Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 2, глава 15


Автор:
Жанр:
Опубликован:
31.12.2015 — 01.01.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В это же время. Харуко Джингуджи

— С чего это нам идти на союз с Амакава? — раздалось из одного из окон заклинания, и, судя по одобрительным возгласам из других, моя идея не слишком пользовалась популярностью в клане. — Между прочим, они используют животных, наподобие тех, что совсем недавно убили наших сестёр, так что нам не следует с ними объединяться.

Я бы не назвала Казуко и её прихвостней своими сёстрами. Они чуть было не развалили весь клан, занимаясь своими политическими игрищами.

— Вы забываете, в каком положении сейчас находится наш клан, — напомнила из другого окна руководительница одного региональных центров на Кюсю. — Сейчас мы ослабли и нам нужна серьёзная поддержка, а Амакава единственные в круге, кто станет нам помогать. Все остальные кланы предпочитают заниматься собственными проблемами, и едва закончится проблема с тэнгу, как их поддержка тут же улетучится. — Хоть у кого-то здесь работает голова. — А потом, когда мы встанем на ноги, можно уже будет отказаться от этого партнёрства. В конце концов, поскольку мы отдали в их клан нашего единственного архимага, то Амакава теперь нам должны, — и несколько женщин её поддержало.

Как-то это слишком уж похоже на то, чтобы попользоваться, а потом бросить, а я имела в виду немного другое.

Следующие несколько минут все друг с другом громко спорили и в результате разбились на несколько групп. Небольшая часть клана всё же поддержала моё начальное предложение, две же другие, более крупные группы придерживались не совпадающих друг с другом и со мной мнением. Одни вообще не хотели связываться с аякаси и с кланом Амакава, в частности, вторые же хотели вытребовать у них на время помощь, а потом разойтись.

Похоже, что в клане царит полный разлад. И как только Мирухи со всем этим справлялась... Меня поставили на это место только потому, что я неплохо умею общаться с людьми, что сейчас необходимо больше всего. Управление же личным составом клана и его внутренними течениями — это совсем не для меня.


* * *

Макото Кудзаки, в общем-то, хотел просто лечь спать и уснуть, и тем более не планировал подслушивать, но уж больно расшумелись хозяева. Кое-что из сказанного ими его очень заинтересовало, и он решил, что его дочери и зятю так же следует об этом знать.

В это же время. Сутоку

Сутоку недавно закончил разговаривать с Шо, находившимся сейчас в своём поселении тэнгу на Кии, и уже двинулся дальше в Токио, как внезапно ощутил, что окружённый его собственными наговорами кристалл в кармане ожил, а через мгновенье тот подал сигнал, что кто-то с ним хочет поговорить. Повелитель тэнгу ничуть не сомневался, кто, и самое главное, зачем хочет с ним связаться, учитывая, что парный к нему кристалл находился у Томео, и тот никогда бы не стал передавать подобную вещь совету тэнгу. Слишком уж сильно она могла ему пригодиться, если бы его дела плохо пошли. Что же касается причины... Томео не стал бы связываться с ним только затем, чтобы просто поболтать. Правда, всегда оставалась небольшая возможность, что тот захочет устроить ему ловушку, поэтому Сутоку решил подстраховаться.

Пока Сутоку доставал из кармана и активировал кристалл, он заодно достиг сознанием мира богов и обратился к ним с просьбой раскрыть земные тайны и подсказать: станет ли сейчас обманывать его собеседник. Пока Сутоку это делал, то у него мелькнула мысль, что если бы он раньше также заботился о собственной безопасности, то его бы не сумели бы так просто запечатать эти предатели...

— Здравствуйте достопочтенный владыка..., — начал было Томео, но был остановлен Сутоку.

— Можно без титулов, — оборвал его он. — Здесь не совет, так что можешь говорить по существу.

— Хорошо, — согласился Томео. — Я рассмотрел ваше предложение о переходе на вашу сторону и согласен при условии, что мне будет гарантирована безопасность, и что после вашей победы я займу свою прежнюю должность. В данный момент я уже переманил существенную часть агентов, работавших в Японии, и знаю, где действуют остальные, так что в случае моего перехода, при минимальных усилиях с вашей стороны совет потеряет свои глаза и уши.

— Хорошо, — ответил Сутоку, который ждал от него чего-то подобного, — но мне потребуется ещё от тебя список всех агентов, работающих в клане Нура. У нашего союза есть свои планы на их счёт.

— Разумеется, — немедленно сказал Томео, разумно решив не уточнять, что это за планы. — Стоит ли нам скрыть часть агентов на будущее для себя?

— Нет, — ответил Сутоку. — Сейчас Нурарихён проверяет всех своих аякаси, так что он рано или поздно кого-нибудь из них вычислит, и мы будем плохо выглядеть в его глазах. Помимо этого, в любом случае не стоит шпионить за союзником, даже не слишком надёжным.

Томео отметил про себя, что первая причина наверняка была главной при принятии этого решения, впрочем, сейчас его больше волновало совсем другое. Оставался ещё один щекотливый вопрос, который им было необходимо обсудить. Неизвестно, что может потребовать от Сутоку круг касательно него, а Томео не был уверен, что тот слишком уж ценит его жизнь. Требовалось предпринять кое-какие меры...

— Хотя, безусловно, вы имеете большое влияние на своих союзников, — заговорил Томео, — было бы неплохо сгладить возможные недоразумения между вами от моего к вам перехода. Насколько мне известно, в данный момент у круга возникли определённые проблемы с четвёртым отделом, которые, по счастливой случайности, я могу помочь разрешить. Совсем недавно Даики Фудзивара работал совместно с советом тэнгу, и у меня сохранились кое-какие материалы доказывающие это. Есть видеозапись, где он встречается с одним из моих агентов, чтобы провести с ними переговоры. Думаю, что запись, переданная в дар кругу, сгладит все шероховатости в вашем общении.

"Скорее всего, он также замешан в этой истории, — подумал Сутоку, почувствовав, что его собеседник не совсем искренен. — Впрочем, пока что это не слишком важно, но в будущем нужно будет добиться от него и его службы разведки строгого послушания".

Томео же в этот момент думал о том, что файлы записи разговора надо будет полностью удалить, без возможности восстановления, и предать помощнице, чтобы она скинула видео на новый носитель. Там был компромат ещё и на него, и, помимо этого, нужно начать подчищать и другие хвосты, оставшиеся после прежней службы.

— Хорошо, — опять сказал Сутоку, после чего уточнил. — Насколько быстро ты сможешь доставить эти доказательства Тсучимикадо, и где ты сейчас сам находишься?

Центральная резиденция клана Нура. Нурарихён и Сутоку

— И так, чем обязан твоему визиту? — начал Нурарихён. — Сомневаюсь, что ты пришёл ко мне только для того, чтобы поздравить с возвращением домой внука.

— Ты прав, — ответил Сутоку. В данный момент он присутствовал в резиденции Нурарихёна в виде духа, облачённого в созданное им тело из энергии. — Я заглянул по нескольким вопросам, в частности, пришёл предупредить тебя, чтобы ты заканчивал заниматься политическими играми. На пороге война, когда нужно единение перед лицом врага, а ты всё продолжаешь интриговать.

— Это угроза? — спокойно поинтересовался Нурарихён. — Кроме того, я уже дал своё согласие на участие в операции по обороне убежища Амакава.

— Нет, я пытаюсь предостеречь тебя, — таким же спокойным тоном ответил ему Сутоку. — Ты уже достаточно испортил отношение с Тамамо-но-Маэ и продолжаешь с настойчивостью этим заниматься ради сиюминутной выгоды, — при этих словах лицо Нурарихёна на мгновенье исказила досада, впрочем, оно тут же разгладилось. — Тебе сильно повезло, что после последнего воплощения её характер изменился в лучшую сторону, иначе она могла бы уже нанести весьма неприятный для тебя по последствиям визит. В отношении круга это также верно. Их терпение вскоре может иссякнуть. Пора начинать улучшать отношения с теми, с кем тебе придётся сотрудничать ещё очень долгое время.

Нурарихён несколько секунд обдумывал сказанное Сутоку, при этом его лицо всё это время хмурилось, и, наконец, он сказал:

— Хорошо, я последую твоему совету, тем более что хорош. Что же касается Тамамо-но-Маэ, то, похоже, ты прав, она действительно стала более мягкой.

— Скорее не стала более мягкой, а вернулась к своим основам, — заметил Сутоку. — Лучше не путать эти две вещи. Это может быть довольно опасным заблуждением.

Нурарихён в ответ кивнул, после чего спросил:

— А что с другим воскресшим, с Шутен-доджи? Чем он сейчас занимается? Уверен, что тебе уже нашептали что-нибудь по этому поводу божества.

— Как обычно, войной и женщинами, — слишком уж равнодушным голосом ответил Сутоку, как бы показывая, что не хочет обсуждать эту тему. — С его попытками что-то устроить, нам ещё предстоит разобраться, но пока он ничего особого не сотворил, а нам хватает и других проблем, чтобы отвлекаться ещё и на него. Вернёмся лучше к ним. Вторая причина, почему я встретился с тобой, связана со шпионами тэнгу в твоем и союзных с ним кланах. Со мной связался начальник разведки тэнгу, Томео, и сообщил, что хочет перейти на нашу сторону, — при этих словах Нурарихён усмехнулся, подумав, что смене его предпочтений могли сильно помочь последние неудачи у тэнгу. Про некоторые, неизвестные ему ранее, ему уже успел рассказать внук. — Теперь у нас есть список всех агентов у тебя в клане. Часть из них перетащил к себе Томео, за остальными надо пока осторожно следить, чтобы не они узнали чего-то лишнего. Их имена я тебе сообщу.

— Совсем неплохо, — ответил ему Нурарихён. — Надеюсь, это все агенты тэнгу в моих кланах?

— Разумеется. Мы же союзники, — сообщил Сутоку Нурарихёну, заставив в результате того ломать голову над вопросом: сообщит ли бывший повелитель тэнгу про всех шпионов или придержит кого-то для себя, как, разумеется, поступил бы он сам в подобной ситуации.

Маки Тсучимикадо

Хоть и хотелось спать, но, похоже, сегодня не получится прилечь ещё очень долго, так что придётся опять наложить на себя отгоняющий сон наговор. Только что поднялся новый переполох из-за появления светящейся фигуры Сутоку, сообщившего Айджи новые сведения. Как оказалось, руководитель разведки тэнгу переметнулся на его сторону и в качестве доказательства своей новой преданности, помимо всего прочего, предоставил кое-какой компромат на главу четвёртого отдела. Так же не спавший Айджи немедленно распорядился встретить посланника, который должен будет доставить информацию, так что теперь приходится его ждать. Не совсем пока понятно, насколько это будет полезным, но такой шанс нельзя упускать. Если удастся хотя бы немного прищучить Даики Фудзивару, то это разрешит многие из текущих проблем клана.

Наконец, из-за угла появилась женщина, которая уверенным шагом направилась в сторону особняка.

— Аякаси, — объявил один из следивших за обстановкой при помощи ясновидения членов клана, и добавил. — Тэнгу в человеческой форме.

Она. Мы выступили немного вперёд и принялись ждать, когда она дойдёт.

— Добро пожаловать, — поприветствовал я её. — Мы вас уже заждались. Вы принесли нужные материалы? — сразу задал я вопрос.

— Да, они тут, — тэнгу раскрыла боковой карман сумки и передала нам извлечённую оттуда флешку. — Кроме того, Томео приказал мне остаться с вами на случай, если у вас возникнут какие-то срочные вопросы, а вы не сможете связаться с господином Сутоку.

Пустит профессионального шпиона к нам домой? С другой стороны, у Айджи найдется, о чём её расспросить.

Айджи Тсучимикадо

— Что-то произошло? — зевая, спросила Касури.

— Да, Айджи. Из-за чего нас вдруг разбудили? — вслед за ней задала вопрос Хитсуги.

Хисузу я не стал будить, как, впрочем, не и стал беспокоить Амакава. Им сообщат об этом утром, Таме — когда она отвлечётся от работы, остальным же лучше узнать об этом прямо сейчас.

— Глава разведки тэнгу перебежал на нашу сторону, — пояснил я им, после чего ввел в курс дела и показал короткую видеозапись, где Даики встречается с женщиной-тэнгу, находящуюся сейчас в одной из комнат особняка под символической охраной. — Так что теперь у нас появились новые доказательства планирования им атаки на круг. Пускай они не подходят для суда, поскольку это всего лишь запись и показания аякаси, но для правительства это будет вполне достаточно, чтобы начинать принимать меры.

— Не всё так уж и плохо, Айджи-семпай, — улыбнувшись, сказала Хитсуги. — Встреча ведь проходила в городе. Даики, разумеется, стер все её следы на видеокамерах наблюдения там, где она происходила, но сам факт удаления записей в определённом районе может о многом сказать. Особенно, если удастся доказать, что там, в удаляемое на записях время, находился сам Даики. Кроме того, стоит поискать следы пребывания аякаси на записи. Она тоже могла где-то засветиться, и, возможно, что эти следы ещё не удалены. Прошло три с половиной дня. Что-то ещё могло уцелеть.

Как обычно хорошая аналитическая обработка данных от Якоуин. Конечно, наши собственные эксперты могли и сами до этого додуматься, но в результате было бы потеряно время. По крайней мере, теперь стало ясно, кому передать эти данные, и с какими комментариями.

— Что с записью самого разговора? — спросила Якоуин. — Ни за что не поверю, что они её не сделали, раз уж сняли эту встречу на видео.

— По словам принёсшей эти сведения тэнгу, у них её нет, — ответил я ей. — Правда, во время разговора у меня сложилось впечатление, что она что-то при этом недоговаривает. Скорее всего, содержание разговора могло навредить главе их разведки, поэтому они нам её и не предоставили.

— Жаль, — протянула Хитсуги. — Было бы интересно на неё взглянуть. Впрочем, аудиозапись всё равно не тянула на существенное доказательство, которое было бы не стыдно предъявить. Слишком уж легко подобное можно подделать. Гораздо проще, чем видео. Кухихи.

Я считал приблизительно так же, поэтому и не стал особенно настаивать на предоставлении записи разговора. Мы и так уже заполучили очень много. К тому же, если я правильно подозреваю, то все её копии уже уничтожены или находятся в недоступном для нас месте.

— Насколько можно верить перебежчикам? — поинтересовалась Касури.

— Сутоку проверил их своими средствами и заявляет что можно, — пояснил я ей. — Что же касается того, насколько его мнение соответствует реальности... Думаю, что ты лучше можешь это сказать. Всё же он, как и ты жрец.

Касури удовлетворённо кивнула, похоже, посчитав это вполне достаточным.

— Вы расспросили её о местах, где тэнгу ещё заказывали вооружение? — неожиданно спросила нас Хитсуги.

А это серьёзный просчёт с нашей стороны. Определённо, накопленная за день усталость давит на нас, несмотря на все заклятья, снижая нашу эффективность. Мы должны были поинтересоваться этим, едва встретились с ней.

— Нет, — признался я, — но это легко исправить. Сейчас я позову тэнгу, и мы её об этом расспросим. Заодно, уточним место, где проходила её встреча с Даики и маршрут её следования до и после этого.

— Сведения принесла та самая аякаси, которая была на встрече? — спросила Касури и после того, как я подтвердил это, заметила. — Либо она ближайшая помощница главы разведки, либо же та, от кого не жалко избавится.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх