугберри показал на широкий проём в борту.

— Как же это можно сделать? — удивилась Таиса. — Разве рабы не сопротивлялись? Они хотя бы могли упереться во что-нибудь! Схватиться за что-то!

— Видишь, тут только гладкие стены, схватиться не за что, а не то что упереться. К тому же всех рабов приковывают к одной цепи, надо только её конец с чем-нибудь тяжёлым выбросить за борт, и она всех туда и утянет. А пленники уже достаточно ослаблены, так что особого сопротивления оказать не могут.

Таиса огляделась, в этом трюме чувствовалась атмосфера постоянного страха, а сейчас отчётливо проступал рисунок недавнего ужаса. Хотя это видела только Таиса, остальным тоже было не по себе и на их лицах отчётливо было написано желание: покинуть это место как можно быстрее. Девушка подошла к одному из бортов и провела по нему рукой, потом сделала то же самое и с другим. При этом её губы что-то шептали. Лейтенант понимающе кивнул — ему самому хотелось произнести то ли молитву, то ли проклятия. А он уже много раз видел подобные корабли и такие трюмы, а вот этот юноша это увидел в первый раз, и его состояние вполне понятно.

— Жаль, что этих работорговцев никак наказать нельзя! — мотнул головой в сторону палубы один из солдат, после чего сплюнул на пол.

— Можно, — гневно стиснула кулаки Таиса, — можно! И наказание последует незамедлительно! Акулы не останутся без добычи!

— Твои слова, гардемарин, да Богу бы в уши! — Доугберри тоже сплюнул на пол трюма. — Пошли отсюда!

Таиса усмехнулась, она-то шептала совсем не молитву — корабль работорговцев теперь был обречён.

Капитан контрабандистов смотрел на удаляющийся патрульный фрегат. Со злостью и в то же время со злорадством — с одной стороны, заносчивым альбионцам нечего было ему предъявить, а с другой — он потерял весь живой товар и теперь придётся возвращаться обратно за новыми рабами. А это время, за которое можно было бы сделать ещё один рейс и заработать деньги, совсем немало денег!

— Чёрт бы побрал этих альбионцев! — в сердцах топнул ногой капитан-контрабандист. — Их корабль, да и нашу тихоходную калошу тоже!

— Капитан, не стоит призывать подобное на свою голову, — с укором сказал один из матросов, при этом поднял глаза к небу.

— Да, да! Чёрт бы побрал наш корабль! — разошёлся капитан. — Вас всех и меня в придачу! Мы потеряли цепь с кандалами, один якорь, а они денег стоят, немалых денег! Чёрт бы их побрал! Да, да! Чёрт бы это всё побрал! Мы теряем столько...

123 ... 1213141516 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх