Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Равновесие зла и добра (фанфик по Сауз-Парку. Часть 1)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.11.2009 — 02.11.2009
Читателей:
2
Аннотация:
Это - фанфик по сериалу "Южный Парк". Автор ставил своей целью передать дух сериала, изменив, однако, некоторые характеры. Кому сериал не нравится - могут не читать, не понравится тоже. Кто сериал не смотрел - многое не поймут. Незамутнённым девушкам, ханжам, а также детям до 13 лет читать не рекомендуется (хотя ненормативная лексика отсутствует). Все остальные - пропрутся как от белого; фирма "Эрик Картман и Господь Бог" гарантирует.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Равновесие зла и добра

Пьеса

Часть 1. Картман: начало

Автобусная остановка.

Стэн, Кайл и Кенни скучают; к ним подходит Картман.

Кайл: Привет, жиртрест.

Стэн: Что-то ты сегодня плохо выглядишь.

Эрик: Привет, пацаны. Плохо спал ночью.

Кайл: Небось опять куриными крылышками обожрался?

Стэн: Точно, ты вроде как похудел.

Кайл: Да, на десяток-другой килограмм — но всё равно нифига не заметно.

Стэн, Кайл и Кенни смеются.

Эрик: Пацаны, вы такие прикольные...

Стэн: Странно, чего это с Картманом?

Кайл: Какой-то он вежливый.

Эрик: Вы, конечно, прикольные, но ваши тупые приколы уже реально достали.

Стэн: Точно, раньше бы он тебе предложил заткнуть свою жидовскую пасть.

Кенни: Может, это злой Картман из параллельной Вселенной?

Кайл: Не, непохож. Тот был умным.

Эрик: Заткни свою жидовскую пасть!!!

Стэн: Не, это наш Картман — точно.

Эрик: Пацаны, вы домашнее задание по математике сделали?

Кайл: А вот теперь опять непохож.

Эрик: Кайл, я тебе вроде вопрос задал.

Кайл: Ну ты и тупой, жирдяй. Во-первых, я не делаю домашних заданий, а во-вторых, если бы и сделал, я бы тебе их не дал, потому что я тебя ненавижу.

Эрик: Почему?

Кайл: Потому что ты расист и антисемит.

Эрик: Нет, почему не делаешь домашних заданий?

Кайл: Потому что моя мама — Шейла Брофловски. Если мне поставят двойку за невыполненное домашнее задание, она сначала организует во всём Сауз-Парке кампанию по увольнению мистера Гаррисона, потом — во всём Колорадо кампанию по отмене домашних заданий, потом во всех США — кампанию по отмене оценок.

Стэн: Страшно даже предположить, что она сделает, добравшись до трибуны ООН.

Эрик: Да это понятно — будет стучать ботинком по трибуне и обещать всем показать "кузькину мать".

Кайл (недоверчиво): Откуда ты знаешь?

Эрик: Да я по телеку видел — там её какой-то лысый мужик играл.

Кенни: Это был Никита Хрущёв, тупица!

Эрик: Да пофигу — я не собираюсь запоминать актёров третьего плана. Брюс Уиллис всё равно круче — и тоже лысый.

Кайл: Картман, а ты дурак.

Эрик (неожиданно серьёзно): Я знаю, Кайл. Но попомни мои слова — это очень скоро изменится, причём самым кардинальным образом.

Стэн: Чего это с ним?

Кайл: Может, переел?

Стэн: И недоспал?

Кенни: Или недоел и переспал?

Общий смех.

Стэн: Да с ним ни одна девчонка даже в голодный год за мешок картошки не пойдёт.

Эрик: А это мы ещё посмотрим.

Автобус.

Эрик: Эй, Баттерс!

Баттерс: Привет, Эрик! Как жизнь?

Эрик: Ты домашнее задание по математике сделал?

Баттерс: Частично. Не всё получилось.

Эрик: Ты не мог бы мне объяснить, как нужно решать задачи — те, что тебе удалось решить?

Баттерс: Ты хочешь, чтобы я тебя учил? Круто! Учитель мистер Баттерсон готов к выполнению задания! (обматывает вокруг руки носовой платок) Здравствуйте, дети. Поздоровайтесь с мистером Косынкой.

Эрик: Офигеть.

Мистер Косынка (за которого говорит Баттерс жеманным противным голосом): Слушай внимательно, жирный!

Эрик: Что ты сказал?!

Баттерс: Мистер Косынка, нельзя же так!

Мистер Косынка: Дети совсем от рук отбились — их надо отшлёпать! Продолжайте, мистер Баттерсон.

Баттерс: На сегодняшнем уроке математики я вам расскажу о своём тяжёлом детстве — и мы вместе подсчитаем, сколько раз мой отец наказывал меня ни за что. О, это были тяжёлые времена!

Мистер Косынка: Ну ещё бы, ведь твой отец — садист и патологический извращенец.

Баттерс испуганно замолкает. Автобус ходуном ходит от смеха.

Эрик: Я бы тебе не советовал продолжать.

Баттерс: Почему?

Эрик: Станешь таким же педиком, как мистер Гаррисон.

Баттерс: О нет!

Эрик: Лучше просто дай мне тетрадь — сам разберусь.

Школьный коридор.

Вэнди роется в своём шкафчике, к ней подходит Картман.

Эрик: Привет, Вэнди.

Вэнди: Не смей называть меня сукой, ты, жирный... Что ты сказал?

Эрик: Я сказал: "Привет, Вэнди".

Вэнди: Э-э-э... Привет, Картман.

Эрик: Вэнди, ты домашнее задание по математике сделала?

Вэнди: Конечно. Но списать я тебе не дам — и не проси.

Эрик: Да я и не прошу списать. Я был бы тебе очень благодарен, если бы ты объяснила, как решать пару задач — а то для меня решение почему-то неочевидно.

Вэнди: Может, потому, что ты ленивый, тупой и бессердечный расист?

Эрик: Может быть.

Вэнди: Что-то странное происходит... Эрик Картман, которого я знала, в ответ на такое назвал бы меня сукой и послал подальше.

Эрик: И остался бы без твоей помощи.

Вэнди: Ты и так без неё останешься. Я не собираюсь тебе помогать!

Эрик: Ну и ладно. Сам разберусь. Да пошли вы все!

Начало урока.

Мистер Гаррисон: Здравствуйте, дети. Поздоровайтесь с мистером Шляпой.

Эрик: Этот идиотский кукольный спектакль уже серьёзно поднадоел.

Мистер Шляпа (за которого говорит Гаррисон жеманным противным голосом): Слушай внимательно, жирный!

Эрик: Да пошёл ты!

Мистер Гаррисон: Эрик, выбирай выражения! Мистер Шляпа, нельзя же так!

Мистер Шляпа: Дети совсем от рук отбились — их надо отшлёпать! Продолжайте, мистер Гаррисон.

Мистер Гаррисон: С чего мы начнём, мистер Шляпа?

Мистер Шляпа: С моего любимого занятия — проверки домашнего задания. А ну быстро — тетради на стол! Кто не сделал, того я накажу! Ага, Баттерс — ты не сделал домашнее задание!

Баттерс: Но я почти всё сделал, честное слово! Только одна задача была слишком сложной, вот и не решилась...

Мистер Шляпа: Почти не считается, Баттерс. Придётся тебя опять оставить после уроков и опять наказать.

Баттерс (грустно): Твою мать...

Эрик (громко): Мистер Гаррисон! Да оставьте Баттерса в покое, чего вы к нему постоянно цепляетесь? Потому что он постоять за себя не может?

Стэн: Жирдяй, похоже, нарывается на неприятности.

Кайл: Похоже, он крепко попал.

Кенни: Сейчас его поимеют вместо Баттерса. Не хотел бы я быть на его месте.

Вэнди: Эрик Картман за кого-то вступается? Мир перевернулся.

Мистер Шляпа: Так-так, Эрик Картман! Ты такой смелый, потому что опять забыл тетрадь с "полностью решёнными задачами" дома — да?

Эрик: Нет, мистер Гаррисон. Вот она.

Мистер Шляпа: С тобой говорю я, а не мистер Гаррисон!

Мистер Гаррисон: Эрик, общайся с мистером Шляпой!

Эрик: Я не в детском саду, чтобы разговаривать с куклами.

Мистер Гаррисон: Что ты сказал? Как насчёт посетить школьного психолога?

Эрик: Разве это я разговариваю с куклами? Похоже, тут психолог нужен не мне, а кое-кому другому.

Мистер Гаррисон: Это уже переходит всякие границы! Вон из класса!

Эрик: С удовольствием. А то смотреть на этот кукольный театр сил уже никаких нет, а уж участвовать в нём — и подавно. (подхватывает рюкзак и направляется к выходу)

Мистер Шляпа: А теперь продолжим... продолжим... (замолкает)

Мистер Гаррисон (безрезультатно трясёт его): Мистер Шляпа, скажи хоть что-нибудь! О нет! Ты же кукла, просто кукла! Что же мне делать? (распахивает дверь и орёт) Эрик Картман, я тебя ненавижу!!!

Голос Эрика: Сначала в очередь запишись, дурачок.

Перемена. Школьный коридор.Эрик читает учебник и что-то выписывает в тетрадку. К нему подходит Вэнди.

Вэнди: Эрик!

Эрик: Да?

Вэнди: Слушай, то, как ты вступился за Баттерса — это было очень благородно с твоей стороны.

Эрик: Ничего благородного — просто мне надо было уйти с урока, и я ушёл. А Баттерса — использовал просто как предлог.

Вэнди (вспыхнув): Какой же ты эгоистичный, эгоцентричный, самовлюблённый сукин сын!!!

Эрик (пожимая плечами): Просто я не пытаюсь казаться лучше, чем я есть на самом деле. Я таков, каков я есть, без разрыва между видимым и сущим.

Вэнди (собравшаяся было уходить, резко останавливается): Не ожидала от тебя такое услышать. По-моему, ты и слов таких не знаешь.

Эрик: Ты обо мне многого не знаешь, Вэнди. Так что готовься к сюрпризам.

Вэнди: Да я и не собираюсь узнавать. Уж не сильно ты мне и нужен!

Эрик (вновь утыкаясь в книгу): Что характерно, я никому не навязываюсь.

Вэнди (вновь собирается уходить, и вновь останавливается): Картман, а зачем тебе понадобилось уйти с урока?

Эрик: Это долгая история.

Вэнди: Я не тороплюсь.

Эрик: Прежде всего — все в классе боятся мистера Гаррисона. Кроме Кайла, из-за его еврейской мамаши — но это отдельная история.

Вэнди: Я не боюсь его!

Эрик: Боишься, Вэнди. Можешь этого не признавать, но в глубине души это так. А боятся все его потому, что у него есть власть — в том числе власть выставлять оценки. А плохие оценки закроют дорогу в нормальный колледж — и всё. Совсем всё. Именно поэтому даже ты, самая умная в нашем классе, не рискуешь выступить в защиту тех, над кем издевается этот старый педик.

Вэнди: Ты сукин сын, Картман... Но ты прав. Ненавижу, когда ты оказываешься прав!

Эрик: Поэтому поспорить с ним на равныхможно только обладая умением решить любую задачу, которую этот кукольник сможет предложить. А я пока этого уровня не достиг. Поэтому я предпочитаю заняться математикой, вместо того чтобы сидеть в классе и выслушивать истории о гомоэротических похождениях этого извращенца. Да и смотреть, как он упивается властью над слабыми — я уже не могу.

Вэнди (скептически): И сколько нужно времени, чтобы сравниться по уровню знаний с учителем?

Эрик: Смотря с каким. Для достижения уровня университетского профессора — десятилетия, учителя колледжа — годы, а уровня мистера Гаррисона я собираюсь достичь за два... нет, даже за полтора дня.

Вэнди: Так быстро?

Эрик: Вэнди, он же по сути своей дурак набитый. Это не так сложно, как кажется.

Вэнди: Так вот почему ты просил меня именно объяснить решение задачи?

Эрик: Да. Только вот просить вас о чём-то — всё равно что уговаривать рака свистнуть.

Вэнди (подчиняясь внезапному порыву): А хочешь, я помогу тебе?

Эрик: Было бы здорово. Но тебе пора на урок!

Вэнди: Я его прогуляю.

Эрик: Не может быть! Я не узнаю тебя, Вэнди. Ты всегда была такой примерной...

Вэнди: Ты обо мне многого не знаешь, Эрик. Так что готовься к сюрпризам.

Эрик: Надеюсь, они будут приятными.

Вэнди: Это уж как получится. А ну-ка, потеснись.

Эрик: Вэнди, что ты делаешь?

Вэнди: Тут всего один стул, так что придётся разделить его со мной.

Эрик: Если ты настаиваешь...

Вэнди: Придерживай меня, чтобы я не упала. Итак, эта задача решается следующим образом...

Через некоторое время.

Эрик: Я понял! Здорово!

Вэнди: Сейчас проверим. Реши-ка вот эту задачу.

Эрик: Да без проблем. (быстро пишет)

Вэнди: Молодец. Эрик, если бы ты уделял должное внимание учёбе, ты стал бы лучшим учеником в классе.

Эрик: Я работаю над этим.

Стэн (внезапно появляясь): Чёрт возьми, что здесь происходит?!

Эрик: Мы занимаемся математикой, не мешай.

Стэн (яростно): Я вижу, чем вы занимаетесь — обнимашками, а не математикой!

Вэнди: Картман, я тебя ненавижу! Из-за тебя мы поссоримся со Стэном.

Эрик: Я сейчас всё улажу.

Вэнди: Да уж постарайся — иначе я с тобой больше не разговариваю.

Эрик: Дай мне тридцать секунд. (шепчет ей на ухо) И он перед тобой извинится.

Вэнди: Время пошло.

Эрик: Да без проблем. (Стэну) Чел, давай-ка отойдём на два слова. (заворачивают за угол).

Стэн (хватая Картмана за куртку): Ты чего творишь? Ты уводишь мою девушку!

Эрик (в свою очередь хватает Стэна): Протри глаза, идиот! Ты посмотри на меня! Ты всерьёз полагаешь, что я могу кого-то увести? Ты что, хочешь сказать, что я могу понравиться Вэнди больше, чем ты — капитан футбольной команды и один из самых симпатичных парней в классе?

Стэн: Нет, конечно.

Эрик: Так какого чёрта ты обвиняешь Вэнди? До тебя не доходит, что для неё твоё предположение, что она гуляет со мной — просто оскорбительно! Ты считаешь её падкой на уродливых и вонючих толстяков? Ты её так обидел, что я не удивлюсь, если она тебя бросит из-за такого...

Стэн: Блин, чувак... (бросается к Вэнди) Извини меня! Я сглупил, обвиняя тебя. Я больше так не буду. Ты не сердишься? Пожалуйста, скажи, что меня прощаешь!

Вэнди (ошарашено): Хорошо, прощаю.

Стэн бросается её обнимать. Картман за спиной Стэна ей подмигивает, Вэнди украдкой показывает ему большой палец.

Следующий день. Начало урока.

Мистер Гаррисон: Здравствуйте, дети. Приготовьте домашние задания.

Кайл: А где мистер Шляпа?

Мистер Гаррисон: В больнице. Ему стало плохо вчера на уроке из-за одного невоспитанного толстяка.

Картман невозмутимо листает книгу.

Мистер Гаррисон: И сейчас этот толстяк получит двойку за невыполненное домашнее задание.

Эрик: Я его выполнил, мистер педик.

Мистер Гаррисон (жеманным голоском): Не смей называть меня педиком! Я просто не такой, как все!

Эрик: А вы не смейте меня называть толстяком. У меня просто кость широкая.

Мистер Гаррисон со злорадной ухмылкой хватает тетрадь Картмана и начинает её листать. Улыбка постепенно сползает с его физиономии.

Мистер Гаррисон: Ты действительно всё сделал, причём правильно.

123 ... 789
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх