Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сезон охоты


Опубликован:
03.04.2012 — 03.04.2012
Читателей:
4
Аннотация:
Бонус к "Идеальной жене для огра"
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тест содержит описание гомосексуальных отношений

— Как же мне это надоело! — Олаф остервенело пнул печь, в которой, как он точно помнил, еще вчера вечером оставался полный котел с жаренными ребрышками. Вкуснейшими ребрышками, божественный запах которых пропитал весь дом, будоража аппетит. Олаф мечтал о них все то время, пока ставил новый забор вокруг хлева, снесенный ретивыми гостями, рвавшимися к ним в дом всеми возможными и невозможными путями, и теперь, когда желудок уже буквально подводило от голода, заветный котелок оказался предательски пуст!

— Кто съел мои ребрышки? — громогласно осведомился он, обведя присутствующих тяжелым осуждающим взглядом. — Отвечайте немедленно!

Его рычание, однако, не возымело никакого действия: совершенно распоясавшийся Дирк демонстративно обсосал последнюю косточку и сыто рыгнул, продемонстрировав тем самым все, что думает по поводу гнева Олафа. Тот, даром что был огром, умудрился позеленеть еще на несколько тонов.

— Там еще картофель был печеный, — попытался вклиниться Рин, предотвращая намечавшееся смертоубийство. Олаф издал невнятный каркающий звук, призванный, по всей видимости, устрашить окружающих, но никто и ухом не повел.

— Нет там картофеля, — внес свою лепту в список его разочарований Камр, уминавший означенный корнеплод. — Ну... уже почти нет, — добавил он невнятно, запихивая в рот остатки под яростным взглядом голодного брата. — А чего ты так долго?

— Наверное, потому, что одна зеленая сволочь, по недоразумению называющаяся моим братом, — ядовито отозвался Олаф, — слиняла от работы. И мне пришлось одному ставить колья на место!

— Ну, не совсем одному, — раздалось от дверей, и Рин, посветлев лицом, кинулся встречать брата. Майлин ввалился в дом, вытирая влажные волосы стащенным с сушильной веревки полотенцем. Из всей одежды на нем были простые кожаные штаны, подпоясанные расшитым ремнем, да сапоги отделанные тем же рисунком. Ринов подарок, сам делал. Камр завистливо покосился на обновки, скользнул взглядом по мускулистой, крепко слаженной фигуре и покачал головой. Какие же они, все-таки, разные. Но Рин, не смотря на хрупкость, ему нравился куда как больше.

— Можно подумать, с тебя была хоть какая-то польза, — раздраженно огрызнулся Олаф, втискивая свою массивную тушу на скамью. — Еще один дармоед на мою голову. Кол ровно держать не можешь!

— Я — могу, — невозмутимо отозвался тот, присаживаясь напротив. — А вот кто-то настолько неуклюж, что не видит бревно под ногами. И падает лицом в...

— Майлин... — предостерегающе протянул Олаф, и по губам старшего братца Рина скользнула нехорошая усмешка. — Не смей...

— ... в навоз, — с удовольствием закончил тот, глядя прямо в глаза разъяренному огру. На мгновение воцарилась тишина, а потом воздух буквально застонал от разразившегося хохота. Олаф, сделавшийся невнятного фиолетового оттенка, подскочил на ноги, едва не опрокинув стол.

— Я не голоден, — процедил он и, резко развернувшись, отправился наверх. Усмешка на губах Майлина медленно померкла. Он поднял голову и, наткнувшись на осуждающий взгляд брата, насупился в точности как Олаф, когда тот оказывался уличен в неправоте.

— Что?

— Тебе стоит извиниться, — тихо, но очень уверенно произнес Рин. Майлин фыркнул в ответ, огляделся по сторонам в поисках поддержки, но Дирк и Камр старательно отводили глаза, не желая принимать удар на себя.

— Я всего лишь сказал правду, — ворчливо заметил Майлин, но в его голосе уже не слышалось прежнего энтузиазма. — Ладно... только ты поесть положи, я заодно и отнесу. Пойдет?

— Конечно! — воодушевился Рин и бросился выгребать припасы из погреба, в котором, казалось, еда не переводилась никогда. Камр с какой-то затаенной нежностью проводил его взглядом и потом посмотрел на помрачневшего Майлина.

— Послезавтра начинается Охота, — сказал он, и Дирк плотоядно усмехнулся, обнажив клыки.

— Я украл Хлою пять лет назад, — поделился он, и Камра скривило, как от кислого. — Мы тогда забрели в городок...

— Хватит! — замахал руками Камр, уже слышавший эту историю не одну сотню раз. — Даже Майлин уже знает, что вы с Таргом завалились в таверну вместо жилого дома, а потом опустошили весь погреб.

— А затем, — подхватил Майлин, — вломились в дом главы городской стражи, чтобы сдать ему десятерых солдат, пытавшихся урезонить ваше буйство.

— Там-то я увидел Хлою... — мечтательно протянул ничуть не обескураженный Дирк. — Славные были времена. А с чего ты вообще заговорил про Охоту? — внезапно насторожился он. Камр кивнул в сторону Майлина.

— Надо бы наших попросить доставить парня домой, — пояснил он. Майлин нахмурился.

— Гоните? — с затаенной обидой поинтересовался он. — Неужели, мешаю?

— Что? — не понял Камр. — Ты разве домой не хочешь? Ты ведь не Рин, отцовский любимчик, наследник. Чего тебе здесь, с нами, куковать? И так тебя за этот год, небось, обыскались.

— А ты за меня не решай! — внезапно вспылил Майлин и, выхватив из рук подошедшего Рина тарелку с мясом, отправился к лестнице. Камр растерянно пялился ему вслед, а потом беспомощно развел руками.

— Да что я сказал-то?

Рин только пожал плечами. На его губах заиграла заговорщическая улыбка, которая очень не понравилась огру. Он уже собирался поинтересоваться, что все это значит, когда сверху послышался грохот, а затем отборнейшая ругань.

— Урод зеленый! Глаза разуй, идиот!

— Не стой под дверью, придурок!

— Сам придурок! Идиот!

— Ты уж определись!

— Сложно выбрать одно из двух идеально подходящих тебе определений!

Камр обменялся сложным взглядом с Рином, который тоже настороженно прислушивался к творившемуся беспределу.

— Вы не собираетесь их разнимать? — флегматично поинтересовался невозмутимый Дирк. Камра передернуло.

— Я еще жить хочу, — сказал он. Сверху раздался грохот падения. Рин ойкнул, но тоже не спешил вмешиваться в разборку. За Майлина он не боялся — тот совершенно точно был в состоянии сам постоять за себя.

— Я, пожалуй, пойду, — разумно рассудил Дирк и поднялся на ноги. — Спасибо, все было очень вкусно. Завтра зайду еще...

— Если будет куда заходить... — скептически пробормотал Камр, стряхивая с плеч сыпавшуюся с потолка пыль. Дирк хмыкнул, весело подмигнул побледневшему Рину и заторопился к выходу, насвистывая себе под нос какой-то незамысловатый мотив.

— Камр, — внезапно позвал Рин, и огр повернулся на его голос. — Скажи... а ты действительно считаешь, что Май должен уйти?

Прежде чем ответить, Камп предусмотрительно решил выбраться на улицу, подальше от лишних ушей и кулаков.

— Я не считаю, что он должен уйти, — сказал он, усевшись на крыльцо и удобно устроив Рина на коленях. Тот поерзал, устраиваясь поуютнее, и, перекинув косу Камра вперед, привычно начал расплетать ее. Огр зажмурился от удовольствия, словно большой, зеленый, качественно поглаженный кот.

— Я даже как-то привык к твоему неугомонному братцу, — признался он, убаюканный ласковыми невесомыми прикосновениями. — Он чем-то напоминает мне Олафа. Не ожидал, кстати, что они так неплохо поладят.

— Ты считаешь, что они ладят? — с сомнением протянул Рин, вплетая в его волосы темно-синюю ленту. С верхнего этажа что-то упало, гулко прокатилось по лестнице, врезавшись в обеденный стол, грязно выругалось и потопало обратно наверх, грозя одному обнаглевшему человекообразному мучительной смертью на любой вкус.

— Я надеюсь, — озабоченно заметил Камр, — дом все-таки это выдержит. Хотя... нам уже давно тесновато, учитывая интерес всего стойбища к вам двоим. Может быть, стоит задуматься о строительстве нового?

— Моя спальня, чур, с западной стороны! — прокричал высунувшийся в окно Олаф. — И подальше от всех вас!

— Меня устроит восточная сторона, — донеслось откуда-то из глубины дома. — И лично я считаю, что надо привлечь к строительству Дирка. Все равно он тут у нас околачивается все время.

— У нас, — ядовито передразнил Олаф, подмигнув улыбавшемуся Камру. — Слышишь, братец? Он уже считает, что это его дом. И вообще, кто будет чинить лестницу?!

— Тот, кто разнес ее своей пустой головой, — непререкаемым тоном заметил Майлин, выходя на крыльцо. — Жарко. Пойду-ка, я прогуляюсь.

— Ему бы поосторожнее, — заметил Камр, когда Олаф закончил излагать свое отношение к проблеме в весьма цветистых и образных выражениях. Рин нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Охота, — пояснил сверху Олаф, и Камр согласно кивнул. Он крепче прижал к себе тихо ойкнувшего Рина, который моментально расслабился и обвил его за шею, и негромко добавил:

— Я, конечно, рад, что интереса к тебе поубавилось, но для твоего брата в этом нет ничего хорошего. Я уверен, что в стойбище остались буквально единицы тех, кто не нацелился на него в этой Охоте. А по законам стойбища, если его украдут, то...

— Вот и поделом, — мстительно отозвался Олаф. — Вот пусть и крадут, зато у нас дома станет тихо, мирно, спокойно. Прекрасная идея! Камр... А мы...

— Я думаю, — Камр лукаво подмигнул Рину, — я думаю мы можем и не поспать пару ночей. Я тоже не слишком порадуюсь толпе сородичей, штурмующих наш дом. Хорошая идея, Олаф!

— Эй! — взвился тот. — Я не имел в виду ничего такого! Да мне вообще наплевать! Я сам им дверь открою! Щеколду, кстати, поменять надо... Хлипкая совсем стала, не выдержит.

— И ему, конечно же, все равно, — ехидно пробормотал Камр, зарываясь носом в волосы разомлевшего Рина. — Пойду, поменяю щеколду...

С наступлением Охоты в стойбище стало значительно тише. Камр даже подумал, что их опасения не оправдались, и все огры, собиравшиеся обзаводиться парой, по традиции отправились в ближайшие города, не рискнув повторять их с Олафом опыт. И в самом деле, с чего он решил, что Майлину угрожает опасность? С наступлением ночи Камр уже откровенно посмеивался над своей подозрительностью и осторожностью. После ужина Олаф, все еще злившийся на всех, отправился к себе, Майлин, тоже пребывавший в странной задумчивости, последовал его примеру, и они с Рином снова остались наедине — как и все последние вечера.

— Кажется, — виновато развел руками Камр, — тебе снова придется довольствоваться лишь мной.

Рин быстро сгрузил грязную посуду в лохань с водой и выпрямился, устало вытирая лоб.

— Я не против, — улыбнулся он, и в груди у Камра тут же потеплело. Он быстро подошел к Рину и решительно отодвинул его от лохани.

— Отдыхай, — буркнул он в ответ на удивленный взгляд. — Устал же... Я помогу. А вообще, — продолжил он, погружая руки в мыльную воду, — мне это даже и нравится. Когда мы вдвоем.

Камр осекся, сообразив, что сказал лишнее, и уже собирался объяснить, что не имел в виду ничего такого, как его внезапно обняли, прижавшись щекой к спине. Посуда моментально отодвинулась на второй план. Камр осторожно развернулся и, подхватив Рина на руки, принялся целовать его — осторожно и ласково, стараясь не ранить губы клыками. Парень рвано выдохнул, прижался крепче, и Камр еле сдержал утробный рык, когда по его груди и плечам заскользили теплые ладони. Он сделал шаг вперед и, опустив Рина на стол, склонился на ним, не разрывая поцелуя.

Его тут же обхватили ногами, вжимая возбужденным членом в край стола, но Камру было в высшей степени наплевать на неудобства.

Идиллию прервал оглушительный грохот.

— Май... — испуганно выдохнул Рин, сразу сообразивший, откуда донесся шум. Камр выругался, мысленно пообещав себе лично кастрировать того идиота, который им помешал, и задиристым галопом рванул вверх по лестнице. Судя по звукам, в комнате Майлина кипел настоящий бой.

Дверь Камр, не заморачиваясь, просто снес с петель и замер на пороге, открыв рот от удивления. Да, дрова этой зимой, кажется, снова запасать не придется. Он с тоской оглядел разгромленную в хлам комнату и, прочистив горло, заорал:

— А ну, стоять!

Клубок, вдохновенно утрамбовывавший в пол остатки мебели, тут же распался на пять составляющих, среди которых Камр опознал Сарка, Мирта, Тарга, Арча и, к своему немалому удивлению, Дирка.

— А ты что тут делаешь? — поинтересовался он у приятеля. Тот потер заплывший глаз и виновато хмыкнул.

— А я за компанию, — пояснил он. — Подумал, может вам помощь потребуется. Залез потихоньку, а тут... эти.

— Он мой! — взревел Сарк, потрясая ловчей сетью. — Я его первый присмотрел! Отвалите!

— Какого Гарга?! — тут же возмутился Мирт и ловко пнул соперника по колену. — Тут вам не торговая лавка, кто схватил, того и добыча! Лапы убери!

— Я тебе покажу лапы! — озверел Сарк и уже собирался броситься на обидчика, когда до Камра, в плечи которого намертво вцепился перепуганный Рин, дошла одна простая вещь. Майлина в комнате не было.

— А кого вы собрались похищать? — с издевкой осведомился он, во всей полноте осознав сей факт. Соперники, собиравшиеся уже вцепиться друг другу в глотки, растерянно огляделись по сторонам.

— Может, он в шкафу? — предположил Дирк. Камр скептически покосился на обломки, усеявший пол.

— Где ты тут видишь шкаф? — поинтересовался он. — Олаф вас просто убьет. Кстати...

Он снова обвел взглядом собравшуюся компанию.

— Кстати... — Дирк в точности повторил его движение, и на его лице появилось удивленное выражение.

— А где Олаф? — наконец закончил их общую мысль Рин, озираясь по сторонам. Воцарилось удивленное молчание. Несколько мгновений все сверлили друг друга подозрительными взглядами, а потом, не сговариваясь, бросились в комнату Олафа.

Там царил чуть меньший разгром, шум которого, очевидно, оказался заглушен дракой. Ни Майлина, ни Олафа нигде не наблюдалось, зато в открытое окно явственно проглядывался след на земле, будто по ней тащили нечто тяжелое и брыкающееся.

— Великий Гарг... — потрясенно протянул Дирк, явно не веря своим глазам. — Олаф украл Майлина? Но зачем?

— Я ему покажу, — злобно пообещал Сарк и, на ходу отломав от полуразвалившейся кровати увесистую ножку, не раздумывая сиганул в окно. Мирт тут же последовал его примеру.

— Нам надо поторопиться, — Дирк тронул Камра за плечо. — След в ваш сарай ведет.

— Вижу, — кивнул тот и, проклиная брата на все лады, бросился на выручку. Рин, Дирк и остальные не отставали ни на шаг.

— Олаф, во имя Гарга, что ты... — Камр ворвался в сарай, уже представляя, что там происходит, но действительность в который раз обманула его ожидания. Сарк и Мирт замерли на пороге, открыв рот и даже не пытаясь отмутузить Олафа, который действительно находился внутри. Крепко спеленутый ловчей сетью и надежно заткнутый кляпом, сооруженным из куска простыни. Камр моргнул, решив, что ему чудится, потом моргнул еще раз — для надежности, но ничего не изменилось, разве что ухмылка возвышавшегося над плененным Олафом Майлина стала еще шире.

— Что все это значит? — наконец поинтересовался Дирк, единственный из всех сохранивший хладнокровие. Майлин непонимающе поднял бровь.

— Охота, — невозмутимо ответил он. — Я вот кое-что себе раздобыл, а вы? Смотрите, время уходит.

— Но... — обалдело протянут Сарк, явно не веря своим глазам. — Но... Это же невозможно! Это не законно! Он не может... он...

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх