Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Почтовик


Читателей:
1
Аннотация:
Старый "Почтовик", который из-за ряда моментов был заброшен. Однако первая часть была написана, и для полного раскрытия мира советую прочитать:) Очень много нелогичных моментов, да. Много мелких недочетов. Но именно эта книга дала мне огромное количество опыта и показала, что иногда следует отринуть старое и взглянуть вперед)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это он, Мари? Мой сын?

Женщина кивнула, с трудом сдерживая улыбку. Бейнз порывисто поднялся с колен и шагнул к ребенку. Мальчик не понимал, что происходит. Король улыбнулся и тихо произнес:

— Здравствуй, сын.

Паренек замер, напряженно глядя на Бейнза, словно не веря своим глазам. Затем он радостно вскрикнул:

— Папа! — и бросился на шею отцу. Бейнз рассмеялся, поглаживая мальчика по голове.

— Как ты назвала его? — спросил он у Маргарет. Женщина нахмурилась и робко посмотрела в глаза моего брата.

— Вилфрид, — негромко, но ясно сказала она. Бейнз напрягся, взгляд его посуровел.

— Это не королевское имя! — пророкотал он, поставив мальчика на пол. — Он должен носить имя, которое сформирует его характер, придаст сил и храбрости. А ты назвала его непоседой?

Маргарет попыталась что-то объяснить, но Бейнз не слушал.

— Его будут звать Бертолд или Берхард, чтобы он стал мощной опорой для Гвары, когда вырастет. Это истинно мужские имена, любое из них прославит моего сына!

Я прикрыл глаза, пытаясь совладать с эмоциями. Мать с детства твердила, что мой разум не такой, как у всех. Я мог чувствовать важные, эпохальные события, которые перевернут мир. Сейчас был такой момент. Выбор имени для принца имел огромное значение для будущего королевства, уж не знаю почему.

— Пускай...— услышал я собственный хриплый голос. — Пускай его зовут Аделалф, что значит Благородный Волк. Он станет на страже королевства, когда достигнет нужных лет. Тогда он сможет сам выбрать себе второе имя, под которым будет известен народу как король Гвары.

Бейнз взглянул на меня и, впервые за много лет, я ощутил его благодарность за свой поступок. Раньше он никогда не благодарил, считая действия брата как должные.

— Да будет так, — решил он. — Отныне Аделалф из дома Андаров является моим сыном и будущим королем.

— Но это произойдет не скоро, брат мой, — покачал я головой. — У тебя есть еще сыновья, его старшие братья. Именно они сядут на трон после твоей смерти. Аделалф будет лишь третьим в списке претендентов. Пусть он рожден в законном браке, но Маргарет не является твоей провозглашенной женой. Мне жаль, Бейнз, но мальчику будет лучше с ней. Ты подвергнешь его опасности и постоянным насмешкам, если возьмешь в столицу. При дворе его не ждет ничего, кроме боли и горечи. Я стану навещать малыша и смогу обеспечить его и твою жену всем необходимым. Ты веришь мне, брат?

Бейнз выслушал мою речь с грозным видом. Когда я задал ему вопрос, он тяжело вздохнул и глаза короля наполнились болью.

— Я верю тебе, Винсент. Как и всегда.

Мы переночевали в доме Маргарет, а наутро простились с матерью бастарда и тронулись в путь. На прощанье Бейнз так крепко обнял Аделалфа, словно боялся никогда больше не увидеть своего сына. Так оно в конечном счете и случилось.

Когда мы выезжали со двора, я обернулся и махнул рукой малышу-бастарду. Паренек помахал в ответ. Обернувшись, я встретил взгляд Бейнза и кивнул. Мы оба знали, что теперь Аделалф в безопасности.

Спустя пять лет случился мятеж и Бейнз был свергнут Тейвидом Стремительным, прибывшим в Гвару с далеких островов Полуночи. С собой он привел около пятидесяти тысяч островитян и в короткие сроки захватил столицу Гвары и провозгласил себя королем. Мне удалось спастись, ведь я обещал Бейнзу позаботиться о бастарде.

Я прибыл в тот самый городок, где он жил со своей матерью. Здесь пришлось разработать план, как обезопасить наследника престола от карающей длани Тейвида, ведь остальные сыновья и дочери Бейнза были казнены.

Выход нашелся довольно быстро — Гильдия Умельцев, или Почтовиков. Первые десять лет они выполняли деликатные поручения короля Тейвида, устраняя тех или иных людей. Здесь никто и никогда не станет искать бастарда предыдущего короля.

Я достиг высокого положения в Гильдии и приблизился к правителю Гвары. Он пожаловал мне титул барона и выделил земельный надел, коим я мог бы спокойно править. Однако испытания в Гильдии повредили мой разум, и иногда барон Винсент фон Бэйл превращался в кровожадное чудовище, ненавидящее черную магию.

Когда мы снова встретились с бастардом, он принял новое имя и новую жизнь. С шестнадцати лет обучаясь в Гильдии, Альберт ничего не помнил о прошлом. Он был идеальным убийцей, после каждого контракта терявшим воспоминания. Ужаснувшись тому, что с ним сотворили, я попытался провести ритуал возвращения памяти, но был тяжело ранен вампиром Дарзом Фиатом, моим старым противником. Альберт остался в неведении, но удар клинком все же оказал какое-то воздействие на его организм и бастард начал терять свой дар.

Тем временем Дарз оказал мне огромную услугу, поделившись своей кровью, когда узнал причину нападения на Альберта. Мы стали братьями и долгое время мне пришлось восстанавливать свои силы и осваивать новые знания, ибо стать умелым вампиром за один день невозможно.

После этого я решил найти Альберта и рассказать ему все, что должен знать наследник Бейнза, а по возможности и помочь будущему королю взойти на престол...

...— Так все и произошло, дорогой мой племянник, — тихо усмехнулся Винсент, закончив свой рассказ. Я сидел, не в силах совладать с собой. Мысли в голове крутились в бешеном ритме, пытаясь слиться в один комок. То, кем я был до этого и то, кем стал, наконец слились в единое целое, и мое предназначение забрезжило на горизонте.

— Значит, ты хочешь, чтобы я стал королем? — произнес, смакуя каждое слово. Хм, король, надо же. Никогда не хотел им стать, да и сейчас не хочу. Но мое происхождение никуда не деть, а значит — придется выслушать дядин план.

— Если мы хотим уничтожить существующий строй — то да, — кивнул Винсент.

— Неужели есть какие-то крупные проблемы в государстве? — удивился я. Дядя тихонько рассмеялся. Мы говорили негромко, чтобы не разбудить Катерину.

— Ты словно в тумане жил все эти годы, — заметил он, но, увидев раздражение на моем лице, смягчился. — Знаю, ты не виноват. Мастера боялись, что король узнает о тебе, и стирали память всякий раз, как ты возвращался в Гильдию. Только в самый последний твой визит они не стали этого делать. Возможно, решили, что твои воспоминания остались в прошлом? Быть может, дело и не в этом. Они поручили тебе отправиться на восток? Якобы там эпидемия неизвестного вируса и все такое? Ха. Старики просто хотят избавиться от тебя, малыш. Ты стал не нужен им.

— Но я заражен болезнью флайда, — с отвращением сказал, глядя в окно. Винсент вздрогнул.

— Ты уверен? — беспокойно спросил он. Я кивнул. Дядя тихо чертыхнулся.

— Я собираюсь в Ленз, чтобы узнать об этом побольше. Хочу понять, как с этим можно бороться. Вернер запер мою душу в этом теле и я думал, что оно подчиняется мне. Однако стычка с Катериной показала, что при сильной опасности могу двигаться быстрее любого человека и мага. К тому же, я видел свою душу, Винсент. Она окутана завесой мрака. Скоро стану безумной тварью, движимой лишь жаждой крови.

— Когда ты закончишь с делами в Лензе, я найду тебя, Альберт. Хочу быть рядом, если это случится, — твердо сказал дядя. Я благодарно кивнул, слов не требовалось.

Мы еще долго разговаривали на разные темы, но вскоре после полуночи меня стало клонить в сон. Винсент, простившись, ушел в свою комнату, а я, раздевшись, лег рядом с Катериной. Сон пришел почти мгновенно, и в этот раз Криста осталась в своем мире.

Наутро меня терзала головная боль. Взглянув в зеркало, отметил, что под глазами появились темные пятна, а борода стала довольно длинной, надо бы побриться. Татуировки все также чернели на лице и вязью спускались ниже.

Катерина еще спала, поэтому не стал ее тревожить и спустился вниз за горячей водой. Получивший указание слуга потащил наверх ведро. Я направился за ним, оглядев нижний зал. Большинство постояльцев еще спали, внизу располагалась лишь семейная пара, да старик, примостившийся в уголочке.

Побрившись и хорошенько побрызгав на лицо, я почувствовал себя намного лучше. Вчера Винсент поведал мне о многих изменениях, что произошли в стране. Стража в городах вела себя дерзко и бесчинствовала на рынках, забирая то, что хочется. Король заперся у себя в замке и наслаждался вином и шлюхами. Страной правят советники Тейвида. Если не сделать толчок и не взять власть сейчас — через несколько лет Гвара рухнет. Все то, что с таким трудом строили мои предки, рассыплется пеплом.

Винсент отправился собирать союзные силы, а мне предстояло решить проблему с болезнью флайда. Стране нужен символ, за которым люди смогут последовать. Им должен стать я.

Расположившись на подоконнике, глядел на спящую Катерину. Если в случае с Кристой мной овладевала слепая любовь, то эту девушку хотелось защищать, заботиться о ней.

Катерина заворочалась на кровати и открыла глаза. Взгляд ее уперся в меня.

— Доброе утро, Альберт, — сказала девушка. Я кивнул, отвернувшись к окну. Она вздохнула, затем скользнула на пол.

Скоро мы уже выезжали на дорогу, направляясь в Ленз. Пополнив припасы, я был полон сил продолжать свой путь.

День был морозный, дыхание вырывалось изо рта облачками пара. Кончики пальцев слегка онемели, поэтому пришлось натянуть перчатки. Катерина плотнее закуталась в плащ и слегка покосилась на меня. Легкий, но довольно прохладный ветерок бился о гладкий подбородок и я с тоской подумал, что зря брился утром. Теперь, пока не отрастет новая борода, будет мерзнуть.

Мы не гнали коней слишком быстро, но и не переходили на шаг. Опавшая листва хрустела под копытами, а сами животные довольно ржали, наслаждаясь свежим осенним днем. Впрочем, спустя несколько дней в свои законные права вступит зима, и начнутся лютые морозы. Не стоит задерживаться в Лензе. Главное поскорее узнать то, что меня интересует, а затем встретиться с Винсентом. Попробую уговорить дядю отправиться с нами на восток, помощь вампира всяко лишней не будет.

К вечеру мы достигли стен города. Ленз являлся одним из старейших городов Гвары. Возможно, даже первым. Отсюда родом были советники правителей королевства. Они владели самой огромной библиотекой из всех, какие когда-либо существовали. Я всегда мечтал попасть сюда, в хранилище знаний. Нет, в Гильдии тоже была своя библиотека, довольно крупная, но не такая древняя.

Стражники у ворот выступили вперед, как только мы подъехали ближе.

— Стой! Куда путь держите? — с подозрением спросил немолодой воин с шикарными пшеничными усами. Его товарищ, на несколько десятков лет моложе, крепко сжал древко копья.

— Мы хотим попасть в Великую библиотеку, любезный, — ответил я, показывая печать Гильдии. Даже странно как-то что после стольких приключений она уцелела.

— Все равно, — упрямо произнес солдат. — Не велено никого пускать!

— Ну а у меня приказ Мастера. Как вы думаете, он сильно разгневается, когда узнает о вашем неповиновении? — тихо сказал я, слегка сдвинув брови. Татуировки на лице ощутимо потеплели. Не знаю, что увидел на моем лице старый стражник, но испуганно отшатнулся и склонил голову.

— Проходите, господин. Простите старого дурака.

— Ничего, это ваш долг. Как и мой — попасть в город, — уже вполне дружелюбно произнес я.

Солнце медленно плыло к горизонту, когда мы нашли местное представительство Гильдии. Вообще-то, я предпочитал гостиницы суровым казармам, но не собирался задерживаться в Лензе надолго, поэтому предпочел сэкономить.

Мастер Эйнхарт, глава отделения, тепло встретил нас в своем кабинете.

— Добро пожаловать в Ленз, Альберт! — мягко пожал мне руку Мастер. Опешив от такой откровенной приветливости, я послушно сел в предложенное кресло. Катерина устроилась рядом.

— На днях здесь был Гладиус, он передал мне вот это, — Мастер положил на стол небольшое кольцо с печатью Мастера Гильдии. Кольцо было привязано нитью к конверту с письмом.

"Дорогой Альберт! Наверняка ты удивлен той посылкой, которую я оставил. Скажу прямо: многие Мастера были недовольны решением Доминика, но большинство склонилось на его сторону. Теперь ты Мастер Гильдии, друг мой. Ты это заслужил. Несмотря на отсутствие дара, ты по-прежнему служишь общему делу и мы благодарны за это.

Встретимся в Старкипе, удачи в пути, мой друг!".

Прочитав письмо, я ошеломленно взглянул на Катерину. Решение Мастеров о принятии меня в их ряды очень...порадовало и напугало одновременно. Конечно, теперь у меня есть множество прав и привилегий, какие даже не всякий лорд имеет, но зато обязанности...Похоже, о государственном перевороте придется на время забыть. По крайней мере, до тех пор, пока не встречусь с Домиником.

Надев кольцо на безымянный палец, ощутил небольшое покалывание. Рука слегка онемела, но спустя пару секунд все прошло.

Встретившись взглядом с Эйнхартом, прочел в нем любопытство и одобрение.

— Рад видеть в наших рядах, Альберт, — слегка склонил он голову.

— Благодарю, — кивнул я. — Я бы хотел получить доступ в Великую библиотеку. Там хранится кое-какая информация, необходимая для выполнения моего поручения.

— Конечно, вы можете хоть сейчас туда пройти. Никто не посмеет остановить Мастера, — улыбнулся Эйнхарт. Я мысленно выругал себя. Надо привыкать к новому положению, а не то найдутся люди, которые не преминут ткнуть меня носом в собственную неуверенность.

— Что ж, благодарю за помощь, Мастер Эйнхарт, — произнес я, встав с кресла. — Нам, пожалуй, пора.

— Приятно было познакомиться, Мастер Альберт, — кивнул Эйнхарт.

Выбравшись из здания Гильдии, мы направились к видневшемуся в центре города купольному сооружению. Это и была древняя библиотека Гвары.

Вещи предварительно оставили в казарме, зачем зря таскаться. Катерина была несколько недовольна встречей с Мастером.

— По-моему, он просто напыщенный болван, довольный собственной значимостью. А его лицемерная улыбка? Видно ведь, что ни на грош не искренняя, — возмущенно говорила девушка, шагая по улице. Я улыбнулся, любуясь разгневанной Катериной.

— Что ты смеешься? — проворчала она, заметив улыбку.

— Ничего. Просто Мастера действительно любят кичиться своим положением. Не все, правда, но большинство из них, — вздохнул я. Теперь мне предстоит побывать в этом круге, повстречать множество самодовольных уродов.

— Но ты ведь не такой, — произнесла девушка, поправляя прилипшую ко лбу прядь волос.

— Я никогда не хотел быть Мастером, — признался я. — Мне нравилось быть простым членом Гильдии, выполнять контракты, доставлять посылки и поручения. Правда, в конце концов пришлось взяться за одну работенку. В результате я стал легендой, в своем роде. Никто и не знает, какую цену пришлось за это заплатить.

— Что случилось тогда? — с беспокойством поинтересовалась Катерина.

— Я стал убийцей. Еще одна грань нашей деятельности. Редко кому выпадает такая "честь" — выполнять "особые" поручения Гильдии. Если бы я знал, то отказался от этой работы. Но от судьбы не убежишь.

— Ты не виноват. Это все твой дядя, — нахмурилась она. — Прости, я случайно проснулась и слышала ваш ночной разговор. Мне очень жаль, что так получилось с тобой. Но ты — единственный шанс нашего народа на спасение, на лучшую жизнь. Твой долг — стать королем Гвары.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх