Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

His Angel


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да. И я не хочу слышать, что ты попал в Больничное Крыло даже на пять минут из-за неосторожных тренировок, понял? — строго спросил Сириус.

— Понял, — усмехнувшись, ответил Гарри. После прощания, Гарри вышел в коридор, тщательно проверив по Карте нет ли кого рядом: все же сейчас день.

Медленно спускаясь по лестнице он столкнулся с группой учеников, которые смотрели на него с благоговением. От бормотания и легкой ненависти, что была после того как его выбрали Чемпионом, не осталось и следа. Тщательно избегая их взглядов, Гарри ускорил шаг, стараясь как можно скорее спуститься.

Его весьма расстраивало, что они так быстро меняли свое мнение. Как на втором курсе, когда все считали его наследником Слизерина. Они избегали его, шептались за спиной, а потом, когда в конце года стала известна правда, все опять полюбили и зауважали его. Сейчас было так же.

«По крайней мене слизеринцы никогда не меняются, они ненавидят меня с первого дня», — думал Гарри.

Казалось все были шокированы его выступлением на первом испытании. Фред и Джордж, тайно принимавшие ставки на победителя, сейчас купались в галеонах.

Все делали ставки любо на Седрика, либо на Крама. Некоторые даже сделали ставки, что Гарри не продержится и пяти минут. Также многие поставили что Флер, как и Гарри, провалится. Близнецы даже поставили собственную ставку, поставив все что у них было на Гарри и Флер. Это очень рассердило Гарри, ведь если они бы проиграли, то у тех не было никакой возможности заплатить.

Уровень заклинаний, что он использовал, заметили все. Рита Скитер даже написала в Ежедневном Пророке: «Гарри Поттер показал, что он не обычный четверокурсник. Вопрос, что он еще скрывает?». Также все узнали, что он не представляет Хогвартс, и Ежедневный Пророк раздул эту информацию до такого, что заставил всех считать, что сделал это Поттер из-за своего высокомерия.

Драконолог, который подверг опасности его и своих коллег, уже бесчисленное количество раз извинился перед ним. Гарри видел в его глазах страх и его это раздражало, драконолог думал, что он выдвинет в его сторону обвинения, хотя он не помнил, что происходило последние дни и был под Империусом, а несколько капель сыворотки правды подтвердили его невиновность.

Этот инцидент решили не обнародовать. И все считали, что это несчастный случай. Если бы он стал достоянием общественности, то Министерство Магии могло бы закрыть Турнир. Это потрясло всех, и тот, кто это сделал, похоже, надеялся, что Турнир закроют. Гарри радовался, что Турнир не закрыли. Это означало бы, что вся проведенная работа была бы напрасной, и волшебники из других школ уехали из Хогвартса, а с ними и Флер. Гарри еще больше привязался к Делакур. И если она уедет, ему будет очень плохо.

Их отношения перешли на другой уровень. Гарри и Флер стали ближе друг к другу, после первого задания Турнира Трех Волшебников. Флер не боялась показывать свои чувства к Гарри. Когда Флер поцеловала Гарри у всех на глазах в Большом Зале, он после первого потрясения и смущения ответил на поцелуй. Гарри все еще не верил своей удаче, тому как между ним и Флер все сложилось — это был самый счастливый момент в его жизни.

Поттер понимал, что им надо будет поговорить об этом, но боялся, боялся все это разрушить. Он вообще не понимал, почему она выбрала его, несовершеннолетнего волшебника у которого только и есть что проблемы.

— Гарри? — голос вырвал его из размышлений. Он чуть вздрогнул и признав голос сделал шаг в сторону.

— Что, Гермиона? — спросил он, не скрывая раздражения. Он хотел спуститься вниз где его ждали Флер и остальные. Он уже опаздывал и опасался того, что они с ним сделают. Он всегда не говорил куда пошел, когда ходил к Сириусу и Ремусу, хоть они и верили ему, но беспокоились, ведь на следующее утро он был очень усталым.

— Эм, я просто хотела узнать, как ты? — он взглянул на Гермиону. Она выглядела искренне беспокоящейся и ее глаза были слегка красными. Она часто пыталась заговорить с ним после задания, но он не давал ей шанса. На него накатило чувство вины, и он постарался улыбнуться и привести голос в норму.

— Я в порядке, все еще немного побаливает, но все нормально, — она издала звук похожий на всхлипывание, что заставило его чувствовать себя неудобно.

— Здорово. Гарри, ты был великолепен на задаче. Правда, — тихо сказала она и посмотрела на него пытаясь что-то сказать, но не смогла.

— Спасибо... — Гарри остановился, увидев, что Гермиона все же решилась сказать и посмотрел на нее.

— Прости, — слабым голосом сказала она. — Флер великолепный человек, я рада что вы вместе, — слегка улыбнулась Гермиона, а Гарри в смущении потер шею.

— Спасибо, — пробормотал он, девушка кивнула и развернулась.

— Гермиона! — крикнул ей в след. Она успела отойти всего на пару метров и развернулась.

— Увидимся позже. — Радостная улыбка озарила ее лицо, и, казалось, она хочет бросится ему на шею, но одумалась. Гарри улыбнулся, чувствуя, что на сердце стало легче. Помахав ей на прощание, он пошел вниз.

Он чувствовал вину за свое отношение к Гермионе. Не имело значение каким сердитым или преданным он себя чувствовал, он не мог выдержать, что он того что делал ей больно, и был рад дать ей шанс.

С другой стороны — Рон. Он не мог простить его. Чарли узнал, что Рон не рассказал ему о драконах, Гарри подозревал, что к этому приложили руку близнецы, и поговорил с ним перед тем как вернуться в Румынию. После этого Рон несколько притих и даже не всегда спускался в Большой Зал поесть.

Поттер вышел на улицу и быстро пошел к их месту у озера, игнорируя студентов что окликали его. Там Гарри увидел рассерженную Флер, которая скрестив руки на груди смотрела на озеро. Когда он подошел Делакур резко, почти по птичьи, повернула голову в его сторону.

— Лучше тебе иметь веские причины опоздать, когда именно ты назначил эту встречу, — требовательно сказала Флер. Гарри подошел настолько близко насколько считал безопасным и умоляюще посмотрел на нее. Он увидел, что суженный взгляд заметно смягчился, но было видно, что девушка еще сердится.

— Ну?

— Прости, я потерял счет времени, — тихо сказал вниз, глядя вниз. Он не понимал почему, но он не выдержал бы ее сердитый вид. На некоторое время воцарилась тишина, пока Флер не вздохнула и не подошла к нему, подняв его голову, чтобы смотреть ему в глаза.

— `Арри, я просто беспокоюсь о тебе, я боюсь что ты опять попадешь в больничное крыло из-за своего безрассудства. Я не знаю где ты проводишь время, и я не могу не беспокоиться, — сказала она.

— Все в порядке Флер, правда. Обещаю, я расскажу тебе все... когда —нибудь, — он хотел рассказать ей о Сириусе и Люпине, и о том, чем они занимаются, но боялся ее отпугнуть. Рассказав почему тренируется, рассказать все про него и Волдеморта.

Флер, казалось, почувствовала его внутренний конфликт и обняла, положив голову на плечо. Гарри выдохнул, прежде чем зарыться лицом в белые волосы. Это всегда действовало на него успокаивающе.

— Мне не нужно знать где ты, если твой рассказ приведет к проблемам, — прошептала она, дыханием пощекотав ухо, и улыбнулась, невидимо для Гарри — Если ты конечно не встречаешься с другой девушкой.

Гарри отстранился, и она сразу поняла, что ее слова сделали парню больно. Сердце Флер екнуло, когда она увидела потускневший, ставший почти безжизненным, взгляд своего парня.

— Я никогда так не поступлю, — тихо сказал он.

— `Арри... — она проклинала себя за свои слова. Он смотрел в сторону, и она нежно повернула его лицо к вебе. Флер медленно наклонилась и поцеловала его, наслаждаясь ощущением его губ и теплом его краснеющего лица. Прикрыв глаза она сконцентрировалась на передаче ему своих чувств, ее любви к нему.

Через некоторое время девушка неохотно отстранилась. Она прислонилась к его голове и открыв глаза с радостью увидела, что его глаза вернули свой блеск.

— Я знаю, — прошептала Флер. Так они и просидели в объятиях друг друга пока не пришло время возвращаться в замок.


* * *

Гарри Поттер никогда не видел, чтобы зал украшали к рождеству так красиво. Теперь в Большом зале были не только ели, но и другие белые деревья, при этом это все было украшено елочными шарами, меняющими свой цвет, различными фигурками. Сверкающие серебром единороги, медленно прохаживались по веткам. На вершине каждой из двенадцати елей были животные, которые выглядели очень похожими на настоящих: тигр, змея, бык, петух, крыса, овца, обезьяна, свинья, собака, лошадь, дракон и кролик. При этом символы китайского гороскопа были выполнены настолько красиво, что даже казалась бы уродливая крыса, производила впечатление. *

Доспехи в коридорах блестели и вместо мечей в руках держали леденцы. Никто из них —доспехов — не был рад этому, и они старались сделать подножку или ударить леденцом случайных людей, проходящих мимо них.

По всему замку разносились рождественские песни, распеваемые портретами. Но в этот раз в дополнение к песням на английском прибавился болгарский и французский. А запахи с кухни показывали, что эльфы хотят превзойти самих себя.

Ветви омелы, развешанные по всему замку, стали просто ночным кошмаром. Поттер боялся ходить по школе без мантии отца — за ним повсюду следовали девчонки, заставляя почти все время проводить на улице. Не то чтобы он жаловался, но Флер, а также Орели и Каролин имели такие же проблемы с парнями. А вот Эми стала встречаться с учеником Дурмстранга, поэтому она все чаще исчезала на долгое время.

Фред, Джордж, Жан и Базиле наслаждались жизнью. Все четверо, как заметил Гарри, были исключительно талантливы в изменении чар, так они умудрились подставить Малфоя, сведя того под омелой с семикурсником, которого они похоже ненавидели. Поттер долго недоумевал — как им это удалось? Ведь обычно омела действует, только на людей разного пола. То, что произошло, морально травмировало несколько первокурсников, которые неудачно прошли мимо, а Малфой вообще не показывался несколько дней.

Гарри затащили в комнату Флер в карете Шармбатона. На улице было холодно, но никто не хотел идти в замок, охваченный «хаосом», особенно после той шутки близнецов и французов.

На территории они встречали Крама и Седрика, которые также избегали нахождения в замке. Крам даже пригласил их на корабль, но они вежливо отказали в большей степени из-за тех парней что напали на Флер.

Гарри сразу сел на стул у окна, но Флер стала тащить его на кровать, пока Орели и Каролин наблюдали за этим шоу.

— Почему бы не сесть за стол? — простонал Гарри, когда Флер его все же перетащила, а Каролин плюхнулась рядом, слегка подпрыгнув на кровати.

— Потому что здесь гораздо удобней. — подмигнула Орели, сев рядом с Каролин.

— И я чувствую, что моя задница сейчас отмерзнет... Что? Я говорю то, что есть. — оправдалась Каролин, увидев три вопросительных взгляда.

Гарри вскоре смог принять тот факт, что находится на одной кровати с Флер, которая положила свою голову ему на плечо, пока как Орели и Каролин устроились на подушках. Они разговорились, вспоминая прошлое и обсуждая настоящее.

Гарри было странно тепло и уютно. Хоть Рон и Гермиона были его лучшими друзьями, но так он себя не чувствовал никогда, да и не собирались они вот так, просто бесцельно поболтать. Всегда что-то происходило или Гермиона зарывалась в книгу, а Рон всегда говорил только о квиддиче.

А тут было по-другому. Помимо Флер, которая стала неотъемлемой частью его жизни, Орели и Каролин тоже чувствовались как члены семьи. Это было совершенно новое ощущение, возникающее в нем, когда они общаются, смеются или подшучивают друг над другом. Он чувствовал будто не провел три года в Хогвартсе, а провел шесть лет в Шармбатоне с ведьмами.


* * *

— Итак, у меня есть важное сообщение для всех вас, — строго сказала Макгонагалл, заставляя всех замолчать. Когда установилась полная тишина она продолжила.

— В этом году в Хогвартсе пройдет Рождественский Бал в честь Турнира Трех Волшебников, он пройдет вечером на Рождество. Только учащимся четвертого курса и старше разрешено его посетить, однако, вы можете пригласить младшего студента или студентку, если хотите. — Макгонагалл говорила строже чем обычно.

— Можете расслабится и отдохнуть, но... Это не значит, что я буду терпеть ваши выходки. Каждый представляет свой факультет, и каждый из вас это лицо Гриффиндора. Хватит всего одного студента, чтобы разрушить репутацию всего факультета. Понятно? — спросила она. Подождав пару минут, и убедившись, что никто ничего так и не спросил, она удовлетворенно кивнула.

— Мистер Поттер, я хотела поговорить с вами, — немного опасаясь, Гарри вышел вместе с Макгонагалл. Выбравшись наружу, он встал перед профессором.

— Мистер Поттер, я знаю, что вы не представляете школу в этом Турнире, но есть традиция, что чемпионы со своими партнерами открывают Бал.

— Эмм... профессор, что вы имели в виду под словом «партнер»? — поспешно спросил Гарри, проверяя правильно ли он расслышал.

— Партнер, партнер для танцев.

— Но я не... Я не умею танцевать. — запнулся он, слегка покраснев. Макгонагалл слегка улыбнулась.

— Ну, тогда думаю вам надо поторопится и попрактиковаться, вы же не хотите разочаровать мисс Делакур, — сказала она и развернувшись ушла оставив Гарри хватать ртом воздух.

Гарри очень боялся идти на балл. Его первой мыслью, когда он услышал про бал, была, что он на него не пойдет. Поттер опасался, что будет стеснять ее, да и не надо забывать — он не умеет танцевать.

Он сознательно не говорил с Флер о бале эти два дня. Он понимал, что делает ей больно, но она никогда не напоминала ему о бале. Ему надо было как можно быстрее научиться танцевать. Он хотел попросить помощи у Макгонагалл, но она всегда была занята, а время то идет.

Каролин сказала, что Флер уже много раз приглашали и посоветовала ему поторопиться. Он знал, вернее надеялся, что она всем откажет, но часть его души боялась, что она устала от него и примет чье-нибудь приглашение, а его темная часть хотела разорвать всех приглашающих на кусочки.

Также он стал для многих девушек стоящим «уловом», причем не только из Хогвартса, многие дурмстранговские девушки тоже положили на него глаз. И Гарри понял, что единственный способ от этого избавится все же пригласить Флер.

С такими мыслями он обратился к Орели и, отведя ее в сторону, признался в полном отсутствии навыков танцев.

Она начала смеяться.

— Это не смешно, — пробурчал он и зашел с ней в пустой класс.

123 ... 2122232425 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх