Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странник (Книга четвертая) И небеса разверзлись.


Опубликован:
20.03.2010 — 17.04.2013
Аннотация:
Четвертая книга о приключениях Ингара в мире Геона. Заключил договор на переиздание. Серия "Странник" выйдет двухтомником в издательстве "Ленинград". Согласно договору убрал часть текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Амрилор сколько воинов охраны в караване?

— Всего тридцать два человека. Двадцать легионеров и двенадцать 'Зеленых призраков' из пограничной стражи. И чем 'человечек' тебе помогут эти сведения? — презрительно глядя на меня, процедил сквозь зубы эльф.

Я растерялся, услышав слово 'человечек' от Амрилора, который до этого момента всегда отличался изысканной вежливостью и почтительно величал меня 'сиятельным', но больше всего настораживал изменившегося тона эльфа. Сквозь театральную маску изображавшую уважение и притворное подчинение, отчетливо проступило презрительное отношение 'перворожденного' ко мне как к существу низшего порядка.

— Князь ты не юродствуй, а отвечай на вопросы! Какой порядок движения у каравана?

— В ста шагах впереди каравана идет дозор из троих 'Зеленых призраков'. Легионеры с двух сторон охраняют пленников, растянувшись вдоль колонны. В пятидесяти шагах позади них, едут на лошадях маги под охраной остальных 'Зеленых призраков'. Вот такая диспозиция. Я уже говорил тебе, что бессмысленно нападать на караван. Еще раз повторю для непонятливых — стоит нам напасть на легионеров, маги сразу начнут жечь все вокруг из метателя и нас перебьют за минуту. Обстреляем магов из луков, сработает защита от стрел и нас или сожгут из метателя, или пленникам отрежут головы ошейники. Ингар, какой способ самоубийства тебе больше подходит? 'Человечек', в этом в караване элита моего народа: принцы правящих домов Алард, Дэмиэн и Барлот, магиня Аладриель! Кстати одной цепью с ними скованы соплеменники твоей жены Виканы: восемь гвельфиек и семеро их детей, а так же шестеро гвельфов из посольства в Чинае — зло ответил Амрилор.

— Хватит посыпать голову пеплом и заламывать ручонки! Способ спасти пленников есть, я смогу убить магов, но мне требуется ваша помощь! — сорвался я на крик. — Мне нужна полная информация о караване, а не твои причитания.

— Ну конечно! Ты убьешь магов, а потом мы будем смотреть, как пленникам отрезает головы? 'Человечек', ты хотя бы раз видел, как это происходит? Твой прадедушка твоей прабабушке еще юбку не задрал, когда я стал главой 'приносящих смерть' и не с твоими куриными мозгами указывать мне что делать, — прошипел эльф, у которого от отчаянья явно снесло крышу.

Это заявление Амрилора окончательно развеяло мои иллюзии в отношении искренности дроу и мне стало абсолютно понятно, что Ингара 'сиятельного' в очередной раз пытаются использовать втемную.

— Слушай лопоухий, ты опять за старое взялся? Кажется, тебе уже объясняли, что твои предки у моих предков на конюшне прислуживали! Я сам, когда на Геон перенесся и в силу еще не вошел, такой же ошейник носил на своей шее и снял, когда это потребовалось! Закрой рот и слушай, что тебе говорит 'сиятельный', пока я не поставил тебя на место!

— А ты попробуй! — оскалился эльф и схватился за меч.

Воины Амрилора последовали примеру своего князя и мгновенно вытащили мечи из ножен. Время толчком замедлило свой бег и потоки 'Силы' хлынули к рукам. Последние остатки здравого смысла, спрятавшиеся в глубине сознания, не дали мне применить против дроу магию и я просто вырубил их ударами кулака. Эльфы даже не успели понять, что произошло, прежде чем я отправил их в бессознательное состояние. Весь процесс занял всего пару секунд, после чего я, экономя запас 'Силы', вышел из транса.

Из ушей словно вынули пробки и я услышал визг Эланриль, которая бросившись мне в ноги, истерично причитала:

— 'Сиятельный' не убивай этих дураков, они не понимают что творят! Горе застит им глаза, и они ищут смерти!

У меня начался адреналиновый 'отходняк' и руки затряслось как у припадочного. Дурь из головы постепенно выветрилась и ко мне вернулась способность адекватно реагировать на обстановку.

— Эланриль, хватит меня лапать, я уже успокоился. Посмотри лучше, что там с этими героями. Блин, идиоты, с голой пяткой на саблю кидаются! — вырвалась у меня фраза из анекдота про Чапаева.

Эланриль от удивления раскрыла рот, но к счастью лишних вопросов задавать не стала, а бросилась оказывать помощь лежащим на земле воинам. Наверное, только провидение сдержало мою руку и не позволило убить эльфов, но ребятам досталось нехило. Я, кажется, свернул Амрилору челюсть, а его бойцам поломал ребра, но к счастью все трое остались живы и после вмешательства Эланриль начали приходить в себя. Первым очнулся Амрилор и взглядом затравленного волка прожигал меня исподлобья.

— Вставай князь, сделай личико попроще и иди за мной. Кажется, у нас возникли проблемы, о которых нужно поговорить наедине, — заявил я и направился в сторону реки, где были замаскированы дельтапланы.

Эльф с трудом встал на ноги и угрюмо побрел следом за мной. К нам тут же подбежала Эланриль и заявила:

— 'Сиятельный' у Амрилора челюсть выбита, он не может разговаривать!

— Так вправь ему челюсть, ты же 'видящая'.

— Я ни разу этого не делала и боюсь навредить Амрилору.

— Ладно, князь иди сюда, я тебе челюсть на место поставлю, — подозвал я эльфа.

Тот, услышав мои слова отшатнулся, похоже решив, что челюсть ему снова будут вправлять ударом кулака.

— Не стискивай зубы и открой рот! — приказал я, засовывая два пальца между зубами Амрилора, после чего резко дернул челюсть вниз.

Раздался характерный хруст, и эльф снова грохнулся в обморок от боли. Мне уже как-то раз приходилось вправлять выбитую челюсть, и небольшой опыт у меня имелся, да и о процессе излечения я был наслышан. Однако если бы не экстремальная ситуация и злоба переполнявшую душу, то мне даже в голову не пришло ставить медицинские эксперименты. Эланриль снова разложила свои склянки рядом с князем и начала приводить его в чувство.

— Ингар, ну зачем же так! Я могла бы дать Амрилору обезболивающего, и он бы остался в сознании! Вечно вы мужчины одно лечите, другое калечите! — отчитывала меня девушка.

— Ничего с ним не случится, сам виноват, что получил по зубам. Длинный язык всегда вредит здоровью его владельца, — отбрехивался я, понимая, что в очередной раз перестарался.

Прошло несколько минут, и Амрилор открыл глаза. Я поманил его пальцем и пошел на берег реки подальше от посторонних ушей и сел на ствол поваленного дерева. Через минуту из кустов появился князь, и опасливо глядя на меня, устроился в двух шагах на заросшем мхом валуне. Я пристально посмотрел на эльфа и, убедившись, что он полностью пришел в себя начал разговор:

— Амрилор, извиняться я не буду, потому что ты получил по зубам за дело! Ты мне не сват, не брат, а союзник, которому после сегодняшнего происшествия я уже не могу полностью доверять. Ты принадлежишь к 'перворожденным', а меня считаешь грязным 'человечком', тебе даже не приходит в голову насколько ты прав. Да, я почти человек или по крайней мере долго считал себя таковым. Геон не моя родина, а чужой мир, куда меня закинула жестокая судьба. По долгу крови на мне лежит ответственность за народ хуманов, и я сделаю все, чтобы он выжил. Со светлыми эльфами и дроу меня связывает только Викана и наши будущие дети. Если бы была возможность спасти 'Нордрассил' без помощи дроу, то я и палец о палец не ударил ради спасения вашего народа, который и так мне нагадил 'мама не горюй'. Однако я в очередной раз наступлю на горло собственной гордости и попытаюсь спасти дроу от гибели. У меня к тебе только один вопрос — ты со мной или снова начнешь плести интриги против грязного 'человечка'? Врать не советую, мне ничего не стоит покопаться у тебя в мозгах и узнать правду. Ты не пострадаешь при любом ответе, я даю слово, что отпущу тебя и твоих воинов с миром, и не буду преследовать до тех пор, пока вы не выступите против меня.

— А как быть с караваном пленников? — спросил князь.

— Я, освобожу их без вашей помощи, хотя потери среди пленников будут выше, чем я рассчитывал.

Амрилор задумался на несколько минут, но его глаза постоянно бегали, хотя он изо всех сил старался скрыть свои чувства. Чем дольше молчал Амрилор, тем яснее мне становилась видна та незавидная участь, которую мне приготовил 'приносящий смерть'. Если бы князь не был в подавленном состоянии и не сорвался на конфликт закончившейся дракой, то меня в очередной раз развели как младенца.

— Ингар, я готов следовать за тобой и забыть все обиды, которые встали между нами, — неожиданно, произнес эльф, — но я не позволю тебе копаться у себя в голове, а тем более в головах у своих людей.

— Тогда нам не о чем говорить! Даю тебе полчаса на то, чтобы убраться на другую сторону реки и постарайтесь уйти как можно дальше от дороги, чтобы я не заметил вас с помощью магии.

— Человек, в караване пленники из народа дроу и я должен их спасти!

— Ты никого не спасешь, а только угробишь своих соплеменников, а заодно и гвельфов. Убирайся за реку! Время пошло! Через полчаса я убью любого кого замечу на этом берегу! — злобно заявил я.

Князь криво усмехнулся, и наши взгляды встретились, не обещая противнику ничего хорошего. Это молчаливое противостояние стало последней каплей переполнившей чашу моего терпения. Не отдавая себе отчета, я проломил ментальную защиту эльфа и буквально вбил в его голову приказ:

— 'Убирайся за реку!'.

Амрилор рухнул на колени и, схватившись руками за голову, заскулил как избитая собака. Убедившись, что князь не сможет оказать сопротивления, я прекратил ментальную атаку, встал на ноги и направился в сторону стоянки 'драконов'.

Возле замаскированных дельтапланов меня встретил Акаир, которого я поставил в известность о произошедших событиях. У хумана от таких известий едва не отвалилась челюсть, но он не стал задавать лишних вопросов. Я отдал Акаиру все запасные камни 'Силы' и приказал улететь на горное озеро, а завтра утром вернуться за мной. Однако если он не увидит моего сигнала, то должен сразу улететь к бункеру и там дожидаться моего возвращения. Я на скорую руку написал записку Викане, в которой предупредил о своей возможной задержке и передал ее Акаиру. Хуман молча, выслушал приказ, затем снял маскировку со своего 'дракона' и через несколько минут взлетел, сделав на прощание круг над лесом.

Помахав Акаиру рукой на прощание, я остался на берегу реки наедине со своими невеселыми мыслями, в голове звучал рассудочный голос совести, вколачивающий в сознание горькую правду жизни:

— Игоряша ты на Геоне почти три года, но, ни как не поймешь что это не сказка, а реальная жизнь! Ты все еще изображаешь из себя книжного героя, а для остальных обитателей Геона это обычная повседневная жизнь. На твоих глазах погибло море людей, и ты сам по уши в крови. В том, что тебя постоянно обманывают или хотят использовать в своих интересах, виноват только ты. То, что в тебе течет 'древняя' кровь не делает тебя родней эльфам и дроу, ты для них как хозяин для раба, случайно забредший к ним в барак. Они могут только бояться или в лучшем случае уважать 'сиятельного' Ингара, но в свой мир не пустят. Заруби себе на носу, что ты можешь иметь среди 'перворожденных' друзей и приятелей, но, ни кто из них не пойдет против собственного народа, даже Викана. Если хочешь выжить, то крути головой по сторонам и верь только себе!

Жестокие реалии жизни разбили вдребезги розовые очки, за которыми я до сих пор пытался спрятаться, обманывая себя. Высказав себе всю правду матку, я сплюнул под ноги и погрузился в транс, выискивая ауры эльфов, которые должны были начать выполнять мой приказ. Магическое сканирование почти сразу обнаружило цепочку эльфийских аур двигающих на противоположный берег реки Нерей метрах в двухстах выше по течению. Амрилор, похоже, проникся ответственностью момента и решил не обострять ситуацию, а выждать более удобного случая. В то, что эльфы так просто оставят меня в покое я не верил и начал пересчитывать удаляющиеся ауры. Аур оказалось только двенадцать, значит, на этом берегу остался соглядатай, который надеялся укрыться от магического сканирования.

— Ну что же этот дроу сам выбрал свою судьбу, если надеется, что я его не найду, — произнес я и решительно направился в сторону слабой энергетической засветки, похожей на ауру дроу, скрытую магическим амулетом.

Поступок Амрилора, оставившего разведчика на этом берегу, наполнило меня решимостью оторвать башку этому храбрецу.

— Значит, князек 'лопоухий', снова меня на вшивость решил проверить? Думаешь, что у меня кишка тонка, выполнить свое обещание? Ты сам приговорил придурка нарушившего мой приказ, теперь пиши похоронку его родственникам, — крутились в голове злобные мысли.

Я решил не прятаться от эльфа, засевшего на дереве в пятистах метрах от берега, и направился к нему напрямую через лес. Чтобы заставить проявить себя возможных напарников разведчика, я с треском ломал ветки кустов и топал словно слон. В том, что 'ушастый' обречен у меня не было никаких сомнений, поэтому единственной предосторожностью стала включенная защита кольчуги, являвшаяся страховкой от случайной стрелы. Когда до цели оставалась сотня шагов, я услышал лай Тузика и разглядел его ауру, скачущую вокруг дерева, на котором засел дроу.

У 'Эльфийского волка' была одна странная особенность, с которой я до сих пор так и не сумел разобраться. Обычно аура Тузика была для меня заметна на очень большом расстоянии, но иногда мне не удавалось разглядеть ее даже на расстоянии нескольких шагов. Малхус словно выключал магическую оболочку, исчезая из энергетического мира. Мне тоже удалось, научился подавлять засветку своей ауры, но это требовало постоянного напряжения, не говоря о довольно больших затратах магической энергии, поэтому я предпочитал пользоваться амулетами доставшимися мне от афров. Из-за тучи выглянул серебристый серп луны, разорвавший пугающую черноту ночного леса.

— Хоть какая-нибудь ворона каркнула, — угрюмо подумал я, сканируя округу в поисках засады.

Глава 19. Нападение на караван.

Чем ближе я подходил к своей цели, тем тревожней становилось на душе. Ситуация выглядела очень странной, потому что Тузик легко мог перетечь в оборотня и ссадить дроу даже с верхушки 'Нордрассила', однако он этого не делал. У меня даже возникло подозрение, что малхус ранен. Я, испугавшись за своего лохматого друга, как угорелый выскочил из кустов на поляну и с облегчением увидел, что Тузик жив и здоров. Оказалось, что этот разгильдяй просто устроил своеобразную охоту на кошку. Правда в качестве кошки выступала Эланриль, которую малхус загнал на дерево одиноко стоящее посредине поляны. Зрелище было довольно комичным, потому что дерево было невысоким, и Тузик легко мог стащить девушку вниз. Однако он этого не делал, а только клацал зубами, делая вид, что никак не может дотянуться до попки Эланриль, виднеющейся из дыры в разорванном комбинезоне. Эльфийка жалобно верещала, а малхус млея от счастья, мстил ей за укушенный нос.

— Тузик фу! — крикнул я, отгоняя малхуса от дерева. — Эланриль слезай вниз, Тузик тебя только пугает!

Эльфийка всхлипывая, слезла с дерева и, спрятавшись у меня за спиной помахав малхусу кулаком, заявила:

— Я тебе это припомню, зараза! В следующий раз не только нос, но и уши откушу!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх