Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Детектор


Опубликован:
17.06.2015 — 26.03.2017
Читателей:
5
Аннотация:
КНИГА НЕ ЗАКОНЧЕНА Текст частично убран с Самиздата по условиям конкурса. Формат текста: РОМАН (Отрывок для Самиздата). Объем всего текста будет больше 12 а.л., объем отрывка 2,4 а.л.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Частное Детективное Агентство "Маккер и Ко".

Мы решаем ваши проблемы.


Да, я понимаю — прикрытие. Наверное даже удачное: частные детективы по определению должны таскать оружие, лезть "не в свои дела" по желанию заказчиков, контактировать как с полицией, так и с криминалитетом. Но... только дурак не догадается, кому под такой вывеской скрываться удобно! "Агентство" просто обязаны держать под наблюдением все заинтересованные стороны... или нет? Может, я как и с деньгами, опять чего-то элементарного не понимаю?

Снаружи база оперативной группы 102 отдела выглядела представительно, я бы даже сказал — задавала уровень для обращений заказчиков. Не думаю, любое сборище частных детективов может себе позволить трехэтажный дом в центральной части города, даже если он и не выходит фасадом на улицу — скорее уж наоборот. Первый этаж смотрел на довольно просторный "колодец" стен внутреннего двора узкими горизонтальными зарешеченными окнами, причем на такой высоте, что заглянуть с земли было нельзя. Дополняли композицию ворота — аж двое: лестница парадного входа проходила между ними и упиралась в дверь на уровне сразу второго этажа. Окна второго и третьего этажа, нормальные по размеру, обходились без решеток — их при необходимости можно было прикрыть ставнями. Довершала картину слегка закопченного благолепия черепичная крыша...

— Привет, босс! — Пока я разглядывал черепицу и пытался понять — есть там мансарда, или просто чердак, створки ворот уже начали распахивать: одну сам соскочивший с козел Рен Маккер, а вторую — вынырнувший из глубины помещения... мужчина. Хотя, глядя на агента-оперативника мне на язык очень просилось слово "громила"! Под два метра ростом, стриженный "под машинку*" качок до мучительного дежавю напоминал мне нью-йорского земного гангстера годов тридцатых двадцатого века — рубашка с закатанными рукавами, брюки на подтяжках, только автомата Томпсона, в этих руках наверняка бы выглядящего детской игрушкой, не хватало. Впрочем, для получения оружия пригодного для устрашения детинушке-богатырю достаточно было сжать кулак!

[*На всякий случай, для тех, кто не знает — до появления электрических машинок для стрижки в парикмахерских вовсю использовали механические, приводимые в движение пальцами руки аля эспандер.]

Пока я во все глаза рассматривал своего коллегу, то, разумеется, увидел меня — пока других команд не поступало, я дисциплинированно сидел в коляске. Мужчина нахмурился — это действие вышло у него очень внушительным, но тут Маккер ему что-то тихо сказал, махнув рукой в мою сторону. Выражение лица "гангстера" сменилось на... нет, не безразличие — но интерес ко мне он явно потерял. Закончив со створкой он подошел к повозке и жестом предложил выйти. Ну наконец-то!

— Агент Серж Боровски. — Прогудел мне собеседник и аккуратно пожал протянутую руку: привычный мне ритуал знакомства мужчин был актуален и в этом мире.

— Агент Ив диРонг. — В тон ему ответил я и добился легкого поднятия одной брови моим визави. Агент молча обернулся к своему лидеру, взявшего лошадь под уздцы, и получил столь же молчаливый кивок. Гм. Может, они так взаимодействие отрабатывают для операций — без слов? Или клятый любитель ронять одно слово в час — я о Маккере, разумеется — просто и банально заразил своих коллег?

Пока я поднимался по лестнице к парадному входу вслед за громилой Боровски, которому Рен небрежно всучил мою сумку — я даже дернуться не успел, думал о том, что что-то делаю не так. Да, я — детектор, но знающие это сотрудники 102 отдела со мной разговаривали. Не совсем как с нормальным, как я теперь это понимаю, но все-таки.... Да нет, просто не повезло наткнуться на молчунов — зараза Зекони, хоть бы намекнул, что меня ждет. Может, хоть остальные окажутся нормальными? И кстати, сколько их там, остальных?

На двери оказался привешен колокольчик — как на входе в аптеку какую-нибудь. Холл сразу переходил во вместительную гостиную, или, как ее там, приемную? Уютное помещение с камином, двумя креслами, журнальным столиком с лежащими газетами и мягким диванчиком, рядом с которым примостился книжный шкаф на место приема посетителей никак не походило...

— Добрый день! — Мягкий, будто текучий мужской голос, раздавшийся сзади, едва не заставил меня подпрыгнуть. — Азар Урд Салавон, к вашим услу...

— Это не клиент. — Грубовато оборвал говорившего Боровски. — Кэрри на месте?

— Да, по крайне мере я не видел, что бы она... — Последняя часть фразы была произнесена в спину "гангстеру", развернувшемуся на каблуках сразу после "да". — ...выходила. А вы, мистер?...

— Агент Ив диРонг. — Представился я, размышляя, куда меня запихнула воля куратора. Я не понаслышке знаю, что такое работа в группе — все-таки нас в составе экипажа гоняли на взаимодействии... и меня — больше всех: рабочее взаимодействие — мое больное место, и потому угадайте, кого гоняли по этому предмету больше всех? Научили, разумеется. С другой стороны — в подготовленной команде, где все "на своем месте" довольно просто. — Рад познакомится с коллегой.

— Вот как. С коллегой. — Голос Салавона стал совсем уж... приторным, а я сразу ощутил дискомфорт под его пристальным взглядом, направленным мне в переносицу. — А в каком качестве вы собираетесь влиться в нашу маленькую компанию, агент?

— Меня взяли как детектора. — Как не хотелось бы мне придержать эту информацию и попытаться хотя бы пару минут пообщаться с собеседником как с нормальным человеком, тут мне словами вилять совершенно не захотелось — больно взгляд у этого Азара... как у ящерицы. Охотящейся хищной ящерицы.

— О! — Мои слова на собеседника произвели парадоксальное впечатление: он обрадовался. — У Рена получилось! Знаете, уважаемый Ив, я рад, очень рад! Я, видите ли, в некоторой степени очень интересуюсь теми, кто может видеть недоступное и ощущать неощутимое... разумеется, как врач.

Я ощутил настоятельную необходимость попятится от этого... даже не знаю, как описать. Внешность "врач" имел восточную, если по земной классификации — этакий то ли араб, то ли индус: курчавые черные волосы, гладко выбритый подбородок, темные, но какие-то мутноватые, что ли, глаза. И еще мужчина — я бы дал ему тридцать местных лет — почему-то уже прочно ассоциировался у меня с пресмыкающимся, но не змеей. То ли потому, что я умудрился не заметить его в комнате, когда вошел вслед за Сержем, то ли из-за странноватой пластики движений, то ли из-за манеры держать взгляд "мимо" собеседника.

— Буду рад быть полезным своей полевой группе, чем смогу. — Язык проговорил эту фразу автоматически — не столько из вежливости, сколько из вбитых тренингами установок. Тренированное подсознание — это для космонавта то же самое, что для моряка прошлого — "удачливость". Собственно, то же самое и есть — способность "мимо головы" оказаться в нужное время в нужном месте благодаря "скрытому" параллельному неосознанному анализу информации подкоркой больших полушарий головного мозга — дорогого стоит*, если твоя жизнь длительное время зависит от состояния твоего корабля, и не важно, из дерева он, или супер-современных композитов.

[*Именно так и работает пресловутая "интуиция" — по крайне мере, это официальная научная точка зрения на момент написания этого текста.]

— ДиРонг? — В распахнувшуюся внутреннюю дверь выглянула молодая симпатичная брюнетка, перебив что-то собирающегося ответить Салавона. — За мной.

— А? — Только и успел переспросить я у дверного проема, уже пустого. Оглянулся на "ящерицу", наткнулся на взгляд, с которым энтомологи обычно рассматривают особо интересный результат скрещивания двух разных видов тараканов и вздрогнул. Шагнул туда, куда звали — и едва не упал! Потому что из полутьмы коридора атакующей змеей выскользнула изящная девичья ручка — и с силой ухватив за запястье, дернула меня за собой.

— Когда я говорю "за мной" — ты идешь за мной. Доступно? — Из-за некоторой разницы в росте меня слегка перекосило и переступать ногами, пытаясь не отстать и не растянуться на полу, семеня вслед за брюнеткой, приходилось немного боком. — Будешь выполнять, что я говорю, и проблем не будет ни у тебя, ни у меня. Понял? Раз уж повесили на мою шею...

Тут моя проводница едва не приложила меня об угол лестницы на третий этаж, и я выдернул руку из захвата. Я, вообще, спокойный человек, и предпочитаю не конфликтовать до тех пор, пока это возможно. Но в некоторых случаях избежать столкновения просто нельзя — что поделать? Брюнетка, сходу начавшая "тыкать" в лицо и грубить, даже не попытавшись наладить диалог, опять повторила попытку зацепить меня за руку — но по второму разу фокус не прошел. Я уже был готов, и действовал рефлекторно — как учили. Как я и говорил, на Земле я прошел подготовку, в том числе и по закреплению нужных навыков до автоматизма. Человека легче сначала научить учится, а потом уже преподавать материал для запоминания. Этим объяснялась и успехи в простом местном языке, и моя меткость, и то, что в "Лабиринте" штаб-квартиры я смог чего-то там понравившееся Захару Ланцу показать. Когда ты сам выбираешь, что именно "забить на подкорку" — многократные повторения особенно успешны, хотя со стороны не посвященным это кажется просто врожденным талантом. Точнее говоря — подготовка позволяет выучить такой талант... ну а дальше — все зависит от инструктора...

...хлестким шлепком тыльной стороны кисти левой руки я сбил атакующую руку противницы, одновременно отгибая борт "камзоло-пиджака" (такой крой), а правой — подцепляя пистолет в подмышечной кобуре. Шаг назад, руку с пистолетом — вперед, одновременно большим пальцем переводя флажок предохранителя и продолжая движение вверх и назад — оттягивая открытый курок на боевой взвод: так первый выстрел получался наиболее точным. "Запись" действия "на автомате" на этом кончалась: стрелять или не стрелять — нужно было решить сознательно, пока несколько долей секунды рука врага с ножом или с "пушкой" смотрит не на тебя...

...проблема была в том, что на родной планете необходимости учить обращаться с ручным оружием в упор не видели, и я только сейчас, на собственном опыте убедился, что создал "ярлык" для запуска условного рефлекса неправильно. На любую "атаку" — без сегрегации: в лабиринте "ложных" целей просто не было. Я аккуратно, очень аккуратно расслабил указательный палец на спуске — рефлекс выбрал весь свободный ход и до выстрела оставалось последние усилие. Большой палец перевел предохранитель с металлическим щелчком назад — и только сейчас девушка сообразила, в какой ситуации оказалась. Глядя в огромные, как плошки, газа, я плавно опустил оружие... и повернулся на в сторону неспешных хлопков в ладоши. Аплодисментов. На темном участке лестницы вниз — рожек газового освещения там не горел — стояло два человека. Рен Маккер — его собственный 911 смотрел на меня. И еще — скалящийся во все зубы мужик лет сорока с толстым шрамом поперек лба.. Именно его руки в перчатках издавали хлопки.

— А ты говорил: ненормальный, ненормальный! — Толкнул рукой в плечо тоже опустившего оружие лидера группы незнакомец, подмигивая мне. — Видишь? Наш человек! Так что гони двадцатку, начальник!

Мыслей у меня в голове, пока я поднимался по лестнице вслед за нервно косящей на меня брюнеткой было ровно две: доживу ли я до завтра после такого "знакомства"... и что сменную рубашку, пожалуй, нужно купить не одну-две, а штук пять как минимум, и черт с ними, с деньгами — когда так потеешь, сорочку менять надо сразу, пока верхняя одежда не промокла и не испортилась от пота.

06.

— С сегодняшнего дня Ив диРонг работает в составе нашей группы. Его назначение — ответ на мой запрос получения возможности привлекать Детектора для полевых операций. — Рен Маккер сделал паузу, оглядывая свой небольшой коллектив, рассредоточившийся по приемной-гостиной. Незнакомое лицо в этом сборище было только одно — этакий плюгавенький мужичок (по другому и не скажешь), облаченный в рабочие штаны-полукомбинезон и неизменную рубашку с закатанными рукавами. Руки "господина-метр-с-кепкой" выдавали его профессию с головой: машинное масло и копоть так просто было не оттереть. — Агент диРонг прошел стандартное обучение оперативника 102 отдела и, как некоторые могли убедится — успешно. Поскольку наш Детектор принят в штат — он будет работать здесь, вместе со всеми и будет мною привлекаться не только тогда, когда будет требоваться профильный специалист, но и как полевой агент...

На последней фразе по комнате прошло некое шевеление — Боровски переглянулся с "врачом"-Салавоном, пока не представленный мне обладатель шрама на лице и голливудской улыбки с восторженным выражением на лице поднял большой палец, а брюнетка, подчеркнуто на меня не смотревшая, незаметно выдохнула.

— По рекомендованной штаб-квартирой инструкции по слаживанию для полевых групп, для приобретения необходимого новичку опыта, я временно закрепляю шефство над коллегой за... Кэнриэл Уилберт. — Закончил лидер.

Фраза было совершенно нормальная, более того — назначить непосредственного куратора мне, Детектору, пока он не убедится в моей достаточной дееспособности, было не только нужно для выполнения предписаний но и логично... однако сказанное произвело совершенно непонятный мне эффект! Ну ладно — чуть слышный стон от Кэнриэл, спрятавшей лицо в ладонях: после инцидента на лестнице резонно не хотела со мной работать. Я бы тоже не захотел взаимодействовать с тем, кто уже один раз наставил на меня "пушку"... или на кого я наставил готовое к бою оружие, если уж на то пошло — был бы у меня выбор... Но вот откуда явное удовлетворение, появившееся на лице "гангстера"-качка? Впрочем, именно этот пункт сразу же стал мне ясен — лыбящийся особенно довольно безымянный шрамолобый и громко фыркнувший Азар-"ящерица", совершенно не стесняясь остальных и руководителя, протянули Сержу по купюре. Механик, развалившийся в кресле с видом короля на троне, смотрел за этим действом с презрительной миной.

— Кэн, если ты не поняла, я хочу, чтобы ты научила агента диРонга всем необходимым навыкам. Считай его своим помощником. — Чуть надавив голосом, приказал подчиненной Рен. От кого в этот раз донесся одобрительный "хмык", я так и не понял — но, судя по лицам коллег, намереваться обсуждать приказ никто не собирался — более того, кроме брюнетки распоряжение все одобряли. Да и Уилберт, похоже, уже разобралась со своими чувствами — скользнула по мне чуть презрительным взглядом и принялась рассматривать погашенный камин. А Маккер, наконец, занялся тем, чего я от него давно ждал. Начал говорить со мной — и даже по делу:

— У каждой полевой группы есть некоторая специфика работы — нам, из-за профиля заданий, дается... больше свободы в формировании подхода к рабочему процессу. Моя полевая группа, как и другие, работает под прикрытием, как можно было заметить, детективного агентства. — Лидер сделал скупой жест рукой. — Потому, основная задача агента — в любой момент действовать в рамках "легенды". Научится соответствовать образу в любой момент времени, не важно, на задании ли вы, выполняете частный заказ в рамках работы-прикрытия, завтракаете или спите. Это — первое задание для любого новичка в нашем деле, его успешное выполнение — залог успешной работы всей группы. С этого момента вы не должны употреблять по отношению к себе или к коллегами слово "агент", кроме как в случае составления официального отчета куратору. Для обращения к знакомым вам Боровски, Салавону или мне используйте слово "детектив" или по фамилии. Для остальных используйте "мистер", или, в случае Кэнриэл — мисс, ко мне обращаться "сэр". При общении с посторонними, указывая на сотрудника Агентства вы должны указать должность: например, "мисс Уилберт, секретарь, сейчас освободится и сможет вам помочь". Должности Сержа и Азара вам известны, про меня достаточно сказать "шеф". Мистер Джерри Ракори, которого вы очаровали своим обращением с АутоЛэнсом — эксперт-криминалист, мистер Мердок МакДонованн — механик, а вы сами зачислены в Агентство стажером.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх