Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спираль Фибоначчи - 3 - Вектор Силы


Опубликован:
28.04.2018 — 29.10.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Казалось бы, все дела сделаны, неприятности закончились, финансовые проблемы остались в прошлом и вам дали полтора месяца отпуска. Разглядывая старые фотографии, вы решаете слетать на свою родную Землю, к друзьям, живущим в другой стране. Но кто мог предположить, что по пути вам придется спасать американское рыболовное судно, попавшее в страшный шторм. И природные катаклизмы сыграют очередную шутку именно с вами. Без искусственного интеллекта, практически без защитных артефактов и оружия, вас забросит через спонтанный портал неизвестно куда. Возможно, вам придется пройти десятки миров, чтобы вернуться домой. Но хватит ли вам сил, здоровья и удачи, чтобы не пропасть в бурном водовороте событий далеких, и не всегда дружелюбных к пришельцам цивилизаций? (Книга завершена. Не полный вариант)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А это все отражается и на простом населении. Теперь, чтобы туристу, живущему, например, на нашей территории захочется попасть в портал другого клана, он должен иметь там или родственников, которые смогут за него поручиться, что он не шпион, или ,если позволяют финансовые возможности, — проходить через транзитные миры.

Слушая таксиста я задумался, что примерно такая же ситуация может получиться и на Земле, если правительства обнародуют для всех жителей планеты информацию о наличии порталов в другие миры. В Алахар вообще вряд ли кто свободно проникнет, да и в Кедровом мире уже стоят пограничные кордоны. А то, что наши государства введут монополию на транзит, можно было и не сомневаться. В моей же ситуации, не имея никаких связей на территории клана Така-го, остается только или путешествовать транзитом через другие миры, но без карты я не уверен, что путь у меня сократится. Как бы он не вырос вдвое. Или искать возможности протекции, а для этого нужны большие деньги. Хотя остается шанс подсказанный пограничником — вступить в их армию в статусе наемника. Но я решил оставить этот вариант на самый крайний случай. Пока же в ближайших планах у меня было — продать парочку костюмов, приобрести начальный капитал и пробираться к границе клана. А там уже искать выходы или на контрабандистов, которые смогут помочь перебраться на соседнюю территорию, или вербоваться в наемники.

Отель "Тайфун" внутри оказался более-менее приличным заведением. Ресепшн соответствовал концепции турецкого отеля в три звезды. Плетеная мебель, пальмы в кадках, лаунж-зона с баром, стойка администратора и фирменная одежда обслуживающего персонала. Причем, над стойкой ресепшн висел в воздухе голографический экран с информацией для проживающих здесь людей. Текст был продублирован на четырех языках. Я прочитал, что время заселения и выселения соответствовало местным трем часам. Сейчас было как раз начало четвертого. Поэтому мы заказали номер с двумя спальнями, и уже через пятнадцать минут я нежился под массажным душем, смывая с себя усталость от долгого путешествия. Перекусив в ресторане отеля, я завалился спать, а Фара взял на себя обязательства собрать информацию о местных теневиках и уровнях цен на наши вирт-костюмы.

Проснувшись через пять часов, я услышал, что Фархад что-то весело напевает в соседней комнате. Приведя себя в порядок, я решил узнать местные новости.

— Мистер Митчелл, — начал отчитываться Фара. — Мне удалось уточнить, что местные воротилы собираются каждый вечер в одном небольшом заведении под названием "Мед ли". Я познакомился там с барменом, и он обещал нас свести с покупателями, но потребовал сначала 10% от выручки. Мне пришлось проявить все свое красноречие и уменьшить эту сумму до 5 процентов.

— Хорошо, — согласно кивнул я. — Дальше.

— Стоимость костюмов вместе с блоками адаптации колеблется от 1000 золотых до 5000 золотом. Все зависит от модели и года выпуска.

— А у нас какая разновидность костюмов?

— У нас — самая последняя. Смело можно продавать за пять тысяч.

— Продавать можно, но вот возьмут ли их за такую цену, тем более, что у нас их несколько? — я стал размышлять вслух. — Продавать по одному экземпляру у меня нет времени. Да, один комбинезончик — мне и самому пригодится. Ты как планируешь? Все четыре продашь или оставишь про запас?

— Мистер Митчелл, я бы продал все пять, но поступлю как вы, один можно и позже продать, вдруг срочно деньги будут нужны.

— Значит, продаем по четыре штуки с блоками, а это уже опт. Вряд ли за двадцать тысяч на каждого мы всё сторгуем. И у нас остается еще сухой "джет"...

— Его готов купить сам бармен. А вот на счет "унитаниума" мне ничего не удалось разузнать. Кого не спрашивал, даже не слышали о таком минерале.

— Фара, то что обыватели о нем не в курсе, я могу понять. Надо искать выход на верхушки. Уж если на Проконе его продавали по миллиону за кристалл, то здесь его можно продать почти за столько же, но уже в золоте. Это совершенно другой уровень бизнеса — не чета местным теневикам. Поэтому у нас при проверке вещей никто из таможенников не заинтересовался кристаллами. Их мы пока прибережем. — Фара обрадовался и предложил не откладывать время, а сходить в "Мед ли" и пока занять выгодные места, да и горло промочить не мешало бы. Я согласился и, одевшись в модный костюм от Проконского кутюрье, прихватив заодно один из вирт-костюмов с блоком, как демонстрационный образец, вышел за Фарой на улицу.

Заведение находилось в получасе пешим ходом от нашей гостиницы. Пока мы к нему шли, я с удовольствием рассматривал местную архитектуру. Единого стиля никто не придерживался. Одни из зданий имели дерзкие, вызывающие амбиции архитектурные изыски, другие скромно ютились между пафосными формами. В них перекликались стили Гауди и Фрэнка Гери, автора знаменитого "танцующего дома" в Праге. Между зданиями изысканной архитектуры — стояли прямоугольные и квадратные модульные строения. Мне казалось, что кубики разобрали на составные части, раскрасили их в разные яркие цвета и раскидали грани по разным сторонам. Очень много было ломаных конструкций, с невообразимыми углами и стенами. Но практически нигде не было видно округлых форм. Казалось, что все местные архитекторы страдают кубизмом и призматической близорукостью.

"Мед ли" оказалось одним из пафосных сооружений со странно пересекающимися стенами. Но внутри — кривые стены удачно перетекали в интерьерные сооружения и не бросались в глаза. "Мед ли" был своеобразным клубом для местных джентльменов. В него мог зайти любой желающий, но не все залы были открытыми для свободного посещения. Перед такими солидными дверьми стояли местные секьюрити, строго следящие за посетителями. Бармен, увидев нас, кивнул Фаре и указал глазами на одну из дверей. Фара согласно прикрыл глаза в ответ бармену, и повернул меня лицом к одному из таких массивных врат.

— Вон там, как раз и собираются здешние воротилы, — тихо прошептал он. — Я внимательно посмотрел на охранявшего вход мордоворота. Его состояние было умиротворенным. Уговорить пропустить нас я его смогу, но сейчас еще вряд ли все те, кто нам нужен, успели прийти. Поэтому мы выбрали свободный столик, с которого хорошо просматривался вход в нужный нам зал и заказали ужин.

В отличие от Прокона, в здешнем мире кухня была натуральной. Я с удовольствием уплетал сочный стейк, заедая его неизвестными мне, но свежими овощами. Пиво мира Инмак тоже оказалось вкусным и терпким. Фара накинулся на натуральную пищу, как будто неделю вообще ничего не ел. Жир с прожаренного мяса ручейками стекал по его рукам и лицу. Но это мало волновало моего спутника. Он не замечал таких мелочей и как хищник с легким стоном впивался зубами в сочную мякоть стейка. Когда мы утолили первый голод, то с большим наслаждением откинулись на мягкие подушки кресел и стали осматривать постепенно прибывающую местную публику.

Фасон одежды здесь походил на стили в современной мне Японии, в которых гармонично сочетаются древние традиции и современные тенденции земной моды. Это не было классическим кимоно, но мотивы и намеки на него — присутствовали. Яркие принты в женском одеянии и строгие сочетающиеся цвета в мужском крое. Но главное, в чем меня всегда поражал стиль современной Японии — это умение сочетать, казалось бы, несочетаемые вещи. Такие как: крой, многослойность, колорит и буйность красок. Хотя я и не заметил в местной одежде ничего похожего на популярный у нас стиль "аниме", но комбинации вещей были странными для россиянина. А рисунки были ближе к пастельным тонам и без раздражающе модных "кислотных" цветов. Этот стиль импонировал мне больше, чем тот, в котором я сейчас был одет. Машинально отметив несколько интересных фасонов, я сделал зарубку в голове — сменить нашу одежду.

Попросив официанта повторить для нас пиво и принести к нему местные снеки, мы неторопливо стали наслаждаться напитком, отмечая прибывающих посетителей, которые направлялись в интересующую нас дверь. В основной своей массе это были мужчины разного возраста, но и как минимум три женщины так же прошли в "наш" зал. Через некоторое время я заметил, что больше никто не проходит в охраняемую дверь и, расплатившись за ужин, мы с Фарой уверенно двинулись к охраннику.

Бармен, заметив наш маршрут, кинулся к секьюрити, но я рукой показал, что мы не нуждаемся в его протекции.

Охранник, не двигаясь с места, лениво осматривал наши тщедушные по сравнению с ним тела. Но, не дав ему произнести ни слова, я провел перед его лицом рукой и спокойно произнес:

— Открывай дверь, нас там ждут. — Секьюрити сам нажал дверную ручку и даже склонил голову, когда мы проходили мимо него.

Клубный зал отличался более изысканной роскошью в отделке и стоящей там мебели. Это был действительно клуб для состоятельных бизнесменов. Дорогая кожаная мебель, изысканная натуральная отделка стен с деревянными вставками и стоящими в уютных уголках большими, похожими на фарфор вазами. На стенах висела разнообразная живопись, подсвеченная точечными светильниками. Уютный декор на окнах и фланирующая публика в стильных нарядах, придавали этому месту респектабельности. На нашу пару многие уставились в изумлении. В своем "модном" одеянии мы резко контрастировали с местными представителями теневого и легального бизнеса. Подбежавший официант замахал руками, собираясь выгнать случайно зашедших посетителей, но я не дал ему и рта раскрыть. Махнул рукой перед его лицом и спокойно произнес:

— Посадите нас за отдельный столик и принесите нам по бокалу... — я затруднился с выбором местных напитков. Что у них тут пьют? Коньяк, виски, саке... вряд ли они слышали о таких названиях. Поэтому я выбрал нейтральный тон — Принесите нам двоим, что-нибудь "крепкого". Официант остановился как вкопанный, молча поклонился, и повел нас за отдельный небольшой столик, стоящий у зашторенного окна.

Порка мы устраивались на своих местах, он успел отлучиться и принес нам низкие граненные емкости с налитым на палец янтарным напитком. Фара был весь в напряжении, но я взглядом дал ему понять, чтобы он не дергался и поделился с ним уверенностью. Фархад расслабился, поставил сумку с вирт-костюмом у стены, и сев за столик, стал копировать мои действия. Он, так же как и я, взял в руки бокал с неизвестным напитком, поднес его к носу, вдохнул аромат жидкости, погонял волну по стенкам сосуда и немного пригубил местной амброзии.

Напиток оказался крепким и очень ароматным. Поэтому, сделав один глоток, я почувствовал, как горячая волна ударила мне в желудок и приятной истомой разлилась по всем чреслам.

— Неплохо! — кивнул я официанту. — Как у меня закончится — повторите еще раз, пожалуйста. — Тот улыбнулся, согласно кивнул и исчез за соседней шторой.

Публика рассматривала нас, как экзотическую новинку, а мы в свою очередь внимательно изучали их. Сканируя одного за другим посетителей, я не видел злости, скорее изумление нашей наглостью и легкое любопытство. Мужчины не набирались смелости первыми подойти к нам, а мы в свою очередь не торопили события. Это оказалось верной тактикой. Только мы допили свою порцию амброзии, как появившийся из ниоткуда официант, мгновенно поставил перед нами еще по одному бокалу. В это же время одна из дам, держа в руках фужер с напитком, легкой походкой приблизилась к нашему столику. Короткое, но стильное платье не скрывало стройных ножек и шикарной фигуры, а вот ухоженное лицо выдавало немалый возраст красотки.

— Извините господа, но так как нас некому представить друг другу, я набралась смелости сама поинтересоваться новыми лицами в нашем, так сказать, окружении. Я привстал со своего места, Фара мгновенно вскочил так же, и вежливо поклонившись, я произнес.

— Извините, прекрасная незнакомка, что не знаю всех тонкостей местного этикета. Но думаю, что вы простите двух иностранцев, волею судьбы заброшенных в ваш мир. Меня зовут Стив Митчелл, а это мой спутник Фархад Али Закир. Он родом из мира Прокон, а я путешественник из очень далекого мира под названием Земля.

— Меня зовут Санта-го, — мило улыбнулась дама. — Но судя по вашим именам, вы не принадлежите к аристократии? Тогда я не понимаю, как вас сюда пустили?

— А с чего вы решили, что мы не аристократы? — хитро улыбнулся я.

— Да потому что — простодушно заметила дама, — что у вас отсутствует именной суффикс. Только у благородных людей есть в именах такое отличие. У простолюдинов имена похожи на ваши.

— Ах, вот оно что! — мысленно отметил я. Все эти приставки-суфиксы типа "го", "ши" — в конце имени говорят, что перед нами местный аристократ.

— Уважаемая Санта-го, — опять поклонился я. — Это у вас есть такое правило, а в других мирах его может и не быть. И аристократа у нас по имени не определишь, только по статусу, который передается по наследству, или получается в награду за определенные дела. Например, там, где я живу, во главе страны стоит король, для вас это — глава клана, а у меня статус маркиза. Как бы вам проще объяснить, — задумался я.

— Ага, вот! Между мной и главой клана находится всего один человек. — Тут я немного слукавил, но даже детектор лжи не уличил бы меня в тот момент в обмане. Да, после короля в понижающей ступени идет герцог, потом маркиз. Так что в краткой иерархии я как бы третий. А Фархад — мой помощник.

— Вот оно что! — изумилась Санта-го. — Тогда это резко меняет дело. — Она обернулась к залу и громко произнесла.

— Друзья! Позвольте вам представить двух иноземцев из разных миров. Это, — указала она на меня — Стив Митчелл из мира со странным названием Земля. Он аристократ, и между ним и главой клана находится всего один человек. А второй — это его помощник Фархад Али Закир, из соседнего с нами мира Прокон.

И тут я удивился. Публика вся встала со своих мест и низко поклонилась. После чего они все по очереди стали подходить к нам и представляться. Я уже запутался во всех этих "ши, то, чи" и только вежливо кланялся в ответ. Когда поток иссяк я сел в свое кресло и залпом выпил все, что оставалось в емкости. Санта-го присела рядом, и весело улыбаясь, стала рассказывать.

— Я вижу, что вы были сильно изумлены, оказанным вам почтением?

— Изумлен? Не то слово, я потрясен, чем это мы заслужили такое уважение, — мне действительно это было не понятно.

— Да все просто! — смеясь, ответила дама. — Среди здешней публики нет никого, кто так близко стоит к главе клана.

— Но вы, уважаемая Санта-го, — усмехнулся я, — вижу что не очень-то придерживаетесь подобного почтения?

— Да, вы правы Стив Митчелл...

— Можно просто Стив.

— Хорошо, Стив. Я действительно не сильно привязана к местным традициям, так как родом, как и ваш помощник, — кивнула она на Фархада, — из Прокона.

— Так мы земляки! — обрадовался Фара.

— Если считать с точки зрения нашего мира — то да. Хотя мои родители родом из другого витка Спирали. Но я родилась уже на Проконе. А здесь, на Инмаке, я живу чуть более десяти лет, так как вышла замуж за одного представителя клана Синда-го. Точнее был замужем, пока мой суженный не погиб.

123 ... 1516171819 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх