Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Противостояние иллюзий


Опубликован:
10.03.2013 — 10.03.2013
Читателей:
2
Аннотация:
От Автора: 1. у меня слабость к неравным или политическим бракам, а так же к противостоянию в таких союзах двух сильных личностей. Наверное, я никогда не устану от таких сюжетов. Чего я только еще не писала по этому поводу, и данная история будет в чем-то похожа на все предыдущие, а в чем-то будет отличаться. В частности, потомство я в таких историях пока еще не использовала настолько активно, как планирую сделать в этой истории. 2. Тем, кто не знает фандома, можно смело читать, как оридж. От персонажей частично остались характеры и имена, а так тотальное АУ, я предупредила.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дерек только сосредоточенно кивнул.

У выхода из зала их встречали другие беты — Эрика, Бойд, Джексон, Денни.

— Дерек? — Подала голос волчица.

— Некроманта в темницу. Зал привести в порядок. Все вопросы позже. Сегодня больше никаких аудиенций.

Никто не рискнул возразить, настолько непререкаемым был тон его величества, хотя в любое другое время в стае преобладали вольные нравы, и беты не постеснялись бы высказаться. Но не в этот раз. Они, конечно, допросили Дерека, когда тот, наконец, вышел из покоев Стайлза, оставив с парнем обоих мальчишек, но это было уже позже.

Стайлз неожиданно хорошо выспался. Он уже и не помнил, когда последний раз так сладко спал. Как правило, либо сам подрывался ни свет, ни заря, потому что по праву считался на тот момент главой маленького, но уже семейства, либо его будил Дженим, тот еще непоседа. Это Скотт был более деликатным и мог потерпеть, предоставляя "мамочке" возможность выспаться. Правда, тут не стоило исключать благотворное влияние Мелиссы. От мысли о королеве Стайлз окончательно проснулся. Глубоко вздохнул, сладко потянулся и открыл глаза. За окном разливался рассвет, с соседней половины широкой кровати на молодого человека смотрели внимательные глаза оборотня. Между ним и Дереком уютными калачиками свернулись Скотт и Дженим, только их присутствие удержало Стайлза от первого порыва скатиться с кровати и сбежать. Неважно куда, лишь бы отсюда. Вот так выспался.

Похоже, что-то такое отразилось у него на лице, потому что Дерек нахмурился и наградил тяжелым взглядом. Стайлз сжал зубы. Будит двух маленьких ангелов, сладко посапывающих под боком, не хотелось. Вот только он по опыту знал, стоит встать с кровати, как оба проснуться. Дженим обладал нечеловеческим чутьем на присутствие в постели "мамочки", а Скотт безошибочно подстраивался под настроение названного брата. В следующий момент Дерек чуть было не допустил фатальную ошибку. Собственно, попытался встать.

— Стой-стой, — зашипел на него Стайлз, бросив быстрый взгляд на малышей.

Дерек нахмурился еще сильнее, пришлось объяснять.

— Они проснутся, как только ты встанешь.

Дерек снова послушно опустил голову на подушку, но буравить некроманта взглядом не прекратил. Стайлз вздохнул, едва заметно поморщился и ответил тем же. Раньше, пять лет назад, он никогда бы не рискнул так откровенно мерится взглядами с истинным альфой, но теперь его величество не вызывал у него священного трепета, только пока еще не до конца оформившиеся желания, которые все эти годы Стайлз вполне успешно подавлял и филигранно игнорировал. Он не знал, стоит ли признаваться в них Хейлу. Опасался попасть в зависимость. Он как-то уже привык быть свободным и не перед кем не отчитываться, даже перед отцом. Мысль о последнем неожиданно замкнула логическую цепочку.

— Ты уже послал гонца к шерифу? — Резко спросил он, выпав из молчаливого противостояния.

— А должен был?

— Он же рыщет по всей стране в поисках... этих! — Стайлз все еще говорил приглушенно, но это нисколько не умоляло эмоциональности самих интонаций.

— Как только ты позволишь мне встать с кровати, пошлю.

Стайлз наградил оборотня возмущенным взглядом.

— И что же, теперь все мои капризы будешь так исполнять?

— А это каприз?

— Ну, не конкретно это... — стушевался некромант.

И тут Дерек выдал.

— У меня есть два условия, исполнение которых не обсуждается.

Стайлз весь подобрался. Чего-то подобного он и ждал. В груди шевельнулось неприятное чувство разочарования, и одновременно густой простоквашей разлился страх, что оборотень все же пойдет на поводу у инстинктов и откровенно посягнет на его независимость, тогда ничего не останется, как снова забрать детей и уйти. Куда? Да хоть в тот же мир зомби, в котором за год преддипломной практики они втроем неплохо обосновались.

Дерек внимательно наблюдал за ним и, похоже, сделал неутешительные для себя выводы. Глаза альфы окрасились в красный цвет, из-под верхней губы полезли клыки. Стайлз вздохнул и безвольно обмяк на подушке. Перевернулся и уставился в потолок — благо габариты кровати позволяли. Когда старый король селил его именно в эти покои, наверное, думал в первую очередь о себе, на таком огромном ложе совратить наивного мальчишку было бы одним удовольствием. Собственно, так и произошло, правда, этой возможностью воспользовался не пошлый король, а нынешний и у Стайлза от воспоминаний о той ночи до сих пор что-то противно и сладостно екало в груди.

— Какие? — Спросил он после затянувшегося молчания.

— Мы все переезжаем в семейные покои, — выдохнул Дерек после заминки.

— Постой-постой, — Стайлз перевернулся на бок и приподнялся на локте. — Но в них же даже Френсис с Мелиссой не жили, предпочитая обретаться в разных крыльях замка!

— Месяц назад их перестроили и навели порядок.

Стайлз застыл, потому что никак не мог сообразить, правильно ли он понял.

— Ты... готовился?

Дерек кивнул.

— Но теперь их двое.

— Пока они слишком маленькие, так что могу поспать и в одной кровати.

— Тем более что чаще они будут спать с нами.

— Не хотелось бы, — с искренним разочарованием выдохнул Хейл.

— Почему? — Тут же заинтересованно поднял голову Дженим.

Скотт, который еще не проснулся, что-то невнятно пробормотал во сне и сладко причмокнул губами. Стайлз широко улыбнулся и подмигнул Дереку, который явно пока недостаточно хорошо умел обращаться с любознательностью собственного отпрыска, сказывалось отсутствия должной практики.

— Потому что при вас нельзя будут провести одно таинство. Ну, знаешь, из тех, о которых я вам рассказывал... — заговорщицки поведал сынишке Стилински.

Тот замер, но почти сразу вспомнил, о чем речь, и ответил таким же таинственным прищуром.

— Это такие, на которых могут присутствовать только прямые участники ритуала, да?

— В точку, — Стайлз ткнул пальцем в лоб сына.

— А для чего вам оно? Папа Дерек ведь так и не позвал... — но малыш резко осекся, когда Стайлз сделал страшные глаза.

Зато Дерек тут же навострил уши.

— Не позвал куда?

— Никуда, — поспешно ответил Стайлз.

— Это секрет, — тут же сдал его Дженим.

Дерек устало вздохнул и покачал головой.

— Так мы никогда не договоримся, — заметил он, разочарованный таким вящим недоверием к своей персоне.

— Так что насчет того ритуала, нам со Скоттом даже одним глазочком взглянуть нельзя?

Стайлз отвлекся от созерцания разочарованного и хмурого Дерека и улыбнулся сыну.

— Помнишь, что случилось, когда вы одним глазочком прокрались подсмотреть за мной и Броком?

— Кем? — Еще больше нахмурился Дерек.

— Но там же были зомби! — Запротестовал Дженим, — Мы же не знали, что вы будете замыкать экспериментальный круг!

— Который экспериментально пришлось экстренно придумывать как размыкать, когда оказалось, что в нем вместе с десятком зомбей оказался мой собственный неугомонный сын! Помнишь, как удалось спастись?

— Благодаря Скотту, — отвел взгляд мальчик.

— Правильно. Который тогда был бесплотен, в отличие от нас с тобой, поэтому все получилось как нельзя лучше. Удалось изобрести новый весьма действенный способ борьбы с нежитью и мне засчитали практику и диплом единовременно. К тому же, мы оба отделались лишь легким испугом, в отличие от Брока.

— Ну и правильно! Поделом ему!

— Дженим, — устало позвал сына Стайлз.

— Нет, а что он все время вокруг тебя крутился? Зачем нам какой-то Брок из мира зомби, который даже не маг, а так, у них же там даже магических школ никогда не было, пока зомбяки не появились!

— Правда, зачем? — Подал голос проснувшийся Скотт, — Если есть Дерек?

— Ты, кажется, говорил, что у тебя никого не было, — напомнил Стайлзу Хейл со своей половины кровати.

— Ну, это же не значит, что я не пытался... Дженим, твой папочка скалит на меня зубы, думаю, ритуал отменяется. Извини, дружочек, знаю, я обещал вам со Скоттом сестренку...

— Ой! Так ты поэтому хочешь, чтобы мы не смотрели? Но Дерек! — Накинулся оборотненок на старшего папочку, — мы со Скоттом очень-очень хотим младенца! Пожалуйста, не обижай Стайлза!

— Его обидишь, — процедил Хейл, наградив нахально ухмыляющегося Стилински раздраженным взглядом.

— А хотите, мы прямо сейчас пойдем осматривать те новые покои, а вы пока... — Дженим осекся, взволнованно сверкая глазами то на одного, то на другого отца.

— Потом же все равно шесть месяцев ждать придется, — подал голос слегка разочарованным данным фактом Скотт.

— Ничего! — Воодушевленно откликнулся названный братишка, — Главное, что будет!

Дерек посмотрел на скривившегося Стайлз и, не сдержавшись, рассмеялся. Натолкнулся на его обескураженный взгляд и только фыркнул, услышав:

— В голове не укладывается, что ты так можешь...

— Прошло пять лет. Я научился быть королем, хотя меня к этому не готовили. Я даже альфой стать не помышлял.

— В ту ночь я ускользнул из города вместе с Аржентами. Им понравился мой амулет, сбивающий вас со следа, и они забрали меня с собой.

— Аржентами? — Голос Дерека невольно сорвался на рык.

Стайлз вздохнул и резко сел в кровати.

— Но Элисон хорошая! — Выпалил Дженим, уперев ладошки в грудь старшего отца. — Она присматривала за нами, пока Стайлз был на занятиях.

— Элисон? — Спросил Дерек, адресовав вопрос скорее Стайлзу, чем сынишке.

— Внучка Джерарда, она не одобряла его политики и предпочла уйти до того, как расправа за недальновидность деда коснется ее или Криса, — негромко произнес Стайлз, перевел взгляд со своих рук на лежащего Дерека. Тот и рад был встать, но ему на грудь навалился Дженим и оборотень пока только примерялся, как бы поаккуратнее снять его с себя. — Крис Аржент, брат Кейт и отец Элисон. Они многому меня научили, пояснил Ситайлз отрывисто.

— Как убивать таких, как я, например?

— Не ругайтесь, ну пожалуйста, — вмешался в их напряженный диалог хныкающий голосочек Скотта.

Стайлз спохватился первым. Прижал малыша к себе, взлохматил кучерявую макушку, клюнул губами в лобик.

— Все хорошо, не переживай. Мы не ругаемся, честно.

— И мы сможем тут остаться? — Спросил Скотт, заискивающе и умоляюще заглядывая Стайлзу в глаза.

— Сможем, — ответил тот, но тут же добавил, покосившись на Дерека, — наверное. Я все еще не услышал всех твоих условий.

— Мы заключим официальный брачный союз, как только приведут в надлежавший вид часовню и пиршественную залу, — припечатал Дерек, легко садясь вместе с Дженимом, которого придерживал рядом с собой одной рукой.

— Я слышал, что ты построил святош той же осенью, что я покинул замок, но так и не женился на Лидии и каком-нибудь другом парне.

— Своего парня я уже выбрал, и менять свой выбор не собираюсь.

— Вы опять, да? — Возмутился Дженим, выкрутился из рук отца и придвинулся ближе к Скотту, который выглядел расстроенным, потому что изначально по натуре своей был тем еще миротворцем. Громкие разговоры, крики и ссоры его откровенно пугали, в отличие от непоседы Дженима, которому нравилось участвовать в баталиях, как словесных, так и плавно переходящий в физическую плоскость. — Давай, Скотт, пусть они тут сами свой ритуал проводят, а мы пойдем кого-нибудь разбудим... о, точно! Дедушку Питера!

— А, что, отличная идея! — Встрепенулся Стайлз, который откровенно недолюбливал старшего Хейла за тот случай во время штурма королевского замка, ну и за природное ехидство — естественно!

Дерек невольно фыркнул.

— Ну и пойдем, — воскликнул Дженим, стянул Скотта с кровати, и через пару мгновений обоих сорванцов в комнате уже не было.

Дерек повернулся к Стайлзу, хотел потребовать вразумительных объяснений, почему тот не хочет стать его законным супругом, при этом уже успел даже детям пообещать, что в ближайшее время осчастливит их всех дочкой. Но тот, не глядя на него, подорвался с кровати и метнулся в сторону нескольких увесистых сумок и корзин, которые вчера со всеми этими потрясениями никто так и не разобрал. Принялся копаться, пока не извлек откуда-то продолговатый футляр.

— Что это? — Напряженно спросил Хейл, подошедший к присевшему на корточки Стайлзу со спины.

— Семейный артефакт, — голос Стилински прозвучал неожиданно хрипло.

Волк Дерека настороженно навострил уши. Что это? Желание?

Стайлз встал на ноги и пронес мимо него этот свой артефакт, сел на кровать, подогнув под себя ногу, и щелкнул хитрыми боковыми замочками. В обтянутом черным бархатом углублении лежало нечто.

— Это...

— Во время беременности, — Стайлз тяжело сглотнул, — желание, чтобы тебя натянули такое сильное, что если ничего не делать, можно запросто сойти с ума, выскочить на улицу и набросится на первого встречного. Магические возмущения от перестройки организма накладываются на гормональный взрыв, как мне потом объяснили ученые из мира зомби, отсюда такие пагубные для психики последствия. Обычно такие, как я, переживают это время вместе с несколькими временными партнерами или с одним постоянным. Временных я не хотел, постоянный... — Стайлз глянул на него и снова поспешно опустил взгляд, с трудом выдавив из себя, — был далеко.

— Тебе больше не понадобится эта вещь, — убежденно произнес Дерек, присаживаясь позади него и осторожно обнимая поперек живота.

Стайлз тряхнул головой.

— Ты еще не знаешь, на что подписываешься, волчара. Даже тебя может не хватить на мои аппетиты во время... ну, ты же вроде король, у тебя будут и другие дела, так что...

— Никаких временных партнеров.

— Да я и сам не хочу! — Запротестовал Стайлз и вдруг залился жарким румянцем. Дерек зажмурился, уткнулся носом ему в шею и с наслаждением втянул ноздрями запах чужого желания.

— Ты пахнешь любовью.

— Прибить тебя хочется... иногда.

— Почему же не прибьешь?

— Некогда, — огрызнулся Стайлз и вытащил из того же футляра небольшой флакон темно-зеленого стекла, обхватил запястье руки, которой Дерек придерживал его за живот и вложил ему в ладонь. — Это для улучшения скольжения, — доверительно сообщил некромант оборотню, повернувшись через плечо и ненавязчиво мазнув губами щетину на подбородке.

Дерек коротко рыкнул, выпустил парня из объятий, одной рукой сжал в кулак флакон с маслом, второй поставил на пол захлопнувшийся с легким щелчком футляр, внутри которого остался так называемый артефакт фаллической формы.

Стайлз тут же подорвался с кровати и принялся с энтузиазмом избавляться от одежды. Они с Дереком обжигали друг друга одинаковыми жадными взглядами. Как удачно, что удалось спровадить деток. Пусть Питер их хотя бы на полчасика отвлечет, а там...

— Иди сюда, — прорычал Хейл, бросив флакон на подушку, а сам обхватил бедра Стилински широкими ладонями и дернул на себя. Тот запутался в штанине и чуть не упал, возмущенно вскрикнул, замахал руками, но Дерек уже уткнулся ему в живот небритым лицом и с наслаждением по-звериному заворчал.

— Смерти моей хочешь, волчара? — Тяжело дыша, выдохнул возмущенный таким обращением некромант.

123 ... 67891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх