Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мушкетеры Ее Величества


Опубликован:
30.07.2015 — 03.10.2015
Аннотация:
С кем будет дуэль? 4х4
Лулу и Вейлр
Лулу и Вийон
Лулу и Арман
Лулу и Рошфор
Лулу и четвертый
свой вариант
результаты этого опроса

сделайте свое голосование!
www.memos.ru : www.memos.ru Черновик. Пишется. Итак, друзья! Нас ждут приключения, любовь, сражения и подвески Ее Величества! Часть текста удалена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ах!— слажено выдохнули мы и приложили ладошки каждая к своей груди.

— Информация исходит от гвардейцев кардинала, которым было поручено заняться этим щекотливым делом.

— Ох! — Жаннин прикрыла ладошкой рот.

Так! И когда нам собирались сообщить эту новость? Или королеве, как и мадам Дюпон еще не известно о данном факте? Мы с девчонками переглянулись. Нужно действовать!

— А где сейчас находится герцог?— мило улыбнулись Клео.

— Где— то в Париже.... на улице Могильников дом десять,— вот так новость! Если знает один — значит остальным это тоже известно.

Вот теперь мы узнали все, что нам нужно было, а ведь со стороны так никто и не догадался, что капитан нам выдал необходимые и очень интересные сведенья. Теперь нужно спешить!

— Капитан, вы нас простите, но становится слишком холодно,— мило улыбаясь, произнесла Жаннин.

— Заболтал я вас,— сокрушенно покачал головой мужчина.

— Что вы!— отмахнулась Клео.

— Нам было приятно посмотреть на ваших бойцов,— томно вздохнула я, стрельнув глазами куда-то в толпу мушкетеров.

— Всего хорошего, господин,— улыбнулась Косет, и мы быстрым шагом направились назад в замок.

Нужно все обдумать и переговорить с мадам Дюпон.

Гофмейстериню мы обнаружили в ее кабинете.

— Мадам Дюпон, — без всяких расшаркивании начала Косет,— нам стало известно, что герцог Бекингэм уже в Париже,— женщина не показала своего удивления, но по сжавшим перо пальцам мы поняли, насколько ее встревожило это известие.

— Откуда вам стало это известно?— я видела, что ей нелегко дались эти слова, все же на кону честное имя королевы и мир в стране.

— От господина Д' Екюре, а ему от гвардейцев кардинала,— произнесла я, — к тому же им известен точный адрес места нахождения герцога.

— Нам срочно нужно отправляться в Париж, если вы и Ее Величество хотите сохранить жизнь милорду,— тяжело посмотрела на женщину Жаннин.

— Вы все не вызывая подозрений не можете оставить Ее Величество,— задумчиво произнесла мадам Дюпон.

— Я уже размышляла об этом,— Вздохнула Клео.— Из нас только двое сейчас могут покинуть королеву не вызывая подозрения — это Лулу и Косет.

— Почему именно вы?— гофмейстериня посмотрела на нас.

— Видимо потому, — я постучала пальцем по губам,— что я могу спокойно сказать Ее Величеству, что мне необходимы особые травы коих нет в Версале. Это не вызовет подозрения и королева будет спокойна.

— Хммм, особая порода собак, которых я хотела бы приобрести, приплыла на корабле из Японии,— усмехнулась Косет.

— Если так, тогда вам стоит это сообщить королеве,— произнесла мадам Дюпон,— но я итак позволяю вам уехать. Только в мужском платье.

— Да хоть в костюме мушкетеров!— воскликнула я.— К тому же уже двое из охранявших замок в Париже.

— Это вы сейчас об Армане и Вейлре?— хитро посмотрела женщина на меня.

— Именно,— кивнула соглашаясь. — Мадам,— я решила спросить то, что меня волновало,— почему нас охватывает страх каждый раз, когда мы общаемся с Вейлром?

— Может у него дар другого порядка? Или такая аура витает вокруг этого мужчины? А может он вам всем понравился?— женщина подмигнула, мы же дружно поморщились.— Ладно, я этого не знаю, но страшно становится не только вам, но и многим другим.

— А он и этот Арман не могут быть шпионами кардинала?— спросила Жаннин.

— Это исключено, эти двое и еще несколько их друзей принесли магическую клятву верности Ее Величеству.

— Как? Не королю?!— удивленно воскликнула я. Это же не нормально!

— Именно,— кивнула мадам,— дело в том, что Его Величество в честь прибытия еще совсем юной инфанты сделал ей подарок, позволив выбрать для себя верных псов из своих мушкетеров. Вот она тогда своим чистым детским сердцем и выбрала совсем молоденьких только поступивших на службу парней.

— Вот как бывает!— удивилась Клео.

— Мадам, если мне и Косет, необходимо будет уехать в Париж, я прошу вас самолично готовить и приносить молоко и горячий шоколад королеве,— не терпящим возражения тоном произнесла я.

— Что— то случилось?— гофмейстериня наградила меня цепким и тяжелым взглядом.

— Ее Величество постоянно принимает яд, который привел к временному бесплодию.

— Господи!— дама пошатнулась от шока и прикрыла глаза, а девчонки ладошками рот, только бы от ужаса не закричать.

— Но это все излечимо и поправимо, главное чтобы прием яда был прекращен,— закончила свою речь.

— Я сделаю это,— сжав ладони в кулаки, твердо произнесла мадам Дюпон. — Сейчас Ее Величество отдыхает, и ужинать будет у себя в комнате. Я пришлю за вами служанку.

— Хорошо,— кивнула я и мы, с девочками сделав книксен, покинули кабинет мадам Дюпон.

— У меня есть одна идея и несколько амулетов, которые к утру я переделаю для вас,— произнесла Клео.

— Меня твои идеи всегда настораживают,— пробормотала Косет.

— Вам понравится,— хитро блеснула глазами наш артефактор.

— Мадемуазель, подождите!— где-то в начале коридора услышали мы голос и остановились поджидать зовущего нас мушкетера.

— Еле успел,— запыхавшись, произнес Антуан де Сенд.— Вы так быстро ушли, что я не успел вам отдать книгу,— улыбнулся парень и протянул большой бархатный мешочек, с золотыми шнурками с кисточками, исполняющими роль завязки. Я аккуратно взяла этот мешочек, и охнула от его тяжести, а казался в руках парня таким легким.

— Благодарю,— улыбнулась,— я постараюсь вам вернуть ее как можно скорее.

— Чего уж там,— Антуан покраснел и, потупив взор, произнес,— я бы хотел написать ваш портрет.

— Только мой?— серьезно спросила его.

— Нет, — он отрицательно мотнул головой,— всех вас четырех. Ах, если бы еще и королева попозировала, тогда бы осуществилась моя мечта!

— Посмотрим,— мы с девочками переглянулись, нельзя разочаровывать столь пылкое сердце.

— Я, наверное, вас задержал? Простите,— он изящно поклонился, коснувшись пола пером своей шляпы, покинул нас.

— Какой приятный молодой человек,— задумчиво произнесла Жаннин.

— Ты права,— согласилась Клео, и мы вошли в комнату.

Косет сразу же позвонила в колокольчик, вызывая Мими. Когда девушка появилась, Косет приказала принести нам плотный ужин.

Я, войдя в наш общий будуар, направилась к отдельно стоящему столику, на котором высился канделябр с десятью зажженными свечами. Их света было достаточно для того чтобы я рассмотрела вытащенную из мешочка книгу. С огромным благоговением я провела рукой по ней. Края книги были обиты медными углами, а на обложке золотым вензелем было написано: "Травник". Стоило мне открыть первую страницу, как я пропала не только для моих подруг, но и для всего мира.

Тут было все! Чертежи и зарисовки, пометки и даже высушенные растения! Сразу видно, что это была рабочая книга Мастера-целителя! Мне еще учиться и, чтобы так творить!

— Лулу... Лулу!— как сквозь толщу воды, до меня донеся голос Косет.— Это бесполезно,— вздохнула она.

— А? Что?— я заозиравшись захлопала ресницами.

— О! Пришла в себя!— улыбнулась Жаннин.— Поешь, чудо в перьях.

— А... Да, да поесть,— пробормотала я и вновь опустила взгляд в книгу: " Блошиная или болотная мята — растение семейства мятных, имеющее резкий мятный запах. Чай из нее стимулирует менструацию и может вызвать выкидыш. В больших количествах такой травяной чай может быть вредным и даже токсичным, и способен вызвать отказ органов. " Хмм, а не это ли растение применяли к королеве? Хотя его резкий запах ничем не перекрыть — не подходит. А вот дикая морковь с одной стороны подходит — она предотвращает наступление беременности, но с другой от нее нет такого урона организму, конечно если не спутать с другим ядовитым растением. М-да, нужно много перебрать растений, прежде чем определится с противоядием. Особенно если эти растения использовались вместе. А ведь я могу подождать до утра и узнать, что использует отравитель.

— Опять! Лулу, мясо стынет!— вклинилась в мои мысли Клео.— Неужели я тоже такая же когда работаю?— она вопросительно посмотрела на подруг. Каюсь! Ну, увлекающаяся я натура, особенно если мне в руки попала такая интересная книга.

— Иду,— вздохнула и с сожалением отложила фолиант в сторону. М-да, мясо действительно остыло, хоть чай горячим остался. Я маленькими глоточками пила ароматный напиток, заедая его сладкими булочками, и посматривала на другой конец стола, где под магическим светильником Клео колдовала над своими амулетами.

— Лулу, расскажи нам, что с Ее Величеством?— попросила Жаннин.

— Честно, то у нее очень плохи дела, если не остановить прием яда она окажется бесплодной, к тому же ее сердце не выдерживает нагрузки на организм, печень увеличена в несколько раз. Ситуация сложная, но королеву вылечить возможно, главное прекратить прием яда,— сухо произносила я, от моих слов даже Клео перестала работать.

— Вот чего они добиваются,— Косет подскочила на своем месте.— Король должен отослать Ее Величество со Двора или расторгнуть брак, сославшись на ее несостоятельность, как женщины.

— А это значит, что где-то есть замена королеве,— пробормотала Жаннин. И мы, замолчав, начали переглядываться: думая кто это может быть? И для кого выгодно убрать Ее Величество? Кардинал? Нет... У него совсем иные мотивы. Ведь королева отказалась принимать его, как своего фаворита, впрочем, она была верна своему мужу.

— Девочки, но сейчас нас должно волновать несколько иное,— напомнила Клео.

— Ты права,— я вздохнула и потерла лоб,— нужно взять минимум зелий, сменную одежду.

— Я тут амулеты связи доработала,— Клео положила на стол четыре кругляша,— теперь мы можем связываться на дальних расстояниях. И еще, у меня была одна интересная задумка, и я создала пару амулетов изменяющих внешность и голос, но они пока не испытаны,— и она рядом с кругляшами положила два тонких и простеньких колечка.

— И на как изменяется человек?— я взяла тонкий ободок.

— Просто представь, кем ты сейчас хочешь быть, и постарайтесь никуда не деть мое изобретение. Ведь оно может принести слишком много проблем,— вздохнула Клео, а я, надев колечко, зажмурилась, представив себя Густавом.

— Ах! Клео, ты молодец,— поражено выдохнула Жаннин.

— Хихи, только одежда не подходит,— хихикнула Косет, а в дверь постучались. Я быстро сняла колечко и спрятала в корсаж, то же самое проделала и с амулетом связи, смотря, как в вырезах платьев подруг исчезают остальные медальоны. Клео в одно мгновение убрала всю свою работу и схлопнула магический светильник.

— Мадемуазель, — после короткого разрешения войти на пороге возникла одна из служанок замка,— Ее Величество ожидает вас к себе.

Я, быстро поднявшись, схватила книгу и, засунув ее в мешочек, поспешила убрать в свою комнату. Девочки уже покинули будуар, и я поспешила за ними. Служанка привела нас не в покои королевы, а в ее кабинет. Здесь уже находилась мадам Дюпон, ее губы были недовольно сжаты, и казалось, она только что спорила с Ее Величеством.

Королева сидела за письменным столом и что— то писала пером по бумаге. Весь ее вид говорил о серьезной работе. Присмотревшись к тому, что находилось на ее столе, я округлила глаза. Книги по тактике стратегии сражений, и карта Ла-Рошели! Неужели королева проверяет наших военных! Или тут что— то иное?

— Его Высокопреосвященство вместе с Его Величеством решили захватить этот оплот гугенотов,— не поднимая головы, произнесла королева.

— Но зачем вам вмешиваться в мужскую войну?— поинтересовалась я.

— Политика и война — удел мужчин, но за каждым мужчиной стоит маленькая женщина,— улыбнулась королева.— Так почему вы хотели со мной встретиться?— Ее Величество подняла голову и внимательно посмотрела на нас.

— Ваше Величество, мне необходимо достать некоторые травы, которые, увы, только в это время привозят из Восточных стран,— произнесла я.

— Так пошлите кого-то,— отмахнулась она.

— И потом снова ехать самой если травы будут не того качества или не те? Ведь посыльные не знают, как они выглядят, — Господи, я точно когда-то поплачусь за свою дерзость.

— Это касается нашего дела?— строго спросила она, а я кивнула.— Хорошо,— согласилась королева, я облегченно выдохнула.

— Ваше Величество, негоже одной девушке ехать, пусть Косет отправится с ней,— произнесла мадам Дюпон.

— Не возражаю,— махнула рукой королева,— выдайте им по тридцать пистолей и охрану из мушкетеров.

— Слушаюсь,— мадам присела в реверансе и, кивнув нам, указывая на дверь, покинула кабинет Ее Величества, мы последовали за гофмейстериней.

Не разговаривая, мы дошли к ее кабинету и, только войдя в него, облегченно выдохнули. Мадам Дюпон подойдя к одной из стен, провела по ней ладонью, и мы увидели, как кабинет затянулся магической дымкой.

— Вот вам форма мушкетеров,— женщина достала из-за стеллажа с книгами мешок и бросила его к нашим ногам.— Лошади будут готовы через час, — она протянула два мешочка, которые весело звякнули и один свиток,— здесь деньги и грамота на проживание в квартире по улице Висельников дом три,— она нахмурилась.— Ах, да!— мадам Дюпон откуда-то из складок своего платья достала флакон.— Тут вечерний шоколад королевы, который она сегодня не выпила,— мне была протянута бутылочка.

— Хорошо,— кивнула и спрятала в скрытый карман платья. Косет то же самое сделала с мешком с вещами — широкие юбки могут прятать очень многое. Деньги спрятала Клео, грамоту Жаннин.

— Все теперь можете быть свободны и, девочки,— она подняла на нас встревоженный взгляд,— берегите себя.

— Обязательно,— улыбнулись ей.

Глава 9

В ночной тьме стук копыт по замерзшей земле звучал особенно громко. Оглядываясь назад, я видела маленькие вихри снега, подымаемые лошадью. Коней мадам Дюпон велела запрячь лучших. Мы, переодевшись в форму мушкетеров и собрав сумки со сменной одеждой, поспешили выехать из замка. Так как со сборами помогали все дружно, наши сумки были полны всяких необходимых вещей. Жаннет удалось проникнуть на кухню и раздобыть хлеба, сыра, вяленого мяса и бутылку вина. Клео еще несколько раз перепроверила амулеты и заставила их надеть. Пока мы бегали по будуару, пришел Густав и получил свой пистоль.

Меня не устраивало, что с нами должен ехать мушкетер для охраны, но мадам Дюпон прислала с запиской свою служанку. Как оказалось, мы едем одни, так как мужчинам, а особенно мушкетерам охрана не нужна. Вот эта новость нас порадовала. Надев мужской костюм и прикрепив шпаги под теплыми мужскими манто, я и Косет тепло попрощавшись с девочками, покинули замок. И пусть нам ехать всего несколько часов, но ночью и в мороз это будет тяжело.

Мы старались не разговаривать, а только объяснялись на мигах куда лучше свернуть, чтобы сократить дорогу. Вскоре уже были видны огни Парижа.

Мы мчались по его узким улочкам, распугивая бродячих собак и воров. Еще в пути решили, что остановимся в одной из местных таверн, и не будем пока использовать разрешение мадам Дюпон.

" Красный петух" гласила вывеска над входом в трактир, куда мы решили свернуть. Спрыгнув с лошадей и отдав монетку подбежавшему дворовому мальчишке, я и Косет подхватили свои сумки. Дверь трактира за нашими спинами хлопнула, а мы оказались в надымленом пахнущем вином и чуть подгорелой пищей зале. Народу для такого позднего времени здесь собралось предостаточно. Пройдя мимо завсегдатаев, которые нас внимательно разглядывали, к стойке, за которой стоял хозяин за несколько монет договорились о комнате и завтраке.

123 ... 7891011 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх