Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Эрик Флинт "Выжечь огнем" (Венец рабов 4)


Опубликован:
16.01.2023 — 16.01.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод четвертого романа Дэвида Вебера и Эрика Флинта в серии "Венец рабов" (David Weber and Eric Flint "To End in Fire")
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дэвид ВЕБЕР, Эрик ФЛИНТ

ВЫЖЕЧЬ ОГНЕМ

(ВЕНЕЦ РАБОВ 4)

Моему сыну, Майклу Райс-Веберу, морская пехота США.

Твоя мама и я не могли бы больше гордиться тобой. — ДВ

Рику, Карен и Кевину. — ЭФ

Перевод: Н.П. Фурзиков

Солнечная лига потерпела поражение, разгромленная Великим Альянсом Мантикоры, Хевена и Грейсона.

Повинуясь требованиям Альянса о капитуляции, Лига пишет новую Конституцию, чтобы предотвратить повторное появление вышедших из-под контроля бюрократов, подобных "мандаринам", которые привели ее к катастрофе. Управление пограничной безопасности расформировано, внешние миры восстановили контроль над своими собственными экономиками, и многие звездные системы вскоре полностью выйдут из состава Лиги.

Тем не менее, Лига является — и останется — крупнейшей, наиболее экономически могущественной звездной нацией человечества, и, несмотря на неопровержимые доказательства того, что их неизбранные политические лидеры были движущей силой войны, многие граждане Лиги глубоко возмущены тем, как была унижена их звездная нация. И те, кто больше всего негодует на Великий Альянс, продолжают обвинять Мантикору в ядерной бомбардировке планеты Меза после ее капитуляции. Они отказываются признать, что Лигой — и членами Великого Альянса — мог манипулировать глубоко скрытый межзвездный заговор, называемый Мезанским Соответствием. По их мнению, Соответствие — это всего лишь изобретение Великого Альянса, не более чем маска, прикрытие для его собственных ужасающих нарушений Эриданского эдикта.

Эти солариане никогда не примут "военную вину" Лиги, потому что они знают, что Великий Альянс был таким же плохим. Потому что они глубоко возмущены тем, как Великий Альянс притворяется невинными "хорошими парнями". И в свое время эти солариане будут стремиться отомстить своим врагам.

Не все солариане так думают, но даже некоторые из тех, кто признает существование межзвездного заговора, лелеют сомнения в его происхождении. Но он все еще где-то там, и теперь побежденные солариане и агенты победоносного Альянса должны объединить усилия, чтобы найти его. Даже если они не верят в него, он действует против них.

Они должны найти его и идентифицировать, чтобы доказать тем ждущим реванша соларианам, что заговор существует.

И они должны найти его и уничтожить, чтобы покончить с его злом раз и навсегда.

Февраль 1923 года э.р.

— Знаешь, похоже, мне в первый раз довелось услышать, как вместе используются слова "Баллрум" и "сторожевые псы".

— Антон Зилвицки

Город Мендель

Система Meзa

Кэтрин Монтень была потрясена.

Ее личный шаттл был спроектирован как роскошное курьерское судно роскошной яхты, принадлежащей одной из самых... своеобразных миллиардерш галактики. Термин "не жалея средств" чаще всего использовался только для обозначения чего-то чрезвычайно дорогого. Однако в случае с "Харриет Табмэн" это было буквально правдой, и ее шаттл был почти столь дорогим судном. Действительно, если считать тонна на тонну денег, он на самом деле стоил дороже. Он был намного больше большинства "шаттлов" — на самом деле немного больше военного катера — и мог похвастаться множеством функций, которых не было у меньших судов. В отличие от рядов сидений стандартного шаттла, его пассажиры сидели в роскошных креслах, разбросанных по со вкусом оформленному "салону" с изящными настенными переборками. На данный момент эти переборки были сконфигурированы так, чтобы отображать панораму заснеженных гор и великолепного водопада. Однако обзорный экран в передней части отсека и расположенные вдоль этой панорамы "иллюминаторы" показывали гораздо более уродливый вид.

Несмотря на то, что Монтень вела довольно авантюрную жизнь, она редко видела разрушения такого масштаба. Ну, она осмотрела руины Явата Кроссинг после того, как Удар Яваты практически уничтожил весь город. Здесь было хуже, но там также было... по-другому. Цунами, разрушившее тот город, могло быть вызвано обломками, сошедшими с орбиты в результате нападения, но само цунами было стихийным бедствием.

То, что случилось с городом Мендель, не было результатом стихийного бедствия. И Мендель был намного больше, чем когда-либо был Явата Кроссинг.

В некотором смысле, этот размер фактически придал разрушениям, проходящим под ее роскошным шаттлом, еще больший эффект, потому что большая часть города осталась нетронутой. Это создавало разительный визуальный контраст между тем, чем был Мендель, и тем, во что превратились его разрушенные участки. Конечно, напомнила она себе, настоящие разрушения были сосредоточены в населенной сесси части города, так что эта часть, вероятно, не имела большого значения для городских властей. Или, по крайней мере, предыдущих городских властей. Но дополнительных повреждений было более чем достаточно.

Разбитый остов жилой башни прямо перед шаттлом выглядел так, как будто в него врезался небольшой астероид. Некогда массивное керамокритовое сооружение представляло собой груду руин вокруг глубокого, уродливого кратера, и обширная часть города была покрыта глубоким слоем мелкодисперсной пыли, похожей на разрывающий легкие снег, извергнутый в небо после его разрушения. От удара кинетического оружия, которое и вызвало эти разрушения, во все стороны разлетелись гораздо более крупные и опасные обломки. Более чем достаточно "мелких" кратеров отмечали места, где эти обломки снова достигли земли, а деревья и рекреационные сооружения в парках и зеленых поясах были сплющены фронтом взрыва, как трава.

Выпотрошенные промышленные районы перемежались зелеными поясами. В конце концов, это была часть города для сесси, что делало ее логичным домом для промышленности, которую полноправные граждане не хотели видеть на своих собственных задних дворах. Она знала, что большая часть этого ущерба была нанесена непосредственно в результате боев, что, вероятно, объясняло, почему большинство разрушенных сооружений все еще были узнаваемы. По крайней мере, как структуры.

На мгновение ее разум оторвался от хаоса и человеческой боли и страданий, которые, должно быть, сопровождали это. Каков был бы термин для обозначения эксперта по методам уничтожения? Подрывник? Нет, это был бы тот человек, который совершил разрушение.

Она слегка покачала головой, как бы отбрасывая эти бесполезные вопросы.

Она знала, что у города были и другие, меньшие — но не менее непристойные — раны, оставленные "малыми" ядерными взрывами и топливно-воздушными бомбами, приписываемыми террористическим атакам Баллрум. Они были вне поля ее зрения, даже с высоты двух тысяч метров шаттла, но чем бы еще они ни были, это не были атаки Баллрум. Если кто-то в галактике и был в состоянии это знать, так это она. Это была еще одна проблема, которую ей нужно было решить, но не сейчас. Не сейчас.

По ее команде шаттл и сопровождающие его настороженные корабли медленно пролетали над городом, но с их небольшой высоты местность под ними все еще мчалась довольно быстро.

Она махнула рукой на разрушенную башню, которая привлекла ее внимание.

— Это что...?

— Да, это Хэнкок. — кивнул Сабуро Экс, сидевший рядом с ней. — Этим районом управляла Бачу Нос, и мы уверены, что именно она отдала приказ обрушить почти целый этаж на Мисти внизу. Убила где-то около двух тысяч ублюдков.

"Мисти" (или "мистики") было прозвищем для военнослужащих Управления внутренней безопасности (УВБ) Мезы, официальной аббревиатурой которого было MISD. Они были самым ненавистным и внушающим страх правоохранительным органом Мезы.

Скорее, его боялись раньше. Теперь его больше не было. Но их все равно ненавидели.

— А это, — Сабуро указал на другую огромную башню, — Новый Росток, район Юргена Дусека. Мне сказали... — Он сделал паузу, когда шаттл пролетел над керамокритовым сооружением и оно исчезло из виду в иллюминаторах, затем пожал плечами и продолжил. — Мне сказали...

— Сандра, — сказала Кэти, — полный обзор, пожалуйста.

Можно было бы ожидать, что в таком роскошном салоне будет ковровое покрытие. Однако этого не произошло по причинам, которые стали очевидны, когда палуба, переборки и потолок исчезли. Видны были только удобные сиденья пассажиров... парящие без опоры на высоте двух тысяч метров над городским пейзажем.

Двух тысяч метров кристально чистого, совершенно пустого, разреженного воздуха над городским пейзажем.

Сабуро немного напрягся на своем месте. Позади нее Джереми Экс быстро издал сдавленное тихое шипение.

У падчерицы Кэти Берри реакция была более выраженной.

— Мама!

Кэти взглянула на нее. Худое лицо молодой женщины было бледнее обычного. Ее глаза были широко раскрыты, а руки с силой, подобной когтям, вцепились в подлокотники кресла.

— Ради Пита, — сказала Кэти. — Это просто умные стены! Ну, и умная палуба, я думаю. Но все же...

— Мама!

— О, пфуй. — Кэти бросила быстрый взгляд на башню Нового Ростока. Теперь она была — вернее, казалась — проходящей прямо под ней. — Сандра, сделай пол для неженок.

Пространство под их ногами и под сиденьями мгновенно снова превратилось в палубу, хотя палуба теперь была ковром-самолетом, подвешенным в воздухе. Вид вокруг них оставался беспрепятственным.

Сабуро тихонько присвистнул. — Возможно, в следующий раз слегка предупредите, графиня.

— Я отказалась от титула, помнишь?

— Как ты сама сказала, пфуй. Люди, которые заставляют исчезать идеально исправные шаттлы, очевидно, являются аристократией. Разумные простолюдины вроде нас, — он указал на себя большим пальцем, а на Берри — указательным, — не сделали бы ничего подобного.

— Берри вряд ли можно назвать простолюдинкой, — раздался голос с летной палубы роскошного посадочного шаттла. Он принадлежал помощнице Кэти, Сандре Каминиски. — Она монарх. И, Кэтрин, я действительно не думаю, что уместно называть свою падчерицу-королеву "неженкой".

— Кто тебя спрашивает? — потребовала Кэти.

— Ты сама. Когда мы покидали Конго, ты приказала мне соблюдать надлежащие протоколы.

Сандра более или менее управляла "Харриет Табмэн", а также по совместительству выполняла функции социального секретаря и адъютанта. И, по правде говоря, Кэти сказала Сандре, чтобы она не слишком отклонялась от своих обычных привычек. В конце концов, это был официальный королевский визит. Королева Берри привезла с собой большую часть правительства Факела, среди них премьер-министра Веба Дю Гавела и военного министра Джереми Экс.

Теперь, когда палуба была восстановлена — точнее, когда была устранена оптическая иллюзия того, что палуба исчезла, — Берри смогла немного расслабиться. Она повернула голову и посмотрела на своего премьер-министра, выражение лица которого было безмятежным. Бесспорно, оно было безмятежно.

— Ты знал, что она это сделает, — обвиняюще сказала Берри, и Дю Гавел пожал плечами.

— Я понятия не имел, что она сделает. Но я знаю ее десятилетиями. Каждый раз, когда Кэти находится в непосредственной близости от технологии, которую она не понимает, но знает, как использовать, вы должны быть настороже.

Кэти проигнорировала реплику, в то время как башня Нового Ростока снова появилась слева от нее, когда шаттл накренился. Теперь, когда она рассмотрела ее получше, она могла видеть, насколько сильно та была повреждена. Кругом кишели телеуправляемые ремонтные и строительные устройства, но даже сейчас, спустя три стандартных месяца после боевых действий, они все еще были в основном на стадии "вывоза мусора". Фактический ремонт, если предположить, что он когда-нибудь произойдет, лежал в каком-то отдаленном будущем. По крайней мере, башня все еще стояла, в отличие от Хэнкока. Ее верхние этажи представляли собой в основном груду щебня, но было очевидно, что в нее никогда не попадал монстр, разрушивший башню Бачу. Вместо этого она была систематически избита гораздо большим количеством — но гораздо меньших — кинетических снарядов. Среди прочего. Десятки зазубренных пробоин были пробиты и другим оружием в невероятно прочной внешней оболочке его изодранных керамокритовых стен.

Этих дырок было больше, чем она могла сосчитать. Намного больше. Новый Росток не был разрушен... только превращен в руины.

— Безжалостные ублюдки, — пробормотала она.

— Честно говоря, — сказал Сабуро, — они действительно попытались максимально ограничить сопутствующий ущерб, как только начали наступление на Новый Росток. Вот почему они так долго отказывались выдавать генералу Дрешер право использовать даже тактическое кинетическое оружие. Что было так же хорошо для Дусека и наших друзей. Дрешер была достаточно неприятной противницей, даже когда ее начальство настаивало, чтобы она отправила свои штурмовые силы на землю, и когда они, наконец, смягчились настолько, чтобы позволить ей использовать тактическое кинетическое оружие... — Он покачал головой. — Так же рад, что она не была главной с самого начала. Она могла бы ударить Хэнкок чем-то гораздо меньшим, чем тот большой ублюдок, который они на самом деле использовали... и тогда сопутствующий ущерб не помешал бы им сделать то же самое с Новым Ростоком.

Кэти уже знала это из сообщения, которое Танди Палэйн отправила на Факел сразу после окончания боевых действий с прибытием в систему Меза флота адмирала Золотой Пик.

Власти Мезы начали попытки подавления мятежных сесси, используя регулярные войска Управления общественной безопасности (УОБ), так называемых "безопасников". Те едва ли даже квалифицировались как полицейские; по сути, они были просто официальными головорезами. Безопасников очень быстро разметали на части, как только управлявшие районами сесси криминальные авторитеты поняли, что они борются за свои жизни. В этот момент власти послали войска Мисти. Они были, если уж на то пошло, даже более жестокими, чем безопасники, но также были лучше обучены и вооружены.

К несчастью для этих властей, Мисти пострадали еще сильнее, чем безопасники, и тогда власти послали армию — миротворческие силы планеты Меза. У них было все еще более тяжелое боевое снаряжение, чем у Мисти, и они были обучены как настоящая военная сила. По общепризнанным стандартам Мезы, они даже следовали установленным законам войны. До недавней чрезвычайной ситуации их никогда не посылали ломать головы — и шеи — рабов и сесси Мезы, поэтому рабы и сесси не испытывали к ним той ненависти, как к безопасникам и Мисти.

Конечно, это мало о чем говорило. Грань между чистой ненавистью и ожесточенной враждебностью может стать ужасно тонкой.

Кэти вздохнула. Создание функционирующего общества с общепризнанным правительством из человеческого котла, созданного бывшими правителями Мезы, будет, мягко говоря, нелегким делом. Она понятия не имела, с чего даже начать.

К счастью для нее и Мезы, ей не пришлось выяснять это. Это было в руках других людей. Людей, которые, несмотря на внешнюю видимость, как она подозревала, справились бы с этим гораздо лучше, чем она могла бы.

123 ... 626364
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх