Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Harry Potter and the Power of Paranoia


Автор:
Читателей:
70
Аннотация:
Перевод англоязычного фанфика по Гарри Поттеру. http://www.fanfiction.net/s/8257400/1/Harry-Potter-and-the-Power-of-Paranoia
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Что же делать? Я не могу остаться здесь; в Хогвартс вернутся тоже не могу. Куда же мне пойти? — подумал Гарри устало опускаясь на кровать.

После полу часа угрюмых размышлений в течение которых Гарри жалел сам себя, он наконец поднялся и начал обдумывать план действий. Он знал что не мог оставаться жить на Тисовой Улице, из-за того что он верил в то, что министерство было полностью куплено Волдемортом и тот мог легко узнать его адрес оттуда. Он так же не хотел возвращаться в Нору так как не хотел доверять Рону и следовательно всей его семье, не смотря на то что они ему нравились. Гарри так же не знал где живет Гермиона, да и после того как она отказалась сообщать ему что-либо он не хотел иметь с ней ничего общего. Сириус тоже был недоступен так как должен был быть с Люпином. Обращение к Дамблдору за помощью он вообще не рассматривал как вариант из за всех предыдущих промахов директора. Это значило что у него не оставалось человека к которому он мог бы обратится за помощью и поселится у него. Это все означало только одно: 'Я должен научится жить самостоятельно, и подальше от любого места куда может добраться Волдеморт'.

Он перебрал все доступные варианты: благодаря его родителям, у него было достаточное количество галлеонов на счете, однако у него не было доступа к ним пока он был заперт на Тисовой Улице. Главной же проблемой был тот факт что он несовершеннолетний, что значительно ограничивало его варианты.

'Я конечно могу просто убежать и найти место где я смогу жить самостоятельно, но если они меня найдут то просто отправят обратно сюда. Следовательно, мне нужно найти способ, который не позволит им вернуть меня обратно, а еще лучше найти меня.'

На мгновение он начал обдумывать возможность взорвать свой дом и сымитировать свою смерть. 'Вроде это не должно быть так сложно' — подумал он, — 'Дождаться пока никого не будет дом, повредить газовую трубу и оставить горящую свечку и когда дом заполнится газом — БУМ. Больше никакого дома и все будут считать меня мертвым, Волдеморт прекратит свою охоту за мной и я наконец смогу жить свою жизнь ни на кого не оглядывась'

Он потратил несколько прекрасных минут представляя себя лица Дурслей когда те вернулись бы к себе домой только чтобы не увидеть ничего дымящейся дыры в земле. 'Так им и надо, за то как они со мной обращались. Не помешало и им бы пострадать немного. Ха ха ха.'

К несчастью он скоро понял сколько проблем у его плана: 'Что если Петуния или Дудли вернется домой раньше времени? Я не знаю через сколько времени дом взорвется, на это может потребоваться несколько часов. И даже я смогу все это провернуть, они смогут узнать что я брал деньги из своего сейфа и что-то заподозрят. Возможно даже посадят меня в Азкабан. Мне нужен лучший план. Жаль конечно, я был бы не против взорвать этот чертов дом.

С наброском нового плана в голове он обратился к Добби:

— Добби, если я дам тебе свой ключ, сможешь ли ты снять деньги с моего счета в Гринготсе?

-Конечно Мастер Гарри Поттер Сэр, Добби постоянно приходилось носить вещи оттуда для старого плохого мастера.

-Прекрасно, тогда не мог бы ты заскочить туда и принести мне немного денег — скажем, сто галлеонов, затем зайти в Флориш и Боттс и попросить у них книгу описывающую магические города и места как Косой Переулок Америки и Европы. Скорее всего у них есть что-то такое в секции для путешественников. Только постарайся что бы никто не узнал что ты покупаешь это для меня.

-Конечно Гарри Поттер Сэр, Добби будет счастлив помочь вам, — произнес Добби исчезая с щелкающим звуком.

Следующее утро застало Гарри за чтением брошюр которые принес Добби. Внезапно он услышал громкий треск, прозвучавший в спящем доме словно выстрел. За последние пару дней Гарри запомнил этот звук так как он слышал его от Добби когда тот аппарировал. Он бы подумал что это и был Добби, если бы маленький эльф не бродил по комнате Гарри убираясь. Это значило что какой-то посторонний волшебник только что аппарировал неподалеку. Гарри удивленно подумал кто бы это мог быть и внезапно он почувствовал холодок по спине. Это не мог быть кто то из его знакомых, так как они бы предупредили его о своем приходи, но он не получал ни одного письма в последние несколько дней. Это могло значить только одно...

Пожиратели Смерти пришли за ним.

Глава 2Гарри напряженно выглянул в окно. Его сердце бешено билось в груди. Только что он определенно услышал хлопок аппарации. Однако он не мог заметить ничего подозрительно на улице, однако это не значило, что там никого не было. У него у самого была мантия-невидимка, так что вероятно тот, кто аппарировал тоже был невидим. Где-то рядом с его домом был невидимый Пожиратель Смерти, ожидавший пока Гарри выйдет из дома чтобы его убить. Он услышал только один хлопок, означало ли это что там только один Пожиратель? Могли ли несколько Пожирателей аппарировать вместе? Ответа на этот вопрос он не знал. Он жалел о том, что у него не было возможности смотреть через мантии-невидимки. Почему он только не спросил Дамблдора как это делать, ведь он знал, что глаз Муди позволял такое. Черт, он должен был изучить способы обнаружения плащей-невидимок. Так, начал размышлять он, там как минимум один Пожиратель Смерти. Он может быть убийцей, ожидающим пока я выйду из-за защиты окружающей дом на Тисовой Улице, о который мне рассказал Дамблдор. Или... он может быть простым разведчиком, проверяющим защиту, прежде чем вернутся с полным отрядом товарищей. Главное сейчас, подумал он, это готовность бежать в любую секунду. Поттер кинулся к своему сундуку и вытащил оттуда мантию-невидимку. Затем он кинул взгляд на оставшиеся там вещи: школьную одежду и книги. Скорее всего, ему придется все это оставить. Жаль... хотя не очень. Он повернулся к Добби:-Добби, ты случайно не знаешь как сделать сумку внутри, больше чем снаружи? В прошлом году я видел сундук вмещающий в себя целую комнату. Не мог бы сделать что-то подобное с обычной сумкой?-Домашним эльфам постоянно приходится делать это Мастер Гарри Поттер Сэр. Это нужно для походов по магазинам, — ответил Добби-Прекрасно, тогда мы можем взять один из рюкзаков Дадли и... нет подожди, это не сработает... Я сразу получу предупреждение от Министерства о использовании магии несовершеннолетним... И раз Волдеморта давно купил все министерство, то это даст им прекрасный повод, — начал размышлять Гарри вслух.-Нет Гарри Поттер Сэр, Добби может колдовать здесь так, что министерство ничего не заметит. В прошлый раз Добби специально сделал так чтобы это выглядело будто сам Гарри Поттер колдовал, а не он. Плохой Добби, плохой, — грустно ответил эльф, выглядевший готовым начать наказывать себя в любую секунду.-Идеально, — произнес Гарри, решив пока проигнорировать горе эльфа. Он кинулся к комнате Дадли. К счастью его китообразного кузены не было дома. Он начал рыться в его шкафу, пока не нашел то что искал — рюкзак. Он выглядел как новой. Гарри схватил его и побежал обратно в свою комнату.-Добби.... Добби... Прекрати выкручивать свои уши и слушай меня. Это очень важно.Добби прекратил свое занятие и перевел свой преданный взгляд на Гарри.-Добби, мне нужно что бы ты увеличил вместимость этой сумки. После этого я хочу то бы ты перенес туда все мои вещи из сундука и шкафа. После того как ты закончишь с этим, оставайся в моей комнате и не выходи пока я тебя не позову. Ах да, и не показывайся никому на глаза. Если кто-то кроме меня войдет сюда, я хочу что бы ты спрятался в безопасном месте, — приказал Гарри.Он быстро натянул на себя мантию и побежал вниз по лестнице. Первым делом, подумал он, нужно точно понять есть ли там кто или нет. Если он использует черный выход, скорее всего никто не заметит открывающуюся и закрывающуюся дверь. Он незаметно выскользнул наружу. На улице был жарчайший летний день и знойная тишина стояла над большими домами Тисовой Улицы. Машины обычно блестящие стояли запыленными на засохших пожелтевших лужайках из-за недостатка воды вызванного засухой. Лишенные своего обычного времени провождения за мытьем машин и уходом лужайками, обитатели Тисовой Улицы попрятались в тени прохладных домов, с распахнутыми настежь окнами в попытке впустить несуществующих ветерок внутрь. Гарри спрятался за большим кустом Гартензии и оглядел Тисовую улицу. Она выглядела заброшенной. Неужели ему померещилось? Он поправил свою мантию и принялся медленно обходить дом вокруг ища что-то необычное. Он двигался чрезвычайно осторожно, пытаясь издавать как меньше звуков. Когда Гарри проходил мимо кустов рядом с дорогой он что-то почувствовал. Да, оттуда точно доносился сильный запах табака и алкоголя. Он закончил свой обход вокруг дома, но не заметил больше ничего необычного. "Черт" — подумал он, — "Там точно кто-то есть. Я просто не могу его видеть, но могу унюхать. Что же теперь делать...?"Внезапно его заполнило чувство ярости. Холодной, контролируемой яростью. Пожиратель Смерти бродил вокруг дома его родственников, с желанием убить его или еще хуже. Вполне возможно, что стоит ему выйти на улицу, спрятавшийся человек мгновенно кинет в него порт-ключ, который перенесет его в темницу, где он сможет почувствовать на себе всю прелесть круцио Волдеморта. Его мозг, до этого сосредоточенный на плане побега, переключился на другую мысль — убрать Пожирателя Смерти. Но вопрос оставался открытым — как ему атаковать невидимого человека?Напрягая свои мозги он передвинулся к маленькому сараю, содержащему все садовые припасы. Он поднял небольшую лопату и взмахнул ею несколько раз для пробы. Затем он поднял баллончик, который обычно использовался для распыления яда для насекомых. Он сменил режим на такой, что бы струя выходила широкой , но не сильной. Быстро заполнив его водой, он вышел на улицу и проверил направление ветра. К счастью для него ветра почти не было, а тот, что был дул в нужное ему направление. Он осторожно и бесшумно передвинулся на позицию прямо напротив того места где он почувствовал запах табак ранее. Он п сдвинул края мантии вокруг баллончика так, что бы он мог выставить носик наружу. Медленно, очень медленно о нажал на на ручку спрея. Небольшая струя воды быстро рассеялось в воздухе. Он подождал пару секунд заполненных напряжением. Заметил ли Пожиратель Смерти внезапное появление воды прямо из воздуха? Поскольку ничего не случилось, он немного сдвинулся в сторону и повторил процедуру, затем еще раз и четвертый, последний раз. Выкинув спрей в кусты, он тихо двинулся в сторону входа в дом стараясь передвигать абсолютно бесшумно. Он был почти на месте, когда заметил, в том самом месте, где чувствовал запах алкоголя, пару замерших в воздухе капель воды, блестящих под ярким полуденным солнцем.Он пододвинулся ближе, еще ближе и затем со всей своей силой ударил лопатой в то место где видел висящие в воздухе капли. Удар соединился с неприятным хрустящим звуком и отдачей которая чуть не вырвала лопату из его рук. Воздух перед ним внезапно пошел рябью. Он ударил в тоже место еще раз, и искажение в воздухе упало вниз с громким стуком. Поттер быстро потянулся вперед, к этой странной ряби. Его пальцы сразу нащупали края какой-то ткани. Он схватил ее и потянул на себя, увидев бессознательного человека с кровоточащей головой.Маленький, небритый человек в потертом плаще распространял вокруг себя запах дешевого алкоголя и крепкого табака. У него были короткие, кривые ноги и длинные грязные волосы рыжего цвета. Его воспаленные глаза закатились назад. Гарри еще никогда не встречал человека выглядящего столь неопрятно."Это — несомненно, Пожиратель Смерти" — подумал он, — "Выглядит как простая шестерка." Он быстро накрал неприятного человека серебряными полами мантии-невидимки. Ему не нужно было, чтобы соседи Дурслей что-то увидели и решили вмешаться."Надеюсь, никто не увидел лопату", — пробормотал он про себя. Любой наблюдатель был бы сильно удивлен. Лопата, внезапно появившаяся в воздухе и столь же внезапно исчезнувшая.Следующие несколько минут были чрезвычайно напряженными. Ему пришлось работать особенно осторожно, что бы убедится что они оба были постоянно накрыты своими мантиями-невидимками пока он искал у бессознательного человека волшебную палочку и снимал с него плащ. Он убрал палочку к себе в карман и использовал плащ чтобы связать руки Пожирателя у того за спиной. Затем Гарри расстегнул ремень мужчины и использовал его чтобы связать того как можно крепче. С каждой проходящей минутой он ожидал, что отряд Пожирателей Смерти свалится ему на голову что бы спасти своего павшего товарища.Он начал размышлять о том, что ему делать с бессознательным мужчиной. Если защита вокруг его дома защищала его от Пожирателей Смерти, то ему явно не следовало тащить его внутрь. Что случится если он занесет его внутрь и тот очнется? Нет, лучше оставить его снаружи. Он по крепче взял рукоять лопаты. Сможет ли он? Хотел ли он совершить этот необратимый поступок? Это было бы самым простым решением. Способ, наверняка гарантирующий, что этот Пожиратель никогда больше не сможет помешать ему. Все что ему нужно было сделать это ударить его еще пару раз. Его пальцы начали болеть от того, насколько крепко он держал черенок лопаты. Нет, он не будет делать этого. Он не станет совершать хладнокровное убийство. Убедившись, что мантия не слетит с бессознательно человека во время движения, он потащил его вниз по улице.Пять минут спустя, его мышцы рвались от напряжения, но он смог дотащить мужчину до кустов окружающих дом находящийся на несколько домов дальше чем его.Он кинулся обратно к дому номер четыре. Стоит ли отправить сову Дамблдору? Нет, у него не было на это времени. Ему нужно было выдвигаться немедленно. Новые Пожиратели Смерти могли нагрянуть в любой момент. Он забежал обратно в дом, где нашел свою тетю Петунию сидящей напротив телевизора. Он замер при виде нее. Что ему делать со своими родственниками? Он не мог их просто так оставить на растерзание Пожирателям, но они скорее всего его не послушают. Все равно, он должен был попытаться. Гарри стянул с себя мантию-невидимку подходя к своей тетке.-Тетя Петуния, вы в опасности, — обратился он к ней без всякого предисловия.Тетя испуганно вскрикнула, напуганная внезапным появлением племянника.-Что за бред ты несешь, мальчишка? Как ты оказался тут так внезапно? Я сказала, что не потерплю этой твоей.... Твоей ненормальности в моем доме — завизжала она.-Слушайте меня, — прокричал Гарри, шокируя свою тётю, — Я только что поймал Пожирателя Смерти снаружи дома. В любую минуту к нему может прийти подкрепление. Я отсюда убираюсь, чего и вам советую.-П-п-ожиратели Смерти?...Но...Но... твой не нормальный директор... он же сказал что мы будем в безопасности если возьмем тебя, — прокричала она в ответ.Но Гарри не обращал практически никакого внимания на бормотание тетки. Он прокрался к окну мимо входной двери и выглянул через щель в шторах. Хорошо, вроде ничего не случилось. Улица до сих пор была пустынна.-Послушайте, — сказал он, поворачиваясь к напуганной женщине, — Вы знаете о том волшебнике, который убил моих родителей. Не отрицайте, я зная что знаете. Он вернулся и хочет убить меня. Я только что обнаружил его человека снаружи и я могу поспорить что подкрепление уже на пути. Конечно вы всегда можете меня проигнорировать, но я советую я вам собраться и немедленно уезжать. Позвоните дяде и встретьтесь с ним на работе. Не возвращайтесь домой, они будут наблюдать за ним.-А что с Дадли? — всхлипнула она, дрожа от страха, — Он пошел на чай к своим друзьям.-Даааа, на чай, конечно, — хмыкнул Гарри, — Дадли, скорее всего издевается на соседскими детьми в парке. Если вы проедете мимо, то скорее всего заметите его. Если нет, то просто заберите его оттуда, где он якобы пьет чай. Я ухожу как только заберу свои вещи.Гарри кинулся вверх по лестница, оставляя за собой шокированную тетю. Он больше не мог тратить на нее время. Пожирателям нужен был он, а не она. Когда он уберется отсюда, у них не должно остаться причины трогать ее.-Ты все собрал, Добби? — спросил он, — Отлично! Хватай рюкзак и залезай ко мне под мантию, мы уходим.Он быстро оглядел свою комнату. Где же Хедвиг? Он должен был взять ее с собой.-Добби, а где Хедвиг? — спросил он.-Добби усыпил сову Мастера Гарри Поттера и поместил ее в сумку, — ответил маленький эльф.-Эммм, — промычал удивленный Гарри, — ты убрал ее в мой рюкзак? С ней все будет в порядке? Она там не задохнется или еще чего-нибудь, нет?-Нет, Гарри Поттер Сэр, Добби убедился, что сова Гарри Поттера в полной безопасности, — ответил его маленький помощник.Две минуты спустя Гарри быстрым шагом удалялся от дома номер четыре на Тисовой Улице, со всеми своими вещами надежно спрятанными в рюкзаке что висел у него на плече и домовым эльфом торопливо бегущим сбоку от него.Еще две минуты спустя, действие адреналина начало заканчивать и Гарри понял кое что очень важное — у него не было ни одной идеи — куда идти.Альбус Дамблдор устало опустился на стул к своим директорском офисе Хогвартса. У него был невероятно тяжелый день, большую часть дня он провел за изучение и усилением защиты на доме 12 Гримуальд Плейс. Он хотел обеспечить абсолютную безопасность для Гарри, когда тот переедет туда. Бедный мальчик, подумал он, это должно быть так трудно — жить в магловском мире, без какой-либо возможности колдовать. Одной только мысли об этом была отвратительна. Не удивительно, что милый мальчик всегда был так рад покинуть то место каждое лето. Он надеялся что Гарри постепенно восстанавливался после того что с ним произошло от рук Волдеморта. Ну, он хотя бы сделал все возможное чтобы мальчик провел остаток лета как можно приятнее. Не маловажным фактором в этом был тот факт, что он уговорил Уизли переехать на Гримуальд Плейс вместе с Сириусом. Без сомнения, пару недель опеки от Молли Уизли помогут мальчику. Он хотел убедится что рядом с Гарри будут его друзья. Сейчас, когда Волдеморт вернулся, их помощь и поддержка будет нужна ему как никогда. Слава Мерлину, что Уизли сразу согласились на переезд. Он не был уверен что выдержал бы, если бы они вели себя как Гренжеры. Юная Гермиона, будучи верным другом Гарри, была готова к переезду, однако убедить ее родителей что это необходимо было далеко не легко. Нет, точно не легко, подумал он, вспоминая как ему пришлось использовать всю свою харизму и силу убеждения на родителях Гермионы. Им совершенно не понравилась мысль о том, что их единственная дочь покинет их дом так скоро после возвращения из школы. Но все же, то время что он потратил на их убеждение стоило того, подумал он. Гарри были нужны его лучшие друзья в это трудное время и меньшее что он мог сделать это убедится что они могут провести хотя бы часть лета вместе. Что кстати напомнило ему что скоро стоит взглянуть на защиту на Тисовой Улице, чтобы убедится что кровные щиты перезарядились. Он хотел забрать Гарри еще неделю назад, но посчитал что это недостаточно безопасно. Гарри требовалось провести больше времени вместе с родственниками своей матери. Ему так же требовалось дополнительное время чтобы разобрать с защитой на Гримуальд Плейс. Если бы там жил только Сириус как раньше, он бы обошелся одним Фиделиусом, однако он не хотел рисковать безопасностью Гарри.Он задумчиво нахмурился — бедный Гарри, зная его на столько хорошо, на сколько он его знал, у Дамлдора не было сомнений, что тот ужасно раздражен тем что ему ничего не говорят. К несчастью, он еще не определил размер той связи что соединяла Гарри с Волдемортом. Тот факт что эта связь существовала был не оспорим. Сны Гарри были прямым доказательством этого, однако какой эффект на эту связь оказал ритуал возражения использованный Волдемортом оставалось неизвестно. Вполне возможно что кровь украденная у Гарри для ритуала могла значительно усилить эту связь. До того как он сможет получить большее понимание в этом вопросе он не мог позволить Гарри узнать что-либо важное. Если у него была какая-то важная информация и Волдеморт получил бы доступ разуму Гарри последствия могли бы быть катастрофическими. Слава Мерлину, что он еще не рассказал Гарри про пророчество. Полное его знание было одним из немногих его преимуществ перед Волдемортом. Если бы Волдеморт мог просто прочитать эту информацию из головы Гарри, это бы полностью изменило расклад. В данный момент все его планы крутились вокруг того, что рано или поздно Волдеморту придется вломится в Зал Пророчеств. С небольшой удачей, он сможет использовать это для того, чтобы сообщить людям о возращение Волдеморта так, что даже Фадж не сможет это отрицать. К сожалению, у него не было ни какого точного способа для определения возможностей связи между Гарри и Томом. Единственным возможным вариантом было использование легилеменции опытным легилментом на Гарри, чтобы попробовать анализировать ее. Однако, Дамблдор не был уверен что хотел подвергнуть Гарри этому, хотя бы пока он не испробовал все остальные варианты. Так же ему придется как-то уговорить Гарри разрешить прочитать его разум, что будет не легко, особенно учитывая что он не мог сообщить ему настоящую причину. Ситуация как с курицей и яйцом. Он не мог ничего объяснить мальчику пока не получит лучшее понимание его связи и он не мог получить это понимание не сообщая ему ничего важного. Так что если возникнет такая нужда, ему придется придумать причину, по которой тому придется впустить в свой разум легилимента. Он отчаянно надеялся что до этого не дойдет.Директор устало выдохнул, пока у него узнает большее об этой связи, ему не только придется не сообщать Гарри никакой важной информации, но и самому избегать мальчика. В худшем случае Волдеморт будет использовать мальчика, чтобы читать мысли людей вокруг него. Это означало, что ему придется значительно ограничить время, проведенное в обществе своего любимого студента. Жаль конечно, но он надеялся что Гарри со временем поймет почему ему пришлось поступить так."Ах, эта лимонная долька будет в самый раз", — подумал он, поднимая одну и кладя ее в рот.Стоило ему только начать расслабляться, как его камин внезапно загорелся ярким зеленым пламенем и оттуда раздался голос Кингсли Шаклболта. -Профессор, у нас чрезвычайная ситуация на Тисовой Улице. Мундугус был атакован, похоже он получил костеломное проклятье в голову. Я перенес его в Св. Мунго, но дом выглядит заброшенным. Я не вижу не Дурслей, ни Поттера нигде в округе. Дамблдор среагировал моментально. Он немедленно подошел к камину.— Отодвинься Кингсли, я захожу, — приказал он и кинул щепотку летучего порохах в огонь. Несколькими секундами позже он уже аккуратно выходил из камина в доме Мисс Фиг, где его уже встречали нервно выглядящая Мисс Фиг и черный, высокий волшебник в робах аврора.— Рассказывайте, — приказал Дамблдор.-Данг ни разу не зашел ко мне в течение всего дня, так что я начала волноваться и обратилась к Кингсли, — ответила МиссФиг-Я немедленно отправился на Тисувую Улицу чтобы найти его. Однако его там не оказалось, так что я использовал обнаруживающие чары. Я думал что он возможно спит где-то рядом под своей мантией невидимой, но заклинание показало что рядом никого нет.-А Гарри? — спросил Дамблдор.-Вообще его не видел и дом выглядит заброшенным, — ответил Кингсли.-Идем со мной Кингсли, мне нужно лично проверить дом, — приказал Дамблдор, быстрым шагом направляясь в сторону Тисовой Улице. Он сильно волновался. Смогли ли Пожиратели Смерти обойти кровную защиту? Похитили ли они Гарри и его родственников? Был ли даже сейчас Гарри в подземелье кого-нибудь Пожирателя.Как только они подошли к дому номер четыре, он внезапно почувствовал холод, будто его облили холодной водой.Что-то изменилось в ночи. Ночное небо до этого освещенные звездами внезапно стало полностью черным без единого проблеска света. Звезды, луны и даже фонари расположенные вдоль улице исчезли, вместе с отдаленным шумом машин и шелестом деревьев. Теплый летний вечерок внезапно стал невыносимо холодным. Они были окружены полной непроницаемой беззвучной темнотой, как будто какая-то гигантская рука накрыла всю улицу гигантским колпаком. Он начал вертеть головой в разные стороны пытаясь увидеть хоть что-то но темнота давали на его глаза словно невесомая вуаль. Это чувство было хорошо знакомо Дамблдору. Он приказал Кингсли помолчать и принялся внимательно вслушиваться. Он услышал именно то чего боялся.На улицие было что-то еще кроме них, что-то, что шумно делало длинные глубокие вдохи. Дамблдор почувствовал внезапную вспышку страха, трясясь от холода.Дементоры. Дементоры пришли на Тисовую улицу.Глава 3

1234 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх