Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пятилистье. Опус 3


Автор:
Опубликован:
28.11.2015 — 22.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Черновик, не вычитан.
Обновление начинается с ### .
### 05/06/2016 + 6 КБ.
### 07/07/2016 + 5 КБ.
### 25/07/2016 + 6 КБ.

Третья часть приключений лара Дана Шульг завершена
Буду благодарен на указание ляпов, нелогичностей, ошибок. Жду ваши тапки.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Опус 3.

Седьмой день как едем в караване. Путешествовать на тразах довольно таки приятно. Плетёная площадка три на три метра, с навесом, занавесями и полуметровым ограждением по периметру, устланная тканевым покрытием в несколько слоёв и валиками подушками. По паре корзин для вещей, свисающих с боков площадки. Сами тразы напоминают вымерших на Земле хоботных, высотой около четырёх метров и длиной тела в шесть — семь метров, с коротким хоботом и четырьмя бивнями — длинными верхними и короткими нижними. Погонщик сей животины восседал на короткой, толстой шее, возле самой головы.

В караване, помимо семи тразов, пол ста гильдейских повозок, двадцать семь повозок с сорока тремя вьючными лабдами примкнувших. В общем сборная солянка. Многие, как Торш со своими, с караваном идут часть пути, отделяясь каждый в свою сторону.

Приятно, конечно, валяться на мягком, в окружении трёх красавиц, в беседке, занавеси которой зачарованы на звукопоглощение, защиту от жары и холода, ветра и дождя. Стоит узнать, сколько стоит поездка на тразах, явно не дёшево. Пока есть время учу местную письменность, счёт и всё что надо для поступления в академию. Поступлю или нет — другой вопрос, а вот знания лишними не будут. Да же если решусь поступать, учиться два года в школе да ещё семь лет в академии нет желания. Местный счёт дюжинами для меня не сложен и легко мной изучен, всё что нужно — выучить местные цифры и правила составления чисел. Девчата очень удивились такой скоростью усвоения, ну ещё бы я его не освоил, если в уме считаю в нескольких системах счисления — издержки моего ремесла. Письменность на общечеловеческом слоговая, за три сотни. Вот и учу, перемежая занятия с прослушиванием лекций по истории и устройству земель и владений, местной политической географией. Хорошо настоял в приобретении письменных принадлежностей, самой подробной карты, что смогли найти.

Мир называется Пятилистьем, как понял один континент — один Лист. По крайней мере на приобретённой карте я насчитал пять континентов. Своеобразное название, но вполне понятно. И тут меня обломали — на карте изображён Трёхлистник. Самый восточный континент называется Перволист, южный — Полуночным Листом, а северный — Полуденным Листом. Полуденный и Полуночный Листья соединены между собой узким перешейком. На мой вопрос кто владеет перешейком получил ответ — никто. Вот как? С юга перешеек от заселённых земель отделяют Безумные Горы Полуночного Листа, с севера — Дикие Земли Полуденного Листа. С запада от перешейка не проходимые Гнилые или Гоблиновские Болота, отгороженные от моря Запорными скалами. Между Перволистом и Полуденным с Полуночным Листьями находятся Барьерные скалы. На мой вопрос где же ещё два листа, раз мы в Трёхлистнике вразумительного ответа не получил.

Два потерянных континента? Местная цивилизация после ряда мощных магических войн в таком упадке, что забыла о существовании ещё двух континентов? Но в названии мира сохранилась о них память. Может быть.

Интересно получается — из Кайрата на Перволист морем идут оплывая континенты. Пробить канал в Запорных скалах, может несколько, осушая Гоблиновские болота, канал через этот перешеек, названия которому нет, каналы в Барьерных скалах и судоходство упроститься, очень упроститься.

— А не скажут ли мне многоуважаемые лары, каким будет тот, кто проложит проход через Запорные скалы, Гоблиновские болота, Перешеек, Барьерные скалы и будет взимать плату, путь и очень малую, за путь по нему? Ведь в это место сходятся три, самые крупные судоходные реки Трёхлистника.

— И'Иль, многие пытались проложить путь из устья Полуденной реки в устье Рассветной, но не прошли Барьерные скалы. Там течение меняется чуть ли не каждую четверть колокола, пройти не возможно. И через Гнилые болота не пройти — засосёт.

— А всё таки?

— Тот, кто проложит такой путь, станет самым богатым на Трёхлистнике.

Я бы не сказал самым богатым, но одним из богатейших точно. Хочу ли я вернуться на Землю? Вряд ли — я распробовал вкус магии и отказываться от неё не хочу. Установить связь было бы хорошо, тягать с Земли высокоточный измерительный инструмент, станки, семена, животных. Обнаруженное мной убежище, находящееся между Безумными горам и Гоблиновскими болотами, отличное место для опорной базы.

— Они не смогли пройти потому, что пытались пройти, а не проложить путь. И у них не было опорной крепости для прокладки пути.

Что надо для прокладки такого пути? Мне — овладеть магией, значит поступаю в Кайратскую академию. Терять два года в подготовительной школе нет ни времени ни желания. Нужно за время путешествия подготовиться к поступлению в академию. Обучаясь, собрать команду магов, алхимиков, артефакторов — свою, преданную команду. За мной нет ни кого, для местных я лёгкая добыча, как там сказал Торш — в лучшем случае племенной жеребец. Благодарствую, не желаю.

— На сегодня всё, девчата, ложимся спать.

Легли спать мягко сказано, девчонки потребовали от меня знаков внимания к себе, кои и оказал им, особенно старалась Кира. Уже засыпая, краем уха, уловил едва слышимое:

— Создать самый доходный торговый путь — ещё ни кто не дерзнул так. Мы сможем вернуться в наши горы. Я сделаю из тебя настоящего патриарха Дома.

Природа вокруг постепенно меняется, видно всё больше зелени, чаще попадается всякая живность. Жара медленно спадает, но растёт влажность. Всё больше ручьёв и речушек, заросшие по берегам различными папоротникам. Редкие возделанные участки земли вблизи воды, сказывается и неудобье гористости и маловодье и близость Диких земель.

Останавливались на продолжительную стоянку, на двое суток, у крупного поселения с замком местного владетеля, ночевав на постоялом дворе рядом со стоянкой. В этот раз встали у городка Нардан на пять дней. С места стоянки можно было и не выходить, гостиница, харчевня, купальни с прачечной, разные мастерские, лекарь с алхимиком тут же. Решили пройтись, посмотреть, может что полезное и нужное встретим. Ещё в Торзу, в городской гильдии наёмников, заключили договора найма меня и Киранэ охранниками Лизетхи с Лиссандрой, получив браслеты наёмников. Договора разовые, без вступления в гильдию, ей лишь подтверждены в заключении и предварительной оплате. Мне — пять империалов за сезон, Кире — две дюжины. Находившись по городку и ни чего не взяв, зашли в ближайшую приличную харчевню. Лизетха ушла в сопровождении Киры в уборную на задний двор. Договорились с самого начала — Лизу и Лису всегда сопровождаем вдвоём, либо кто то один из нас, но без охраны ни одна не остаётся. Пока с Лиской дожидались девчат и заказа, просторная трапезная на открытом воздухе, под навесом с лёгким ограждением, мне по грудь, вдоль периметра, и несколькими проходами, постепенно заполнялся. Вошедшую пару одарённых, разодетую в яркие, кричащие тряпки, увешанную кучей амулетов, светящихся как огни новогодней ёлки в магическом зрении, с четвёркой вооружённых до зубов охраны, заметил сразу. Мазнув по ним взглядом, продолжил наблюдать за залом. Мест свободных достаточно, но вид выбившегося из под косынки Лискиного уха и просторный стол, лишь с двумя клиентами за ним, привлёк их внимание.

— Ты, — ткнув в меня пухлым указательным пальцем левой руки, заговорил довольно высокий толстячок с напомаженным слащавым лицом, завитыми волосами до середины спины, кареглазый брюнет с красно-оранжевой аурой и серьгами в ушах. Маг земли и огня?

— Освободил стол, — не обращая внимания на выставленный на показ браслет наёмника на контракте, — а ты, ушастая, ублажишь нас здесь и сейчас.

Чёрт, опять с Лиссандрой одарённые решили поразвлечься. Заключаю 'дорогих гостей' в двойные щиты из уплотнённого воздуха с прослойкой пустоты в виде колокола, головой к нам. Выставляю вперёд правый кулак с оттопыренным вверх средним пальцем, зажгя на его кончике светлячка, медленно набираю в себя воздух и выдыхаю в их сторону. На выдохе выпускаю в них внутри колокола 'львиный рык' и 'москитный писк', вложив как можно больше силы. Ещё раз, ещё и ещё. Охрана с дикими воплями вылетела из зала, кудряшка с серым лицом следом . Второй одранённый, с насыщенной голубой аурой, схватился за голову закрыв уши. Повторяю удар несколько раз и маг воздуха шатаясь из стороны в сторону удалился вслед за остальными. А с уровнем силы я явно перебрал. Слишком медленно действует, так же медленно как и вакуум, слишком много сил трачу. Может в следующий раз изобразить действие шайтан-трубы?

— Не плохо, не плохо, — вместе с хлопками ладош, из дальнего конца зала, услышал я.

— Весьма не плохо, молодой человек. Для дикаря, полного стихийника, пробить воздушные щиты уровня мастера не прямым магическим воздействием, очень не плохо. — заявил подошедший к столу, одновременно с Киранэ и Лизетхой, альв.

— Лары, — лёгкий поклон в сторону девчат, — разрешите представиться, лар Калечир, преподаватель кафедры Стихии Воздуха боевого факультета Кайратской Академии Магии. Позвольте узнать ваши имена.

— Баронета ла Витрен, в сопровождении наперсницы лары Лиссандрэ и охраны.

Выдала Лизка, сделав лёгкий поклон и усевшись рядом со мной. Я же напрягшись, положил левую ладонь на рукоять гладиуса, оставив правую руку на столе.

Целый час этот ушастый плёл словесные кружева, откровенно клея Лизу, а она и уши развесила довольная. На разные лады выяснял у нас кто мы, от куда и куда направляемся.

— Благодарю вас, лары, за приятно проведённое время. Для меня, лара ла Витрен, встреча с вами так же желанна, как цветку утренняя заря. Жду вас среди моих студентов в этом году. Вам, молодой человек, обязательно нужно поступить ко мне на кафедру. Разрешите откланяться, дела.

Я был раздражён. Раздражён альвом, раздражён поведением баронеты, раздражён стычкой со сладкой парочкой и их охраной.

— Возвращаемся в караван, — бросил, выходя из-за стола. Подскочившему податчику сунул золотую корону. Вернёмся на стоянку поговорим, хочу кое-что прояснить.

Надежды юношу питают. На площадке перед таверной нас ждали два десятка пеших воинов, так и переливающихся разноцветным магическим свечением, под предводительством разъярённой магессы огня.

Тихий, сонный городок Нардан, оживающий с приходом очередного каравана. Узкие улочки, подпираемые с боков дворами-крепостями, высокие стены коих сложены из светло-коричневого, тёплого оттенка, камня. Виднеющиеся из дворов дома-башни, аж до пяти этажей, с плоскими тропическими крышами, высокорасположенными стрельчатыми окнами в белокаменных наличниках, забранными узорчатыми решётками. Торчащие из-за стен макушки пальм да деревцев. Торговые лавочки и мастерские, харчевни на открытом воздухе под навесами, ограждёнными низкими плетнями. Весь городок, тысяч на пять жителей, огороженный не высокой, в пять человеческих роста, стеной, лепится к скале, на коей возвышается крепость владетеля, местного барона.

— Ты, дикарь, повинен в нападении на баронета Нардан!

— А так же, я виновен в похищении ночного светила, в смене дня и ночи, жизни и смерти всего сущего, — сквозь зубы цежу, вытаскивая мечи, одновременно накрывая стихийными щитами себя и девчонок.

А девчата следуют за мной неотступно. Кира встала на шаг справа от меня, с мечом наизготовку и окутавшейся фиолетовым вихрем левой рукой. Лиза — на шаг слева, держа перед собой, в слегка согнутых руках, наливающийся слепящей голубизной шар размером с приличный арбуз. Лиса, ткнувшись в меня, развернулась ко мне спиной. Решила прикрыть нам тыл?

До магессы, вокруг которой заплясал огненный бич, метров десять. Её воины благоразумно отступили на несколько шагов, раздавшись в стороны. Вливаю в гладиусы силу. По правому побежал, заколыхался огонь, вытянувшись факелом, загудел автогеном. По левому заструились, затрещали затрещали молнии. Бич огнёвки нервно ускорился, её лицо прочертила злобная усмешка. Представляю над своими щитами песчаный с водяным смерчи, переплетающиеся, не соприкасаясь, своими хоботами. Получилось. Вливаю в них побольше силы, ещё силы. Я не хочу ничего разрушать, никого убивать, всего лишь припугнуть, показав свою силу. Здесь разговаривают если у тебя есть сила. Глаза попятившейся магички расширяются.

Что за? Из меня сила вытекает и в смерчи и в гладиусы. Я не могу остановить эти потоки. Держать, укротить потоки, не дать им сорваться. Усилить щиты над нами, окутать моих дивчин дополнительными щитами. Держать, держать щиты, усмирить потоки силы.

— Ты уверена в своих зельях?

— Да. Я не в первый раз И'Иля выхаживаю. И я знаю что надо делать при магическом истощении.

— Ты алхимик, а не лекарь.

— А кто целителям зелья готовит? Вот зачем ты И'Иля злила, вертя хвостом перед этим Калечиром?

— Ни перед кем я ни чем не вертела!

— А кто от удовольствия вся расплылась? Прям там и готова была ему отдаться.

— Ничего ты мелкая не знаешь.

— И что я не знаю? Расскажи!

— Вы ушастые ищите дикаря, а не наёмника Дома ла Витрен. И этому ветерку не зачем знать, что Дан глава Дома Шульг.

— Ищет Совет, а не все альвы Полуночного Листа. Калечир с Полуденного. Но это не оправдывает твоего поведения, вертихвостка!

— Пусть Калечир думает, что я такая же как другие. Ты про него не знаешь.

— И что я не знаю?

— Он в академии поспорил с тёмным альвом, целителем, кто больше затащит в постель не альвиек. Его изгнали из Дома. Вот пусть и думает, что встретил очередную дуру из вольных баронств, готовую прыгнуть к нему в постель. А не доносит твоему Совету, что нашёл Дана, ушастая.

— Совет не мой! И только И'Иль может меня называть ушастой, а не всякие дуры с захолустья!

— Ой, ушастая, не смеши!

Вот же разорались, спать мешают. Сейчас вам устрою душ. Воздух очень влажен, хорошо. Потянуть из него воды, ещё, ещё, охладить. Вот, девочки, искупайтесь, успокойтесь, а то раскудахтались вовсю. И не чего визжать как циркулярки. Перебрал, сам весь мокрый. Брр, холодно. Нагреть воздух, подсушить себя. Хорошо, тепло, сухо. Спать, сил уже почти нет.

Мерное покачивание не спешного шага тарза. Предвечерние сумерки, прохладная свежесть близкой большой воды. Лишь звуки идущего каравана нарушают тишину окрест. Маленькая изящная ладошка просовывается мне под затылок, приподнимая голову. В губы суют край тёплой чашки.

— Пей, И'Иль, ну пей же.

— Опять, рыжик, всякой гадостью меня поишь?

— Очнулся! Выпей, тебе надо, а то так и будешь до самой академии валяться.

— С тобой в обнимку я не против поваляться. Фу, ну и гадость, Лиса!

— Вот поправишься и со мной поваляться сможешь. А сейчас ты не лучше мешка с ... прошлогодней листвой.

— Долго я так?

— Четыре восхода, И'Иль.

— Что произошло в Нардане? Кроме как столкновения с магессой огня и её воинами ничего не помню.

— Ты, Дан, чуть не разрушил весь город. Повезло, что удержал свою силу.

— Кто то погиб, Кира? Много разрушил?

— Никто не погиб, лишь баронессу Нардан ты раздел, да снёс надвратную башню замка.

— Как раздел? Я к ней ближе дюжины шагов не подходил.

— А ты с неё своими смерчеми всю одежду сорвал, превратив в клочья. А как она визжала! — засмеялась Лизка. — Как же, благородная, одарённая, растрёпанная, мокрая грязная, голая перед простолюдинами! А баронские воины на неё так и пялились.

123 ... 151617
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх