Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Честь твоего врага. 5. Отрывки


Опубликован:
30.11.2005 — 12.04.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Пока это все... Остальное читайте на бумаге :)
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Часть пятая. Задание короны. Отрывки

"...Кто выиграл и кто проиграл — будет абсолютно не важно. Между нами не будет разницы. Мы равны. Нет победителей и побежденных. Есть лишь те, кто сражается, и те, кто приходит пировать на поле боя после сражения".

Луис Ривера. Есть только те, кто сражается.

*

...

— Сколько людей на том берегу? — Грегор смотрел с вышки на сотни врага, начинающие вброд перебираться через Страту.

— Около двух тысяч с обоих флангов, ваше высочество, — ответил стоявший рядом капитан. — Они укрыты надежно, их не заметят, пока не станет слишком поздно.

Грегор кивнул и посмотрел назад, где за холмами скрывалась основная часть его армии.

Невдалеке от берега оставалось только пять сотен пехотинцев и несколько сот местных жителей, вооруженных чем попало. Толку от них было никакого, но в придуманном Грегором плане и они должны были сыграть свою роль.

Пехотинцы и ополчение выстроились в сотне шагов от берега, демонстрируя противнику полную бездарность командиров обороны. И это тоже было частью плана. Грегор надеялся, что противник, не имеющий серьезной разведки в этой местности, поверит, что переправу охраняют лишь немногочисленные силы, и с ходу кинется на прорыв. Основные силы принца не должны были показываться вплоть до того момента, пока хуты полностью не втянутся в ловушку.

В сторону реки полетели первые стрелы обороняющихся. Сотня лучников, стоявших в заграждении, стреляла без команды, по своему собственному усмотрению, еще раз показывая врагу, как плохо поставлена оборона переправы.

Но, несмотря на то, что стрелы летели вразнобой, то одна, то другая из них достигали выходящих на берег хутов. Часть стрел улетали дальше и убивали воинов, еще находящихся в воде. Большинство задетых стрелами врагов опускались на дно, увлекаемые тяжестью оружия и доспехов. Были и те, кто был вооружен слишком легко, чтобы сразу уйти под воду. По Страте поплыли первые тела, сносимые течением на юг.

— Жителям придется долго вылавливать трупы, чтобы воду из реки снова можно было использовать, — тихо заметил стоявший рядом с принцем капитан.

— Это наименьшая из наших проблем, — так же вполголоса ответил Грегор.

Выскакивающие на берег хуты пока не решались атаковать. Выставив вперед щиты, они укрывались от редких стрел и выстраивали свои ряды прямо на берегу, постепенно придвигаясь к небольшому отряду защитников.

Однако их количество постепенно росло, и, когда на берегу скопилось больше пятисот воинов, неровный строй начал двигаться в сторону обороняющихся, быстро разгоняясь.

Лучники отступили назад, за строй мечников, ощетинившийся короткими копьями. Местами, между копьями были видны вилы ополченцев, подрагивающие в руках непривычных к виду наступающей армии горожан.

Копья помогли мало. Большинство хутов просто проскользнуло между ними, взламывая скорлупу тяжелых щитов, прорываясь к нежной плоти моллюска, которую представляла собой горстка обороняющихся, начиная рвать ее мечами. Копья и башенные щиты были быстро отброшены. Строй смешался, схватка превратилась во множество отдельных дуэлей воинов короля и наступающих хутов.

Служившим на западе бойцам приходилось сражаться с орками почти каждую весну, и их трудно было испугать, трудно заставить отступить, какой бы безнадежной не казалась ситуация. Первая волна нападающих была остановлена, и солдаты принца, по привычке, даже шагнули вперед, гоня хутов обратно к реке, стараясь воспользоваться своей маленькой победой. Но за первой волной последовала вторая. Через реку переправлялись все новые и новые враги. Вскоре людям Грегора пришлось отступать перед быстро накапливающим силы противником.

Первыми не выдержали ополченцы. Те из них, кто еще оставался в живых, бросали свое оружие и поворачивались спиной к врагу. Горожане побежали, оставляя пехотинцев наедине с врагом. Ряды обороняющихся начали быстро таять. Но было видно, что они помнили данный им приказ — шаг за шагом они отступали все дальше от реки, но никто из них не побежал.

Большая часть хутов уже перебралась через реку или как раз переправлялась через нее. Грегор кивнул горнисту:

— Первый сигнал. — По окрестностям разлился звук королевского рога и со всех сторон, из укрытий, выступили основные части армии запада. На этом берегу находилось почти две тысячи хутов, и все они неожиданно для себя оказались в западне. Надо было отдать им должное, мало кто из них побежал. За то короткое время, пока королевские солдаты приближались к врагу, хуты даже попытались отступить к реке и перестроиться, чтобы встретить удар и оставить за собой возможность отступить на свой берег.

— Второй сигнал, лучники, — отчетливо сказал Грегор, когда между армиями оставалось не более трех десятков шагов. Войско Грегора остановилось.

В уплотнившихся до предела шеренгах солдат началось шевеление, ряды мечников раздвигались, пропуская вперед две тысячи лучников и арбалетчиков. Глядя на перестроение, принц произнес, как будто пропел последние строчки песни:

— Третий сигнал.

Рожок запел в третий раз, в тот самый момент, когда туча стрел сорвалась с тетивы луков. Эффект от этого удара был ужасающий. Стрелы, выпущенные практически в упор, выпущенные во врага, не имеющего возможности защититься, выпущенные на ровном месте, где укрыться было невозможно, снесли сотни хутов, сгрудившихся на крохотном пятачке у берега. Хуты побежали, стараясь успеть перебраться обратно через реку до того момента, пока лучники вновь не натянут тетиву.

Но третий сигнал рожка давал команду не лучникам. Третий сигнал рожка вводил в бой две тысячи воинов Грегора, до поры скрывающихся на другом берегу. Менее тысячи солдат врага, так и не переправившихся к Неводу, были загнаны в реку раньше, чем осознали, что мышеловка захлопнулась окончательно.

Кто-то из хутов пытался уплыть по реке, но ниже по течению их встречали взвод лучников, специально отряженный Грегором на этот случай.

— Высокочтимый? — вопросительно произнес принц.

— С ними нет магов, ни одного, — раздался тихий голос из-за спин командиров.

— Четвертый сигнал, — приказал принц.

— Вы уверены, ваше высочество? Мы могли бы... — начал было генерал.

— Четвертый сигнал! — оборвал его Грегор. И когда рожок снова запел, Грегор, уже мягче, добавил, — мне нужен каждый лишний меч. Мне понадобиться каждый живой воин, и не здесь, а в другом месте.

К тем хутам, что еще пытались держать строй, выступил один из капитанов, находившихся в первых рядах замкнувшегося кольца:

— Мы предлагаем вам сдаться. Каждому, кто сложит оружие, будет дарована жизнь.

...

*

...

Здесь, на юге, у самого моря, рассветало быстро. Еще полчаса назад была кромешная тьма, сейчас же генерал, поднявшийся на вершину цитадели, легко мог рассмотреть выстраивающиеся вдали, за пределами досягаемости стрел, шеренги вражеского войска.

— Лестницы, веревки, багры... — перечислял стоявший рядом сержант Арук, — все, что они могли смастерить за столь короткое время. Если бы у нас был хоть небольшой ров, с этим они даже не подошли бы к стенам.

— Какой ров в скалах, — ответил генерал, — зато мы можем не опасаться подкопов. Отправляйтесь к восточной стене, сержант. Она опускается ниже всего и там нам следует ожидать самого тяжелого удара. Отправляйтесь, и не дайте ни одному из них к вам подняться.

Арук кивнул и бегом кинулся выполнять приказ.

— Семь тысяч, мой генерал, — доложил капитан, только что беззвучно шевелящий губами при подсчете шеренг противника. Из них около тысячи ренегатов, их сразу видно — вооружены чем попало. Думаю, они пустят их первыми.

— Это неважно. Семь тысяч осаждающих это немного больше, чем мне бы хотелось. Но меньше, чем могло бы быть. Что говорит А'Натрэт?

— Маг молчит, мой генерал, — приблизился посыльный. — Он выдворил меня, сказав, чтобы не мешали ему заниматься делом. Сказал только, что о вражеских магах будет беспокоиться он сам. И наши вопросы ничем ему не помогут. Еще сказал, что справиться с магами хутов ему будет даже легче, чем выплавить еще сотню лотонов.

— Наоборот, наш маг необычайно болтлив сегодня, — пробормотал под нос капитан, только что закончивший подсчет.— И никогда не думал, что создать хоть один лотон очень легко...

Ракан улыбнулся одними губами, но в тот же момент его лицо превратилось в каменную маску. Генерал крепко сжал зубы и прищурил глаза. За стенами крепости послышались звуки вражеских рожков, которые могли означать только одно — штурм начался.

Капитан оказался прав. Первыми атакующие вытолкнули к стене ренегатов. Около тысячи мародеров и разбойников, собранных у побережья еще прошлым летом, побежали к восточной части стены.

Генерал внимательно оглядывал окружающую их армию. Защита стен сейчас была не его заботой, — на стене находилось достаточно опытных командиров, которые могли справиться с командованием и без его участия.

— Они бросят все, что имеют, на восточную часть крепости. — Уверенно заявил он наконец. — Все остальные построились только для отвода глаз. Пошлите туда весь резерв, всех, кого соберете. Нам нельзя дать им шанс закрепиться наверху.

— Но, мой генерал, резерв нам может еще понадобиться, — возразил капитан.

— Если мы не выдержим первый удар, то резерв нам уже не поможет. Посылайте. Несколько сотен лишних мечей на стене могут в корне изменить ситуацию, особенно сейчас. Эта осада не будет затяжной. У них слишком мало припасов и неоткуда их взять, чтобы затягивать штурм. Либо они возьмут крепость сегодня, либо уже не возьмут ее никогда.

— Это так, если не думать о магах, — капитан мог этого и не говорить, но в ходе обсуждения он уже увлекся возражениями начальству.

— Как нам правильно указал высокочтимый А'Натрэт, это только его забота, и при всем желании мы ничем не сможем ему помочь.

...

*

...

Была глубокая ночь, и крохотная комната на вершине башни А'Натрэта освещалась только огнем из камина. Маг сидел в огромном кресле, занимавшем значительную часть помещения.

Этому деревянному креслу качалке было ненамного меньше лет, чем самому старику, но он упорно не желал менять его на новое. Впрочем, кресло только недавно вновь отремонтировали по требованию мага, и сейчас оно только слегка поскрипывало, в такт размеренным движениям мага.

Сверху на спинку кресла была наброшена бурая шкура северного длинношерстного медведя. Хотя точную принадлежность этой шкуры определить было невозможно, подобный зверь никогда не водился в королевстве, А'Натрэт за всю его долгую и полную странствий жизнь никогда его не встречал. Шкура была привезена давным-давно иностранными купцами, да так и осела среди немногих вещей мага, которые он полюбил, хранил, оберегал и иногда даже использовал магию для их сохранения.

Шерсть на шкуре действительно была достаточно длинной, и худощавое старое тело тонуло в ней, оставляя на виду только морщинистое, осунувшееся лицо. На этом лице уже играли первые признаки усталости, но, тем не менее, сейчас на нем играла легкая усмешка. Это выражение можно было даже назвать издевательской ухмылкой, если только не знать характер мага. Сейчас он пока еще был достаточно расслаблен и спокоен.

Битва воинов должна была начаться завтра, скорее всего с утра. Но битву магов уже можно было считать начавшейся. Пока это были только предварительные проверки, пробные попытки прощупать защиту крепости и силу запертого в ней мага, на которые А'Натрэт пока мог смотреть свысока. Что и делал, стараясь не волноваться по пустякам и сберечь побольше сил для настоящего сражения.

Несмотря на показное высокомерие мага, за свою долгую и полную всевозможных событий жизнь он давно научился реально оценивать свои возможности. И сейчас соотношение сил его беспокоило. Беспокоило и одновременно слегка тешило его почти атрофировавшееся чувство самолюбия. Он не ожидал, что против него выступят настолько серьезные противники. И что их будет так много.

На его стороне были его башня, под завязку набитая энергией, и запутанный узор магических защит и ловушек, который он десятилетиями плел вокруг Клевера. Против него — четыре мага с объединенной мощью намного превышающей его личную волшебную силу. Об мастерстве же его соперников судить было пока рано. Пока они действовали размеренно и аккуратно, в полном согласии с базовыми правилами осады. Но большего А'Натрэт пока сказать не мог.

Маг слегка прищуривался, когда чувствовал очередное легкое касание основных защит, наложенных на крепость, но никаких ответных действий пока не предпринимал. Заклинания-разведчики никак не угрожали ни крепости, ни ее защитникам, а показывать свои возможности и свой стиль он решил начать только тогда, когда это будет действительно необходимо.

На стороне его противников и так было еще одно преимущество — информация. О нападающей четверке А'Натрэт не знал ничего. Ни кто они, ни откуда, ни кто был их учителем и в каких битвах они участвовали до этого. Ничего. Соперники же, если они не были глупцами, могли узнать о нем достаточно много. Маг Клевера был личностью известной, и при некотором желании и большом количестве поддерживающих это желание денег узнать о нем можно было многое. Предпочитаемые стихии. Запас энергии, который был в его распоряжении. Последние выигранные битвы и какие приемы и уловки он в них использовал. Многое.

А'Натрэт слегка нахмурился, когда вновь вспомнил о последнем манускрипте, который он написал меньше десятилетия назад, и копии которого можно было найти в библиотеках многих магов королевства. И Нэл знает, где еще. Имея под рукой толстый кошель, подручные выступающих магов давно могли заполучить этот трактат в свое распоряжение.

Волшебник вздохнул. Это была извечная дилемма для многих магов, которых он знал. С одной стороны — желание увековечить свои знания и передать их ученикам и потомкам, с другой — повышенная уязвимость мага, слишком охотно раскрывающего секреты своего ремесла.

— А вот это уже интересно, — А'Натрэт чуть подался вперед, почувствовав действие очередного заклинания. Слишком поспешного, по его мнению. Подобный удар он мог бы ожидать от опытного мага не раньше чем через несколько дней осады, тогда, когда противник достаточно глубоко изучит структуру защиты крепости и хотя бы основные взаимосвязи между различными уровнями магической обороны.

Удар был поспешен, но магу не верилось, что эта поспешность обусловлена неопытностью противника. Первую мысль, возникшую у него в голове, он отбросил сразу. Было маловероятно, практически невозможно, что кто-то из противников успел досконально изучить защиту крепости раньше. А'Натрэт покидал пределы Клевера в последний раз больше, чем три года назад, и знал по именам каждого мага, который посетил город в этот период. Предположить же, что подготовка к вторжению началась еще раньше, было просто безумием.

Мысли галопом проносились в голове мага. Обдумывая вариант за вариантом, он отбрасывал невозможные, оставляя невероятные. Наконец, где-то через минуту после начала атаки, старик расслабился и вновь откинул голову на подголовник кресла.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх