Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Странное судно, похожее на каноэ, но без паруса или весел стояло на песчаном берегу. Два человека, одетые в просторные одежды, развевающиеся от ветра, переносили в него какие-то свертки, небольшой кучкой аккуратно сложенные на песке. Я прибавил шаг , закричал и стал махать руками, всячески обозначая себя. Незнакомцы заметили меня, и вдруг в своей голове я услышал их мысль: — Не кричи, незнакомец. Мы тебя видим и подождем.
Обрадованный встречей, я с воодушевлением направился к ним.
Подходя все ближе и ближе, я стал замечать, что лица мужчин были сильно загорелыми, и даже мне показалось, что красноватыми от солнца. А когда я приблизился, то убедился, что глаза мои не ошиблись. Кожа незнакомцев отдавала красным оттенком, как будто они сгорели на солнце от загара. Лица их были спокойными и практически без эмоций.
— Ты как здесь оказался? — услышал я очередной вопрос кого-то из них. Я стал судорожно объяснять, что случайно, через спонтанный портал наше судно занесло в этот мир. Что корабль разбился о рифы, и только я один остался в живых. Что вот уже пять дней иду вдоль побережья в надежде отыскать людей.
— Здесь никто не живет, — опять раздался голос. — Мы с другом оказались здесь, чтобы забрать товар, который нам раз в месяц оставляют здесь аборигены. Но мы поможем тебе. Сейчас разгрузим наше судно, заберем приготовленный товар и можем отправляться в дорогу. Если хочешь, можешь нам помочь с погрузкой.
Я согласно кивнул и с одним из незнакомцев стал перетаскивать свертки с песка на лодку. А его товарищ из лодки перетаскивал несколько деревянных ящиков на то же самое место. Занимаясь погрузкой, я рассматривал конструкцию лодки. Корпус был вроде из цельного дерева, по крайней мере, походил по структуре, но очень ровно все было отделано. Вряд ли простым топором и зубилом долбили сердцевину ствола, — подумал я. Значит, есть более совершенные инструменты и цивилизация здесь, возможно, развитая технически. Весел нигде заметно не было. Мачты под парус тоже. На месте двигателя стоял непонятный предмет, по форме похожий на овал. Да и говорят они с помощью мысли, даже не открывая рта.
Погоди-ка, — вдруг осенило меня. Кожа красная, разговаривают мысленно, а не та ли это цивилизация, о которой нам рассказывал отец Амбруаз? Хотя, он же говорил, что был там почти двести лет назад... Хм... А по внешнему виду и не скажешь, что за эти столетия они стали более развитыми технически.
Мы уже заканчивали погрузку и несли последние упаковки с товаром, которые походили на бумажные свертки, как из одной пачки выпали корешки каких-то растений. Я собирался нагнуться и поднять их, как изумленно заметил, что они сами оторвались от земли и полетели к судну.
— Это как это? — удивился я. — Они, что сами могут летать?
— Нет, — услышал я в ответ, но опять не понял, кто из двоих со мной разговаривает. — Это я их заставил.
— Так вы что? Можете мысленно управлять вещами?
— Да.
— Тогда зачем мы вручную таскаем груз?
— Это полезно для тела. Иначе оно станет рыхлым и слабым, — услышал я пояснение.
Хм... Все логично, — подумал я. — Вот если бы у меня был такой дар, как теперь у Лехи и все вещи летали бы сами по себе, можно совсем облениться. А так они управляют вещами только по необходимости, не забывая о физических нагрузках. Очень разумно.
Загрузив лодку товаром, мы вытолкнули ее на воду, и мне досталось место на самом её носу. Оказалось, что для сидений они используют мешки, набитые рыхлым наполнителем. У нас на Земле продаются подобные кресла-мешки. Сидеть было очень комфортно, даже спину они держали. Лодка сама по себе вырулила от берега и стала набирать приличную скорость. Шум работы двигателя или вообще каких-то элементов управления я не наблюдал. Обернувшись назад, я увидел, что из-под кормы выбивается бурун, как будто под днищем расположен хитрый мотор.
— Простите, — поинтересовался я. — А на каком принципе движется ваше судно?
— На водометных движителях.
— А они на каком топливе работают? — не унимался я.
— Они работают с помощью мысли.
— Офигеть! — обрадовался я. — А цивилизация-то не так и проста. У них есть морские двигатели, значит, есть и сухопутные...
— Да, вы правы, — услышал я в ответ. — Еще каких-то сто лет назад, мы использовали силу ветра и животных для путешествий. Но наши умельцы стали придумывать устройства, которые очень пригодились в быту. Они все работают с помощью... минуточку, я найду это слово в вашем разуме... Ага вот оно — с помощью телекинеза. Мы давно уже умеем управлять предметами, но раньше это воспринималось как забава, а теперь это значительно облегчает нам жизнь.
— Ну, точно!— обрадовался я. — Эта тот самый мир, о котором нам рассказывал святой отец. — Как же он говорил, его звали в то время? Брюс... э-ээ вроде Бижо. Я решил поинтересоваться у мужчин, не знакомо ли им это имя.
— Минуточку, — попросили они, — мы сейчас свяжемся с нашими соплеменниками и уточним. Через короткое мгновение они ответили: — Может быть, вы не совсем точно вспомнили имя? Одни из наших старейшин говорит, что знал когда-то человека по имени Брис Бюжо. Он был родом из мира под названием Земля.
— Точно! — моей радости не было предела. — Брис Бюжо! Именно так его и звали, а теперь зовут отец Амбруаз и живет он в мире Лука. Я с ним знаком!
— Хорошо. Тогда мы вас доставим в это селение, где живет старейшина.
Я сидел и наслаждался поездкой. Водометный движитель разгонял каноэ с приличной скоростью. Я не мог точно сказать, сколько километров в час или узлов мы делали, но по мелькающему рядом берегу мог судить, что скоростью оно не уступает нашим земным водным скутерам. От легкой качки меня даже разморило и, устроившись поудобнее, я банально заснул.
Спал я примерно часа два, а проснулся от того, что наше судно ударилось обо что-то бортом. Открыв глаза, я увидел, что мы причалили к помосту, у которого уже стояли привязанные веревками несколько суденышек разных размеров. Мои попутчики стали выгружать упаковки с товаром на причал, а я кинулся им помогать. Разгрузив лодку, один из них махнул рукой и в голове я услышал его предложение — следовать за ним.
По длинному причалу мы пошли к виднеющимся деревьям, сквозь которые просматривались невысокие домики. Местных жителей я не заметил, лишь изредка проходили дети, кто в одиночку, кто парой куда-то по своим делам. Но привычного детского шума и гама я не слышал.
— Хм... Интересно. А они умеют разговаривать с помощью рта, а не мысленно? — не успел подумать я, как получил ответ провожатого:
— Да умеем, но наш звуковой язык будет вам не понятен. А вот обмениваясь мыслями — нет никакого языкового барьера. Хотя мы очень редко говорим ртом. В основном только с маленькими детьми, пока они не освоят мысле-речь. В остальных случаях нам привычнее общаться именно так.
Провожатый привел меня в одну из хижин, которая внешним видом ничем не отличалась от остальных. Показав жестом, что я могу заходить, он развернулся и ушел к причалу. Проводив его взглядом, я взялся за дверную ручку и открыл дверь, ожидая увидеть темную, без культурных изысков хибару.
Но зайдя вовнутрь, удивился неожиданному комфорту. Мне казалось, что там кроме циновок и возможно, каменной печки и нет ничего. Но внутреннее пространство напоминало уютное бунгало, какие я видел на рекламных плакатах обещающих незабываемый отдых на Мальдивах. Светлое помещение с высоким потолком и дорогой, явно рукотворной мебелью. Два просторных окна, прикрытые тканевыми жалюзи. Скромную, но стильную мебель можно было отнести к дизайнерским изделиям. Очень интересно, что вся площадь делилась на три зоны: — спальная зона, зона отдыха или гостевая и кухонная. Стены хижины украшены изумительным орнаментом, напоминающим ветвящиеся лианы. Кресла, диван и выглядывающая из-за ширмы кровать были из дерева, но с манящими мягкими подушками.
Очень достойно, — подумал я. — Как на пятизвездочном курорте. В одном из таких кресел сидел совершенно лысый мужчина, в очках, типа пенсне и держал в руках картину, обрамленную резным багетом. Он что-то делал на ней, используя очень тонкое стило. Одет в свободную длинную, до колен, кремовую рубаху, из-под которой выглядывали мягкие и широкие, в тон верхней одежды, штаны. На ногах его виднелись мягкие чуни, сшитые из местного меха. Его можно было принять за земного профессора, который приехал на отдых. Но кожа с красным оттенком выдавала в нем местного жителя. Показав мне рукой присаживаться на соседнее кресло и продолжая что-то делать с картиной, он даже не поднял головы. Но я, услышав его голос, который вежливо извинился, что он немного занят и вот-вот освободится, положил на рядом стоящую полку свой шлем и мешок и присел на указанное место. Осматривая помещение, я вздрогнул, когда из кухонного уголка вдруг появились летящие к нам предметы. Но сразу успокоился, разглядев, что это были тарелки с какими-то местными фруктами, нарезки из мяса и, видимо сыра. А так же летящие к нам стеклянные бокалы и оригинальный сосуд, в котором я опознал чайник. Профессор все так же увлеченно возился с картиной, а посуда, казалось, что по волшебству занимала свои места на рядом стоящем дежурном столике.
— Я знаю, что вы проголодались, — услышал я его голос. — Так что не стесняйтесь, кушайте все что захотите, а мне уже немного осталось доделать.
Я не стал стесняться, тем более, что действительно есть очень хотелось и стал уплетать все подряд, запивая еду ароматным травяным и чуть сладковатым настоем. Насытившись, я с удовольствием откинулся на мягком кресле, наслаждаясь комфортом и домашним уютом.
— Значит, вы говорите, что Брис Бюжо жив и нашел себя в новом деле? — услышал я голос хозяина дома. Он оторвался от своего занятия и наконец-то я встретился с ним лицом к лицу. Совершенно безволосое, почти без ярко выраженных морщин кожа и без каких-либо выщерблин лицо можно было дать мужчине в возрасте около сорока лет. Лишь пенсне на его носу придавало взрослости и добродушной старомодности.
— Извините, что я забыл представиться, — на его лице появилась улыбка. — Все меня зовут отец Адэхи. Я один из пяти старейшин в нашем поселке. Можно считать меня местным руководителем.
— Стас Радыгин, мир Земля.
— Да, мне уже рассказали историю вашего появления в нашем мире.
— Кстати, отец Адэхи, а как называется ваш мир?
— Мы зовем его Лута. Если перевести его на ваш язык, то это будет примерно как — красный. Но сразу хочу поправиться, что это не от цвета нашей кожи. Понятие довольно шире, -это ясный, чистый, открытый.
— Ага, — подумал я. — Как у нас на Руси — "Красно солнышко или красна девица", то есть ясное, яркое, чистое и красивое.
— Верно, — одобрил мои мысли Адэхи. — Но вернемся к нашему общему знакомому. Мне сказали, что он сменил имя на отца Амбруаза?
— Да, вы правы, — согласно кивнул я головой. — Он сейчас живет в мире Лука и занимается святым делом.
— Простите Станислав, но мне не совсем понятен термин "святое дело"
— Как бы вам объяснить, отец Адэхи? У вас в мире есть религия? Вы верите в существование высших сил, которые управляют вами? У вас имеется система взглядов, обусловленная верой в сверхъестественное, включающая в себя свод моральных норм и типов поведения, обрядов, культовых действий и объединение людей в организации (церковь, умма, сангха, религиозная община)?
— Я понял, о чем вы рассказываете. Мне приходилось бывать в других мирах и встречать людей, верящих в своего Бога.
— Ну вот! — обрадовался я. — Отец Амбруаз и стал таким священником, который проповедует о Боге, но не как о каком-то мифическом существе, которое живет на небесах, а о том, что его нужно искать в себе. И только от нас самих зависит, как мы проживем свою жизнь. Он объясняет своим прихожанам, что мы социальные существа и нуждаемся в других людях и в том, чтобы они были позитивно настроены к нам самим. Если у нас хватит мужества признать свои ошибки и начать жить не только для себя, но и для других людей — мы сможем построить мир, в котором не будет насилия. Мы будем наслаждаться тем, что делаем и вкушать те плоды, которыми одаривает нас жизнь.
— Значит, для него не пропали наши с ним беседу впустую, — улыбнулся хозяин дома. — У нас нет такой религии, как в других мирах. Мы точно знаем, что на небесах, кроме бескрайнего космоса не висит над нами высший разум. Зачем искать утешения в обрядах к мифическому Богу, когда сама планета — это и есть высшее существо. Прислушивайся к её подсказкам, живи с ней в гармонии, и ты будешь счастлив. Я вижу, что и вас другие планеты одарили внутренней силой. Вижу большой потенциал ваших возможностей, которые могут принести пользу вам и вашему окружению. И верю, что не просто так вас занесло в случайный портал. В мире нет случайностей, все предопределено.
Отец Адэхи заставил всю посуду улететь обратно на кухню, а взамен к нам прилетели небольшие керамические рюмки и прозрачный сосуд, похожий на лабораторную колбу с темноватой жидкостью. Он не стал мысленно управлять вещами, а сам, своими руками разлил напиток по емкостям.
— Попробуйте этот отвар, — предложил он мне. — Это не алкоголь, а настойка на местном корне, который растет в саванне. И который вы с нашими селянами привезли на лодке. Его необходимо употреблять небольшими глоточками. Этот настой мало того, что полезен для человеческого организма, но и стимулирует работу всех органов. А для ясности головы — это вообще незаменимая вещь.
Я взял рюмку и сделал небольшой глоток. Вкус был странным, чуть сладким и в тоже время с горчинкой. Он не обжигал, а походил на травяной сироп. Хозяин дома так же наслаждался напитком, но это не мешало ему мысленно со мной общаться.
— И вы попали как раз вовремя к нам на Луту. Я так понимаю, что Брис рассказывал вам о нашем празднике — посещение "Места Силы"?
Я согласно кивнул.
— Так вот, завтра мы отправляем к озеру очередной караван. Теперь нам не нужен гужевой транспорт, и до этого места можно добраться в течение одного дня. И я рекомендовал бы вам посетить это энергетическое место.
— Скажите, отец Адэхи, а вам удалось расшифровать карту с двенадцатью местами силы? Нам Брис показывал её, и хотя он полностью её не расшифровал, но уже во время путешествий по другим мирам ему удалось посетить несколько святых мест.
— Он и карту сохранил? — Похвально! Но по карте могу ответить вам, что — да. Я расшифровал символы, но опять же не могу точно сказать, какие это миры и как они сейчас называются. Там даются общие понятия о том, где находятся и как найти эти энергетические места, а названия миров не совпадают с именами на сегодняшний день.
— Отец Адэхи, а вы не могли бы мне дать расшифровку этих символов?
— Не только могу, но и обязательно дам, иначе, зачем я предложил вам попробовать этот напиток. Хозяин дома допил свою порцию и поставил рюмку на стол.
— Просто дать описание на бумаге я мог бы, но опять же, не вашими привычными символами, а это создавало бы очередную проблему. Но я могу закрепить эти знания в вашем разуме. Вам ничего не нужно делать, можете просто закрыть глаза и расслабиться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |