Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мадам Дюпон, королева будет отправляться в Фонтенбло? — спросила Жаннин.
— Обязательно. Двор королевы уже второй день готовится к отъезду,— она недовольно поджала губы.
— Поэтому мы так спешим?— произнесла Колео.
— Именно,— кивнула женщина и приоткрыла шторку на окне кареты.
А там мелькали голые и слегка припорошенные снегом деревья, возвещая о том, что мы находимся отнюдь не в городе. Было странно, видеть не огромные сугробы и бескрайние засыпанные снегом поля — полуголую землю, лишь слегка присыпанную мелким снежным крошевом. Вот карета повернула, и вдалеке мы увидели охотничий королевский замок*. Значит вот ты, какой Версаль!
Огромный и вычурный замок показался мне слишком уж холодным. Серые стены и барельефы. Такой действительно не для жизни. Я передернула плечами.
Если быть честной, то меня не пугал замок, а наоборот очень интересовал, но вот предстоящая встреча с Ее Величеством заставляла заметно нервничать. От волнения у меня кружилась голова, и тряслись руки, а в животе скручивался тугой комок нервов. Я видела, что и мои подружки тоже нервничают, как и я, вон и Жаннин сильно побледнела, и Клео кусает губы, Косет — нервно теребит завязки манто.
— Мы сейчас подъедем из черного входа,— произнесла мадам. — Натяните шляпы пониже, чтобы в вас не узнали девиц. Король во дворце оставил половину своих мушкетеров,— недовольно пробурчала она.
— Неужели они такие ... эммм агрессивные?— произнесла Косет пытаясь подобрать правильное слово.
— Нет,— улыбнулась мадам.— Мушкетеры слишком обворожительны и от них страдает большая часть Двора королевы. Слишком часто приходится менять горничных,— она сжала свою ладонь в кулак, высказывая недовольство.
— А зелья?— робко спросила я.
— Против беременности — не действуют,— с досадой хлопнула она по платье. — Мушкетеры будто заговорены от всех этих штучек!
— А может так и есть,— предложила Клео.
— Хмм, а знаете,— прищурилась мадам,— вот вам негласное задание: узнайте, кто у мушкетеров владеет магией и может заговорить их.
— Только мушкетеров?— решила уточнить Жаннин.
— Да. Как оказывается с гвардейцами это не проходит.
Мы не заметили, как карета остановилась. Легкое покашливание за дверцей обозначило, что лакеи готовы выпустить нас из кареты. Поскольку мы сейчас были в одежде мужчин, то и выходили первыми. Последней выходила Жаннин она же и подала руку мадам Дюпон.
— Благодарю,— величественно кивнула гофмейстерина.
С черного хода замка было почти пусто. Только снующие слуги приседали в книксенах или делали поклоны при виде мадам. На нас же они не обращали внимания. Хотя, когда это слуги на кого-то не обращали внимания? Особенно служанки!
По длинным коридорам не встретив никого, из придворных и, что странно, ни одного мушкетера, мы добрались к незаметной двери.
— Ждите здесь,— коротко произнесла мадам и без стука вошла в нее.
Мы с девочками, старались не глазеть по сторонам, чтобы не привлекать внимание снующих слуг, среди которых я уверенна, есть соглядатаи кардинала — главного противника королевы.
Дверь открылась и в ее проеме показалась незнакомая пожилая женщина:
— Входите,— холодно произнесла она.
Мы прошли в приемные покои и дальше в следующую комнату. А здесь за маленьким столиком, над которым высился красивый балдахин, сидела королева Франции Анна.
Пусть мы и были одеты, как мужчины, но поприветствовали ее как женщины — сделав глубокий реверанс.
— Поднимитесь и снимите шляпы,— мягким грудным голосом произнесла королева.
Мы исполнили то, что она просила.
— Прелестно,— Ее Величество внимательно нас осмотрела.— К своим обязанностям приступите завтра, сейчас же ступайте,— она махнула рукой, вернувшись к своему занятию.
Мы еще раз присели в реверансе и покинули кабинет. Хмм, и зачем нам нужно было сюда идти? Могли бы и завтра увидеться.
В коридоре нас поджидала одна из горничных, сделав книксен, она без слов повела нас по коридору к одной из комнат. Открыв дверь, девушка еще раз поклонилась и ушла. Мы, с девочками переглянувшись, вошли в комнату.
Это даже не комната была, а маленький зал или если быть точной то будуар. Из него в разные стороны уходили четыре двери. Мы с девчонками начали открывать каждую из них. Правила вбитые в нас при монастыре и тут начали действовать. Комнаты обходили с особой осторожностью, но это было напрасно. Они оказывались пусты и только привезенные с собой вещи указывали, кому какая принадлежит.
— Ну, что ж, сестрицы, чувствую, нам не придется скучать,— усмехнулась Косет.
— Именно!— воскликнула Клео.
— А я больше всего хочу снять этот костюм и надеть платье,— пробормотала Жаннин.
— И помыться не мешало бы,— вздохнула я.
Через час мы с девочками были посвежевшими после принятия ванны. Помогая, друг дружке мы нарядились в соответствующие платья. У каждой из нас на плече красовался шифр, и мы готовы были покинуть выделенные апартаменты, но...
— Девочки, я понимаю, что вам не терпится со всеми познакомиться, но подождите до завтра,— произнесла мадам Дюпон, появившись из-за одной из картин, висевших в общем будуаре. — Сейчас же вам придется одеться вот в это,— она бросила нам в руки простые платья горничных. Мы без разговоров переоделись, уж слишком серьезным был тон мадам. — Теперь идите за мной.
Глава 6
Мадам Дюпон вела нас узкими коридорами тайного хода, объясняя: что и где нажимать или поворачивать; куда ведет тот или иной ход; как попасть с той стороны сюда. Мы запоминали, прекрасно понимая, что эти знания нам пригодятся.
— В Фонтенбло, а так же в Лувре есть подобные ходы, их я покажу уже на месте.
— Мадам, но ведь эта информация должна быть засекречена,— произнесла Жаннин.
— Должна,— согласилась мадам,— но Ее Величество выявила свое желание, чтобы вы знали их нахождение.
— Что-то случилось, пока вас не было?— поинтересовалась я.
— Да,— женщина остановилась и, обернувшись, посмотрела на нас.— Любимая болонка королевы умерла, скушав ее пирожное,— мы с девчонками переглянулись.
— Вы отдали ей амулет?— спросила Клео.
— Собственноручно надела,— произнесла гофсмейстрина.
— Выяснили путь лакомства до королевы?— деловито поинтересовалась я.
— Да, но горничная мертва. Сейчас вам предстоит побыть среди прислуги.
— Мы и сами думали, как бы нам отправиться на разведку,— улыбнулась Косет. — Но горничными это будет намного проще.
— Конечно,— кивнула мадам.— За этими дверями находится небольшая каморка, возле нее обычно никого нет. Осмотритесь, послушайте и вечером буду ждать у себя в кабинете. В свою комнату возвращайтесь одним из ходов.
— Да, мадам,— дружно произнесли мы и, сделав реверанс, покинули тайный ход.
Каморка была чистой и не такой маленькой, как говорила мадам Дюпон.
— Ну что, девочки, разделяемся?— предложила я.
— Страшно,— пролепетала Клео.
— Мне тоже,— я ее обняла за плечи.
— Давайте попарно,— предложила Жан.
— Ага,— кинула, соглашаясь,— нужно метелки какие-то взять или тряпочки,— я начала осматриваться по сторонам. И в углу увидела сложенные метелки для снятия пыли. Отлично!
Девочки проследили за моим взглядом и мы, взяв метелки, по двое вышли из каморки. Я была в паре с Клео. Сначала нам никто не встречался, но постепенно людей все прибавлялось и прибавлялось. Впрочем, это были не придворные, а такие же слуги, как и мы. Они бегали с разнообразными сундуками, готовясь к выезду Двора с Версаля.
— Мари! Где эти чертовые служанки!— выкрикнул какой-то мужчина, а мы постарались прошмыгнуть мимо него и нас поймали.— Ага! Вот вы где?! Почему так долго?— он грозно смотрел на нас. Мы же с Клео опустили головы.
— Простите, господин, но нас ожидает мадам Дюпон,— робко произнесла Клео.
— Подождет,— отмахнулся мужчина, мы же переглянулись. Интересно, что бы сама мадам на это сказала? — Поменяйте простыни! Я же просил нежно-голубого цвета! А не эти белые,— он презрительно скривился.
— Но, господин, голубой цвет — королевский и мы не имеем права застилать ею вашу постель,— возразила я.
— Да как ты смеешь!— он замахнулся, чтобы дать мне пощечину, но руку мужчины перехватили.
Я краем глаза заметила мушкетерский казак на том кто меня спас от оплеухи.
— Господин, попрошу вас не поднимать руки на женщину,— холодно произнес мушкетер, а я слышала в его голосе еле сдерживаемую ярость.
— Да, что вы себе позволяете! — взревел мужчина, выдергивая руку из захвата мушкетера.
— Идите, девочки,— мягко произнес наш защитник, а я, подняв взгляд, встретилась с пронзительными синими глазами. Я так и замерла, утонув в их синеве.
— Благодарим,— мы с Клео сделали книксен и поспешили скрыться.
Только зайдя за угол, услышали голос мушкетера.
— Через час в дальней стороне парка.
— Да как вы смеете!
— Ни один уважающий себя мужчина не опустится до того чтобы бить беззащитную женщину,— отчеканил мушкетер и мы услышали удаляющиеся уверенные шаги.
— Ты знаешь, кто это был?— спросила я Клео.
— Господин или мушкетер?— хитро посмотрела на меня подруга, а я фыркнула:
— Господин.
— Его не было на том кристалле,— задумчиво произнесла Клео.
— Вот и я его не узнала. Нужно выяснить кто он такой!
— Тогда на кухню,— Клео подмигнула, а я звонко рассмеялась и сразу ладонью прикрыла свой рот, ибо с противоположной стороны коридора показались мушкетеры.— Тикаем?
— А то!— и мы быстро скрылись в одном из ответвлений.
В поисках кухни мы сначала бродили по коридорам замка, потом решили идти на запах и в итоге уже спрашивали встречных слуг. Мы ее нашли примерно через час наших блужданий.
Королевская кухня нас встретила умопомрачительными запахами. Мой желудок сразу же заурчал, как и у Клео. М-да, ведь кушали мы давно.
Стоило нам войти в это огромное помещение, где творилось черт, знает что, как одна из служащих кухни приказала:
— Возьмите эти подносы и отнесите в комнату мадемуазель Жако,— мы с Клео вздохнув, подхватили тяжелые подносы. И где искать эту мадемуазель? Мы недоуменно посмотрели на женщину.— Господи, ты, Боже мой! Новенькие?
— Да, госпожа,— дружно произнесли мы.
— Густав! Где ты маленький засранец?!— откуда-то из-под стола вынырнул вихрастый мальчишка.
— Тут, госпожа,— он поклонился женщине.
— Покажи новеньким комнату мадемуазель Жако.
— Идем,— махнул рукой пацаненок и, насвистывая какую-то мелодию, пошел впереди нас.
Так мы прошли один коридор, а вот в следующем нам повстречался мушкетер, который дал мальчишке подзатыльник. Он был коренастым и величественным. Этакая скала, а не мужчина. И не смотря на свое телослосложение, он не казался злым или агрессивным.
— Не свисти! Сколько раз говорить?! — добродушно произнес, а потом внимательно посмотрел на нас, подкручивая кончик своих усов.— Новенькие?
— Ага, вот веду к жабе,— вместо нас ответил паренек.
— Густав, не к жабе,— тяжело вздохнул мушкетер, — а к мадемуазель Жако.
— Милорд, — робко произнесла я, мне нужно было узнать, кто был наш заступник,— можно вас спросить об одном из мушкетеров?
— Понравился?— понимающе подмигнул он.
— Нет,— помотала головой.
— Он за нас заступился,— произнесла Клео.
— И мы хотим отблагодарить его,— закончила я.
— Хмм, и кто это?
— У него должна была быть дуэль в дальней части парка,— сообщила я, не описывать же мне его глаза?
— Эта дуэль не состоялась,— серьезно произнес мушкетер.
— Кто он? Прошу вас, милорд! Мы с Клео просто обязаны знать о ком молиться Господу! — взволнованно воскликнула я, пуская на глаза слезы.
— Милая, девушка, что же вы так разволновались,— мягко произнес он,— Вейлр его имя.
— Слава Всевышнему! Что он послал этого господина нам,— набожно произнесла Клео.
— Бегите, девочки,— улыбнувшись в свои шикарные усы и блеснув озорством глаз, мушкетер пошел дальше по своим делам.
— Ну, чего стали,— буркнул Густав.
— Скажи, милый друг, а как зовут того господина от которого нас защитил господин Вейлр?— ненавязчиво поинтересовалась я.
— А что мне за это будет?— хитро посмотрел паренек.
— Один ливр*— не терпящим возражения тоном произнесла Клео.
— Это был, господин де Борлен,— мы с Клео переглянулись. Что-то я такого совсем не припоминаю.
— И кто он такой?
— А, именитый художник приглашенный нарисовать портрет королевы,— отмахнулся парень.
Странно, но таких художников я не припоминаю.
— А то такая эта мадемуазель Жако?— полюбопытствовала Клео.
— Жаба, она и есть! Противная и скользкая, а еще голосок такой писклявый, что режет слух! И вообще ей все не так! Ведь она одна из фрейлин Ее Величества! А королева дорожит своими дамами. Угу,— кивнул парень,— если бы жаба не умела хорошо вышивать, то и не была во фрейлинах. А еще говорят, — паренек осмотрелся по сторонам и прошептал, — что она одна из шпионок кардинала
— Нам стоит ее опасаться?— с ужасом спросила я. Ведь сейчас приходилось играть недалекую служанку.
— Ох, она всем и всегда недовольна, может и пощечину залепить и наорать,— мальчишка потер затылок,— и рука у нее тяжелая.
— А есть тот, кого она опасается?— продолжила я допрос.
— Хотите себе защитника заиметь?— подмигнул Густав.
— Больно надо,— фыркнула Клео, в тишине мы шили еще минут пять.
— Короля, кардинала и господина де Тревиля,— серьезно произнес он.— Мы пришли,— он постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, отворил ее, пропуская нас внутрь.
Мы оказались в ярко-розовом будуаре. Среди этого безобразия на белой софе восседала красивая блондинка. Ею можно было восхититься, она привлекала внимание большими карими глазами и мягкими пухлыми губами.
— Почему вы так долго?!— завизжала она. М-да, точно жаба!
— Простите, госпожа,— пролепетала я и начала выставлять все с подноса на небольшой столик, находящийся перед девушкой.
— Неотесанная, селянка,— бурчала она. — Понабирают всяких,— мадемуазель Жако смерила презрительным взглядом Клео. — Аделаида, так что ты там говорила? — жаба повернулась к девушке сидящей рядом с ней.
В этой второй ничего примечательного не было, кроме ее насыщенного черного цвета волос. Аделаида была одета в утреннее платье, мягкого желтого цвета.
— Говорят, Ее Величество взяла к себе еще четырех фрейлин,— тихо и спокойно произнесла она, а я увидела, как она внимательно следит за реакцией жабы.
— И чем же заслужили такой честью эти выскочки?— на лице мадемуазель Жако не дрогнул ни один мускул, но глаза недобро сузились.
— Этого мне неизвестно,— развела руками Аделаида,— их кроме мадам Дюпон еще никто не видел. А ты знаешь, что к этой грымзе не стоит подходить.
— А больше никто?— удивленно округлила свои пухленькие губки блондинка.— Я в это не верю! Должны же быть слуги или мушкетеры! Кто— то же должен был их видеть.
— Увы,— выдохнула чернявая и, взяв со стола чайник, налила себе и подруге в чашечки.— Еще поговаривают, что кардинал попробует соблазнить Ее Величество, ведь королевству нужен наследник.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |