Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто. Становления-3.


Жанр:
Опубликован:
08.12.2015 — 17.08.2016
Читателей:
7
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дилетант, решивший поиграть в крутого шиноби шпиона. А в результате, чувствовал себя словно оплёванным. И ведь не скажешь ни чего в ответ. Его вина, и глупо валить все на случайность и придумывать себе оправдания. Поэтому, и поспешил убраться поскорее с того места. Попросту сбежал.

Первых, кого он увидел по возвращении, это свою молодую подопечных и её новоявленную подругу, в уже подогнутом под нее костюме, в котором, как и следовало ожидать, она больше походила на мальчика. Для девочки, нужна несколько другая одежда. Но вот беда, одежда Норико ей меньше всего подойдет. А спрашивать у госпожи Сасаки, или Юми, наглости не хватало. Как не хватало спросить и у других, малознакомых девушек в пансионате, которых вполне хватало.

Но, похоже, Вика была вполне довольно своей новой обновкой и она... улыбалась, общаясь с Юмико. У дочери Аки был незаменимый и редкий среди людей, дар. С первых секунд общения, располагать к себе малознакомых людей. И вот уже Вика задорно сменился. И ее смех искренний и заразительный.

Вместе с ней сменился и господин Джирайя, что по просьбе Джока остался присматривать за ними, и так естественно вписался в их компанию. А не в далекие двое молодых генином из команды номер девять: молодой Хьюга и девочка по имени Тен-Тен.

Хьюга почувствовал Джока еще при его приближении. Резко обернулся и напрягся, когда он спрыгнул рядом с дерева. Словно волчонок, приготовившийся к бою, замер глядя на него. Но Джоку сейчас было не до него. Поэтому полностью проигнорировав его, направился к девочкам и Джирайя.

— А... Джок!— заметил его саннин, приветливо замахал ему рукой.— Как прогулка?— Попросив его присмотреть за девочками, он поделился с ним и причиной своей отлучки. От предложенной помощи, Джок тогда отказался.

— Не очень,— честно ответил он.— Результата, почти ни какого... Как тут, у вас?— поспешил сменить тему.— Вижу вам весело...

— Вика поделилась с нами местными байками. Оказывается, весело они здесь живут в глуши!.. Забавный народец здесь, однако, собрался...— жизнерадостно поделился с ним своим впечатлением бывший напарник Цунаде.

Упомянутая девочка, оглянулась на Джока и чуть смущаясь, произнесла:

— Спасибо!..

На мгновение Джок опешил, не сразу догадался, за что она его благодарит. Только секунду спустя все же сообразил.

— Было бы за что,— улыбнулся он.— Пользуйся на здоровья. В гулянье по лесу, этот костюм лучше всего тебе подходит.

— Я тоже так думаю,— подтвердил Джирайя.— В нем ты похожа на молодую куноичи. Я бы с радостью взялся обучать такую милую девушку...

'Кто бы сомневался,— про себя подумал Джок. Правда беззлобно, и даже с некоторой завистью.— Вот ведь старикан, готов волочиться за каждой юбкой...'

Но надо признать, с ним Вика вела себя иначе. Улыбалась и смеялась, над его шутками. Чего она не делала рядом с Джоком.

'Видимо, я действительно не понимаю психологию детей',— с грустью констатировал Джок.

То ли по этой причине, то ли еще по какой, но девочка немного оттаяв, перестала с подозрением поглядывать на парня, чему он тоже был рад. Правда, долго пообщаться им не удалось, и вскоре сославшись на дела, девочка засобиралась домой. От предложения проводить её до деревни, решительно отказалась. Заявила, что знает здесь все тропки, и не когда не заблудиться.

На этот раз, Джок настаивать не стал. К тому же, Коди должен был проследить за ней до самого конца. Но предположение, что она может иметь какое-то отношения к разбойникам, он все же отбросил.

Ушла и Юмико, оставив взрослых одних.

— Тебя что-то беспокоит?— заметил, как вдруг резко оглянулся парень.

— Да нет,— пожал тот плечами. На самом деле он снова испытал тоже чувство, что недавно в лесу.

Откуда-то из травы появилась серебристая голова лиса. Всего в нескольких метрах от них. Замер, глянул на Джирайя и снова пропал.

— Курама,— мысленно позвал его Джок.— Будь другом найди Какаши, и позови его сюда... Очень надо!

Удаляющее шуршание в траве и вскоре они почти остались одни.

— Ну и кого ты нашел в лесу?— спросил его саннин.

— Очень интересных ребят, выдающих себя за лесорубов,— ответил Джок, подымаясь на ноги.— Может, немного пройдемся?

— Почему бы и нет,— встал следом за ним, Джирайя.— Иногда полезно пройтись пешком...

Рассказ Джока, пока они шли к озеру, не занял много времени. Да и о чем, в принципе, рассказывать. О том, как они вышли на непонятных разведчиком, которые с неясной целью шпионят за обитателями пансионата. Зачем и почему, и сами не знают. А единственный из них, кто знал чуть больше, так глупо погиб от руки Джока. Хотя упоминания о человеке в плаще, с красными облаками по низу, заставили его собеседника встрепенуться.

— Акацуки!— уверено заявил он.— Это уже серьезно...

— Кто это?— заинтересовался Джок.

— Не слышал об Акацуки?.. Хотя о чем я... О них знает только узкий круг людей,— сам же ответил на свой вопрос.— Эта организация наемником, занимающаяся выполнением довольно серьезных заказов. И состоящая из ниндзя отступников высокого ранга.

— И они зачем-то интересуются собравшимися в пансионате людьми,— задумчиво произнес Джок.— Самое время испугаться, и подумать в чью же игру мы вязались?

— Мне тоже это интересно,— заметил Джирайя.— Нанять таких людей не просто. Слишком дорого стоят их услуги. Наниматель должен быть как минимум, очень богатым человеком,— помолчал и добавил.— А насчет того неприятного человека с отталкивающим лицом, о котором упоминал тот разбойник. Есть у меня предположение, кто это может быть... Он еще, что-нибудь о нем сказал?

Джок задумался.

— Да,— вспомнил он об ещё одной детали.— Он носит собой большой меч, замотанный в тряпки.

— Тогда это может быть только Хошигаки Кисаме, бывший мечник Тумана... Один из семи мечником деревни, Скрытой в Тумане.

— Везет же мне, последнее время на бывших мечником из той деревни,— задумчиво пробормотал парень.

— Первый это Забуза,— проявил свою осведомлённость Джирайя.

— Забуза,— согласился Джок, ни сколько не удивлённый его осведомлённостью. Нечто подобное он и предполагал.— Как много госпожа Цунаде успела вам рассказать?— полюбопытствовал.

— Не слишком много,— ответил тот.— Посветила только в общие детали.

— Но при нашей первой встрече, вы уже знали кто я?— пристально глянул на него парень. А в ответ услышал смех.

— В тот момент, я меньше всего думал о том,— отсмеявшись, ответил тот.— Все мои мысли, в ту секунду, были сильно заняты тем, как не попасться в руки разъяренным фуриям, что меня тогда преследовали. И был рад, что мне попался нормальный и адекватный парень, который меня сильно выручил в тот момент. Это уже потом, сопоставив рассказ Цунаде, и того парня с которым меня свела судьба, я понял, что это одно и тоже лицо. Правда, увиденное меня приятно порадовало,— заметил.— А то из рассказа моей старой подруги я представлял тебя эдаким одаренным молодым человеком, но крайне скучным и до безобразия серьёзным.

— Не знаю, что там госпожа Цунаде наговорила обо мне, но это явно не про меня!— усмехнулся Джок. Определённо, каким бы извращенцем его бывшая напарница не выставляла, как человек, Джирайя оказался очень даже приятен в общении, ... и ему вполне симпатичный. О таких обычно и говорят: он конечно зас...ц, но обаятельный...

— Рад, что у Наруто появился такой заступник,— с легкой грустью неожиданно произнёс саннин.— Минато, так на меня надеялся, а я его подвел...

— А у вас был выбор?— в своём время Какаши рассказал как бывший наставник Минато, чуть не сцепился с хокаге, когда решалась судьба мальчика. И не считал его в чем-то виноватым.

Джирайя не ответил.

Какое-то время они стояли молча, каждый погруженный в свои мысли. Бывший напарник Цунаде думал о чем-то своем. Хоть легко можно было догадаться о чем, после недавних его слов. А Джок... Он снова это почувствовал. Присутствие рядом с ним человека. Того самого которого он почувствовал сначала в лесу, вместе с Ямогути, а затем чуть позже, совсем недавно. И вот сейчас снова это чувство. Вот только не мимолетной касания, как тогда, на грани восприятия, а четкое ощущение его присутствие рядом.

Незнакомец... хотя он был почти уверен, что это брат Саске. Итачи был совсем рядом, и явно слушал их с Джирайя. Вот только прятаться он мог лучше, чем Коди. Поэтому, Джок и не пытался найти его визуально. Да и выдаст его это. Но все же, несколько неприятное чувство, когда кто-то, невидимый наблюдает за тобой со стороны.

Появления Какаши, с лисом на руках, прервало затянувшуюся паузу в разговоре между ними. Как только он приблизился к ним достаточно близко, Курама, недолго думая перепрыгнул на плечи к Джоку, где довольно нагло и устроился.

— Домашний питомец?— заметил саннин.

— Наруто зверюшка,— пояснил Джок.

"Хочешь ухо, отгрызу?— правда, без угрозы и злости, а как-то лениво.— Кстати, за нами наблюдает Учиха..."

"Заметил..."— ответил ему Джок, машинально провел ладонью по хвосту лиса. Тот особо и невозможно против этого. Но по его редакции трудно было вообще сказать, нравилось ли ему это.

— Еще не закончили?— полюбопытствовал Джок у Какаши, намекая на проходящее самого утра заседание акционеров ЦБО, ради которого они все здесь и собрались.

— И, похоже, даже и не собираются заканчивать,— пожал тот плечами.— Прервались минут на десять, что бы чаю попить и снова закрылись в том кабинете. Думаю, они там еще надолго...

"Даже жаль Норико... — невольно подумалось ему. Выступая на этой встрече в качестве личного секретаря госпожи Сасаки, она неотлучно находилась при ней. Джок представил, на минуту, насколько вечером она будет уставшей и замученной.— Надо будет её как-то подбодрить".

— А как там Наруто и Саске?..— он только слышал краем уха, что им доверили какое-то важное задание.

Какаши хмыкнул.

— Вживаются в роль нянек,— было видно, что он с трудом сдерживается, что бы ни рассмеяться. И снова Джок постарался представить себе это. Но фантазия, на этот раз дала сбой. Но не представлял он их в роли нянек.

— Судя по твоей реакции, у них это получается не очень,— заметил Джирайя.— Трудные детки?

— Скорее избалованные,— поправил его Какаши.— Так зачем меня позвал?— вопрос к Джоку.— Отвлек меня от такого важного дела, как спиною подпирать стены в коридоре у закрытой двери с нашими высокородными подопечными,— откровенная ирония в голосе. Хотя зная Какаши, наверняка он читал очередной шедевр стоящего рядом с ними шиноби.

"Мне, что ли, тоже стоит это почитать...— неожиданно решил он.— Интересно же, что там такого написано, что оно пользуется популярностью... Думаю стоит у Какаши попросить томик почитать".

— И как отреагировали остальные твои коллеги на твой уход?— не спешил переходить к делу молодой глава клана.

— А ни как,— пожал плечами тот.— Я им Гая оставил между себя... Так что им скучно не станет.

Вспомнив того оригинального типа в зеленом, и невольно посочувствовал тем шиноби, что вынуждены были терпеть его причуды. Хотя, возможно он и не прав. Ну не будет же он чудить постоянно.

— Так зачем же ты позвал меня?— повторил ранее заданный вопрос Какаши.

— Назревает какая-то буча, ... или что-то в этом роде,— произнёс Джок.— Стоит подготовиться...

— А конкретно к чему?— уточнил Какаши.

— А вот об этом я думаю, расскажет наш приятель, что так пристально за ними наблюдает,— усмехнулся Джок.— Не так ли, уважаемый Учиха Итачи? Только не говорите, что вы просто проходили мимо и зашли повидаться со старыми друзьями и передать привет младшему брату...

Реакция обоих присутствующих рядом с ним шиноби довольно занимательная. Можно сказать, реакция отрицательная. Но с Какаши все понятно. Он удивлён и только. А вот Джирайя, очень даже спокоен. Так легкое любопытство и только. Хотя, Джок мог поклясться, что он о шпионской роли Итачи не в курсе. Ведь деревню он покинул еще до того как клан Учиха сократился до двух человек. И больше в деревне до не давних пор не появлялся.

Да и реакция Итачи была не менее интересна. Очень уж он был спокоен, словно в обществе старых друзей.

— Значит, я не ошибся,— задумчиво глянул на него в глазные прорези одетой на лицо маски.— Ты действительно смог меня тогда как-то заметить... Интересные тебя знакомые Какаши,— поглядел на копирующего.

Одетый в костюм шиноби АНБУ, со стороны, брата Саске вряд ли кто заподозрит в обратном, даже если и увидит.

— И не говори,— согласился с его мнением Джирайя.— Разыскиваемый убийца деревни Срытой в Листве, так непринужденно общаться с теми, кто по идеи его должен схватить. Видимо за время моего отсутствия в деревне, произошло много чего интересного. Или я просто чего-то не знаю? Какаши, не объяснила часом?

"А ведь, самообладание этих двоих, просто поражает!"— отметил про себя Джок. Шиноби его порой поражали. Вот как сейчас, например.

— Объяснить...— Какаши несколько недовольно глянул на парня рядом с ним. Если бы не он, этой неопределённой ситуации можно было и избежать. Вот что ему стоило промолчать?

— Госпожа Цунаде доверяет ему,— пожал плечами Джок, правильно понял не высказанное вслух.— И я не вижу причин не доверять господину Джирайя... К тому же ситуация явно не простая... Если коротко, то в том, в чем все обвиняют Учиха Итачи, не совсем соответствует истине. И все это время хокаге знал об этом, и молчал.

— А он хорошо осведомлен,— отметил Итачи.— Ты рассказал?— взгляд на Какаши.— Видимо, ты ему всецело доверяешь...— отметил задумчиво.

— На то есть веские причины. И одна из причин, по которой я ему доверяю, этот парень сильно обязан четвёртому хокаге...

— Ладно, примем это как факт...— пожал плечами Итачи, не стал настаивать на ответе и подробностях.— Но он, в сущности, прав, и у нас нет времени заниматься глупостями ... я здесь не ради праздного любопытство, а хотел предупредить вас... Правда, не знал, как это донести до тебя.

— О чем?..— насторожился Какаши. В отличие от Джока, об опасениях госпожи Сасаки он был не в курсе. Как, в общем-то, и не был в курсе происходящего и господин Джирайя.

— Недавно на счёта организации неизвестным была переведена большая сумма денег...— просветил их Итачи.— Вместе с пожеланием разрушить монополии ЦБО на банковские операции в ряде стран, имеющие либо слабую, либо не имеющие вообще своей единой банковской системы. И поэтому, сильно зависящие от деятельности банка Огня на их территориях.

— Насколько мне известно, банковская деятельность ЦБО, не идет в разрез с интересами стран, на территории, которой они работают,— заметил Джирайя.

— Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать...— задумчиво и непонятно для остальных выразился Джок.— Если я не ошибаюсь, вне страны Огня, банк свято соблюдает законы того государства на территории которой находится, что вполне устраивает местных властителей... Но видимо есть кто-то кто бы хотел потеснить ЦБО и занять его место. Если подумать, своим существованием банк сильно мешает своим конкурентом, и они не прочь от него избавиться... Стандартная картина. ЦБО мешает развивать свой бизнес в тех странах и совершенно не желает делиться доходами...

123 ... 1920212223 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх