Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скольжение по мирам. Мир 1 (Заморожен)


Опубликован:
24.10.2010 — 29.04.2013
Читателей:
28
Аннотация:
07.10.2012
Очредной фан по Гарри Поттеру. Название рабочее (как вам, оставить название или нет?)
Пейринг: ГП/НТ
Аннотации еще нет, но кратко:
Человек из нашего времени и нашей страны попадает в вымышлинный мир Гарри Поттера. В теле самого Поттера. Действия начинаются с первой книге в Хогвартс-Экспрес.
Это будет не Марти-Сью, но очень близкое к этому. Рона ждет облом ,а судьба Снейпа решится при написание. Директор не Дамбигад, но манипулятор (хотя все чаще склоняюсь к Дамбигаду).Рейтинг пока не скажу, но предположительно 17+ из-за крови и может быть сексуальных сцен где-то ближе к концу(не слишком откровенных).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кстати о метаморфине. Девушка явно была рада с кем-то пообщаться, хоть и с детьми. Видимо она уже изрядно соскучилась по нормальному общению. Вот только зачастую в этих разговорах попадало в основном мне. А я стойко сопротивлялся ее каждодневным приколам. Хорошо хоть больше не будит меня столь же рьяно как в первый день.

И вот наконец-то воскресение. Понимая, что завтра занятия со Снейпом и за один день все равно свою защиту не улучшишь, я решил отдохнуть. Тем более надо было показать Тонкс помещение, где и будут проходить будущие занятия.

— И все-таки, почему ты Гермиону с Данте не захотел брать? — спросила меня девушка, пока я вел ее к заветной комнате.

— Я хочу, чтобы это для них было сюрпризом, а ты мне поможешь подготовить комнату.

— А что там готовить? — удивилась она.

— Увидишь, — не удержался от хихиканья я. Девушка лишь насторожено взглянула на меня.

— Знаешь, что-то мне жутко становится, когда ты так хихикаешь, — за этот короткий промежуток времени, что мы были знакомы, она уяснила, что в таком возбужденном состояние со мной лучше не связываться.

— О-о, ты еще не слышала мой демонический хохот, — и только хотел продемонстрировать свой талант, как мы завернули за угол и я тут же отпрыгнул назад, увлекая за собой Тонкс.

— Ты чего? — попыталась возмутиться она, но я шикнул на нее и впихнул в углубление за доспехами, а потом залез следом.

— Гарри, ты чего творишь?! — зашипела она на меня, но замолчала, когда за поворотом послышались чьи-то шаги.

— Северус, на чьей ты стороне? — в голосе говорящего я с удивлением признал Квирела.

— Что ты имеешь в виду? — а вот Снейпа было не сложно признать.

Они остановились как раз напротив нашей нищи, и мы с Тонкс вжались поглубже, чтобы нас не заметили. При этом я довольно плотно обнимал девушку, хотя она и не обратила внимания, слушая разговор двух профессоров.

— Ну же, Северус, я же знаю, что ты был когда-то Пожирателем, — при этих словах Тонкс слегка вздрогнула всем телом. Видимо она не знала о таких подробностях.

— Квирел, тогда ты должен знать, что министерство оправдало меня.

— Ах, да. Кажется, Дамбулдор смог тебя спасти. Скажи, что ты пообещал ему в обмен на это?

— Я не знаю, что ты имеешь в виду под этим. Меня признали жертвой Imperio, — с этими словами послышался шелест одежды и удаляющиеся шаги.

Мы какое-то время оставались на месте, прижавшись, друг к другу, чему я был искренне рад, а потом Тонкс нерешительно выглянула из-за доспехов.

— Ушли, — прошептала она и начала вылезать наружу.

Я огорченно вздохнул и последовал за ней. А счастье было так близко.

— Я не могу поверить, он был Пожирателем!— воскликнула она с пораженным видом лица.

— Тише ты, — шикнул я на нее. — А ты что не знала?

— Нет. А ты что знал?

— Ну, как бы да, — мысленно чертыхнулся я и попытался придумать оправдание. — Я читал стенограмму суда. Его признали жертвой заклятия подчинения и отпустили. И сразу после этого его забрал к себе Дамбулдор. Я так думаю, это он и спас его от суда.

— Imerio? Но это же чушь!

— Почему? — не понял я.

— Заклятие подчинения действует только на короткий отрезок времени и не способно полностью подчинить себя волшебника.

— А ты откуда это знаешь? — обалдел я.

— Моя мать бывшая Блек. Она многое знает про подобные вещи и рассказывала мне.

— Ахренеть, может ты еще, и пользоваться этим заклинанием умеешь?

— Гарри, это запрещенная магия, — и так взглянула на меня, что поневоле почувствовал себя неуютно. — Забудь про это. И вообще, ты мне помещение хотел показать.

— А, да, да, — закивал я головой. — Пойдем, мы уже почти пришли.

Мы снова направились по коридору.

— Кстати, Гарри, — произнесла Тонкс голосом не предвещавшим ничего хорошего для меня.

— Что? — я настороженно взглянул на нее. И правда, выражение лица у нее уж больно хитрое было.

— А ты в курсе, что теперь обязан на мне жениться?

— Чего?! — от удивления я споткнулся и чуть не упал.

— А того. Взял, да облапал меня всю. И кто же теперь меня возьмет замуж с такой репутацией? — при этом она картину закатила глаза и приложила ладонь к голове.

— Эм, Тонкс, а ты не перебарщиваешь? — при этом мне стало совсем неуютно. Я надеялся, что она не заметит.

— Я так не думаю, — и взглянула на меня как на преступника, отчего мне совсем нехорошо стало. — Твои руки явно шарили не там где надо.

— Ничего подобного! А если что и было, то я чисто случайно!

— Правда? — с прищуром взглянула она на меня, и я вжался в стенку.

— Правда, правда, — неистово закивал я.

Она какое-то время пыталась просверлить во мне дырки глазами, а потом рассмеялась:

— Ох Мэрлин! Гарри видел бы ты сейчас свое лицо.

— Нэ? — я непонимающе уставился на смеющуюся девушку. — Так ты на меня не сердишься?

— Нет, конечно. А что я должна на что-то сердиться?

— Нет, нет. Я ничего не делал, — тут же подтвердил я, радуясь, что на самом деле она и правда не заметила мои действия, а только шутила.

— М-да? — похоже, это ее слабо убедило.

— Да, да, и вообще мы пришли, — вся беседа проходила у того самого заветного гобелена.

— А где комната? — удивилась Тонкс.

— Сейчас увидишь.

Собравшись с мыслями, я пожелал учебный класс для обучения "Защиты от темных искусств" с небольшими собственными дополнениями, после чего проделал необходимые действия. Как по команде вместо гобелена образовалась дверь.

— Прикольно.

— Это еще что, — ответил я, открывая дверь и заходя внутрь.

Честно говоря, мне и самому было интересно, что именно выкинет комната на этот раз. Ожидания мои не оказались напрасными. Комната опять подошла к делу более чем творчески.

Сразу же за дверью начиналось помещение чем-то напоминающее японское додзе. У одной из стенок стояли причудливого вида манекены и мишени, а вдоль другой самая что ни есть обычная шведская стенка. Рядом с входом была еще одна какая-то дверь. Но самое интересное предстало напротив нас. За толстым и, по-видимому, магически непробиваемым стеклом располагался обширный полигон в виде небольшой лесной поляны и полосы препятствий.

— Мерлин! Что это?! — воскликнула Тонкс, зайдя следом за мной. Вид у нее был прибалдевший от увиденного.

— Я называю это "Виртуальной комнатой", — гордо заявил я, проходя на середину помещения и вскидывая руки, а потом посмотрел на нее. — Ну как тебе?

— Это невероятно! — Тонкс подошла проему в стеклянной стене и вышла на улицу. Я последовал за ней.

Как и в прошлый раз, природа выглядела как настоящая.

— Гарри, но как?

— Честно говоря, я и сам не знаю, — пожал я плечами. — Эта комната каким-то образом может принимать вид того, что загадаешь.

Я пожелал автомат и в моей руке тут же появился Калашников.

— Тяжелый зараза, — для моих рук он явно оказался не по весу, и я его отложил в сторону. Жалко, а я так хотел пострелять. Определенно надо качаться.

— Так вот где ты все время пропадал?! — неожиданно воскликнула она.

— Угу.

— Теперь все понятно. Но как ты узнал про эту комнату? — и тут она стала серьезнее. — Гарри, я семь лет учусь здесь, но даже не слышала об этом. А ты и недели не проучился, а уже обнаружил такое превосходное место. Ты уже знал про эту комнату, да?

Я лихорадочно стал соображать, как выйти из сложившейся ситуации.

— Эм, видишь ли, в чем дело Тонкс. Мне однажды посчастливилось найти записи моих родителей и там упоминалось про эту комнату. Я даже не знаю, почему мои родственники сохранили их, а не сожгли. Ну, так как, подойдет такое помещение?

— Еще как! — воскликнула она радостно. — Я думаю, даже у аврората не будет такого полигона.

— Не знаю, не знаю. Все-таки у них правительственная организация и бюджет есть. Комнату такую, наверное, не создадут, но полигон смогут сделать.

— Да, но я даже не представляю, зачем все это, — она указала на стенки и перегородки в центре поляны.

— Судя по всему для отработки действий в замкнутом пространстве или же с препятствиями. Я пытался представить себе магловские тренировочные площадки, адаптированные на волшебников.

— А ты откуда это знаешь? У меня отец хоть и маглорожденный, но я о таком не слышала.

— О-о, у нас в школе была такая большая библиотека, — вспомнил я тут же аргумент из одного прочитанного рассказа, надеясь, что на меня не последует кара за плагиат. А то кто его знает этот мир магии. — В общем, не хочешь дать мне несколько уроков?

— Сейчас? — удивилась Тонкс.

— Ну да.

— Хорошо, какие заклинания ты уже знаешь?

— Честно говоря, немного, — пристыжено признался я. — Левитации, свет и все.

— Не густо, — вздохнула она, видимо понимая, что ей придется постараться, чтобы нас чему-то научить. — Ладно, я покажу тебе заклинание щекотки и с ним потренируемся.

— А почему его? Может что посерьезнее?

— Гарри, — она тяжело вздохнула. — Поверь мне лучше начинать с этого. Оно легкое и простое, как раз чтобы кисть разрабатывать.

— Ага, понятно.

— Тогда начнем.

Спустя два часа я благодарил ее за то, что мы не начали с более сложного заклинания. Даже с такими легкими движениями палочкой у меня под конец руки просто отваливались от усталости. И это при том, что я пытался переменно упражняться обеими руками. В результате левой получалось намного хуже. Когда Тонкс, которая все это время читала какую-то книгу, увидела мое безобразие, посоветовала прикупить специально для левой руки палочку. Оказывается, что от этого тоже зависит успешность кастинга. Главное не забыть в следующий раз как буду в Косом переулке зайти к Оливандеру.

После двух часом беспрерывных попыток защекотать до смерти манекен, Тонкс наконец-то сжалилась надо мной и разрешила передохнуть.

— Что читаешь? — спросил я у нее, усаживаясь рядом и облокотившись о стеклянную стену.

— Учебник, выпущенный специально для курсантов аврората, — оживленно ответила она. — Я даже и не мечтала достать его до начала занятий в аврорате. Жалко нельзя будет забрать с собой.

— Ясно, — я запрокинул голову и уставился на небо. Облака не спеша дрейфовали по небосклону, закрывая собой солнце.

Не смотря на идеалистическую обстановку на душе было мрачно. Наверное, только сейчас до меня стало доходить, что в будущем меня ждет война. А на войне, как известно, убивают. От этого было как-то даже страшно. И не по тому поводу, что самому придется это делать, а потому что могут меня пришить. Наверное, я все же немного трус, но вот этого всеми силами хотелось бы избежать. А значит...

А что в принципе это значит? Точно, надо ударить первому!

Не удержавшись, я фыркнул от такой затеи. Ну да, лесть только с несколькими заклинаниями на опытных и хорошо подготовленных волшебников.

— Ты чего фыркаешь как конь? — вывел меня из размышлений голос Тонкс.

— Да вот дума, какие слабости могут быть у хорошо подготовленного и умелого волшебника против зеленого новичка, который знает только парочку боевых заклинаний.

— Никаких, — подтвердила она мои размышления.

— Вот и я том же.

— А к чему ты это?

— Да так, — я поднялся с земли и посмотрел на настенные часы, которые появились по моему запросу. — Скоро обед, пойдем?

— Эх, ну пошли, — согласилась она и расстроено убрала книгу.

— Да не расстраивайся ты, можешь в любой момент сюда приходить. Я объясню, как попасть в комнату. Только будь осторожна, чтобы никто не заметил.

— Хорошо.

В большом зале за общим столом нас уже поджидали Гермиона с Данте.

— И где вы были? — тут же напала на нас наша всезнайка.

— На свидании, — тут же пошутила Тонкс отчего Данте подавился соком.

— Как это на свидании? — ошарашенному виду Гермионы можно было только посочувствовать.

— Ну, знаешь, — начал распыляться метаморфиня. — Цветы, еда на двоих при свечах, танцы под музыку, тесные объятия и...

— Секс, — не выдержав, вставил я свое слово.

От такого заявления Данте окончательно выпал в прострацию, у Гермионы наверное похоже наступил шок, а Тонкс замолчала на полу слове и закашлялась подавившись. Я услужливо постучал ей по спине, приговаривая:

— Ну, ничего, ничего страшного. Они бы все равно рано или поздно узнали.

— Т-Тонкс, это правда? — еле выговорила Гермиона.

— Что? Нет! — при этом волосы метаморфини окрасились в красный цвет, а лицо украсил замечательный такой румянец. — Я просто шутила!

— Фух, — облегченно вздохнула девушка, а Данте начал снова показывать признаки жизни и поднял голову со стола, об который бился, что-то приговаривая себе. — Ну и шуточки у вас.

— Да уж, и у кого-то они чересчур извращенные, — согласилась Тонкс, бросая злобный взгляд в мою сторону.

— А что я? Не надо было меня подкалывать сегодня утром в коридоре, — тут же попытался защититься я.

— Ладно, ладно, ничья, — махнула она рукой и потеряла ко мне интерес. — Так чем планируете заняться в заслуженный выходной день?

— Как чем? — удивилась Гермиона. — В библиотеку пойдем.

— Эм, а зачем? — я почувствовал что-то неладное.

— Гарри, но ведь у нас куча заданий, неужели ты забыл? Завтра уже сдавать доклад по чарам.

— Черт! — я ударился лбом о столешницу. — Я совсем забыл.

Рядом легко рассмеялась Тонкс:

— Вижу дел у вас выше крыши, — отсмеявшись, сказала она.

— А сама-то? — поинтересовался я, посмотрев в ее сторону.

— А я что? У меня теперь есть чем заняться! — радостно ответила она и хитро посмотрела на меня. М-да уж, поди, с комнатой пойдет экспериментировать.

— Все, пошли Гарри, Данте, — потянула нас наша всезнайка от стола.

— А ведь день так хорошо начинался, — простонал я, припоминая приятные моменты сегодняшнего дня.

Глава 7

Снэйп

"Бить или не бить, вот в чем вопрос" — именно такие мысли и посещали сейчас меня, пока мы шли в сторону подземелий на урок зельеделия. Да, да, вот и наступил понедельник, которого так боялся. Конечно, я считал, что был вполне способен к тому, чтобы ментально противостоять Снэйпу, ведь смог как-то обмануть Волдеморта, хотя он и был ослабленным и не мог напрямую использовать Легименцию. Беспокоило же меня то, что я вчера понял, что ничего не понимаю в этом предмете.

С зельеделием получилось, как и с химией, которую я не переношу на духу — непонятно, запутанно и вообще скучно. Нет, это же надо придумывать такие жуткие рецепты. Я вчера почитал учебник, так ужаснулся. Всякие там лапки летучих мышей, кости каких-то созданий и растения, которые надо собирать в определенный день, час или даже минуту. Нет, определенно, я уже ненавижу этот предмет!

— Гарри, что такой хмурый? — спросил Данте.

— Я предвижу большие неприятности и несчастья, — бросил я в ответ раздраженно.

— Ни как в оракулы заделался? — это был кто-то из моего факультета.

Кажется, его звали Смитом, точнее не помню. Да и не интересовался я своими одногрупниками.

— Угу, вот сейчас как наяву вижу. Придем, усядемся, в помещение влетит как летучая мышь Снэйп и начнет на нас бочку катить.

1234567 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх