Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер. Превращаясь в тень.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2011 — 19.05.2011
Читателей:
96
Аннотация:
Гарри Поттеру исполнилось 17.Он прекрасно понимает, что он не сможет так дальше жить, и решает не возвращатся на обучение в Хогвартс. Востановление своего дома, неожиданная находка древнего фолианта и изучение давнего пророчества Поттеров... Новые силы, новые возможности, новые проблемы. Из личного архива.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

P.S ОТБЕЧЕНО!!! За что ОГРОМНАЯ благодарность Мерит-Сегер! Спасибо моей бэте большое!

Глава 10. Наказание

Я вернулась!

Глава 10

Наказание

Дни шли своим чередом. Я вел уроки, проверял домашние задания, втирался в доверие МакГонаглл... В общем, все было как обычно.

Я вел очередной урок у Грифиндора и Слизерина седьмых курсов. Все шло своим чередом. Как обычно, я задал домашнее задание и за несколько секунд до звонка покинул в класс, но странное чувство тревоги заставило меня вернутся, причем, вовремя: посреди кабинета стоял растрепанный Малфой, а напротив его Уизли и Греинджер. Еще до того, как они начали создавать заклинания, я понял, что из их столкновения ничего хорошего не выйдет. В лучшем случае, завалится эта часть замка и под обломками погибнет несколько десятков учеников. А в худшем... об этом мне даже не хотелось думать.

Понимая, что если ничего не предпринять, я решился на крайнюю меру. Волшебники редко прибегают к замораживанию времени, так как это заклинание очень сложное, и требует постоянной концентрации мага, применившего его, на объекте. Я, более не раздумывая, молниеносно произнес слова заклинания, и все ученики, находившиеся в классе, в шоке уставились на застывших посреди кабинета однокурсников.

Ни на миг не ослабляя внимания, я послал кого-то за МакГонаглл и Снейпом, которые явились спустя несколько минут.

Профессор трансфигурации, а также по совместительству, и временный директор Хогвартса застыла в дверях с выражением крайнего недоумения на лице. Снейп, нужно отдать ему должное, выглядел не на столько удивленно. Большой опыт и обширные познания в области боевой магии позволили зельевару быстро оценить ситуацию.

— Профессор МакГонаглл, левитируйте тело Уизли в соседний кабинет, а я отлевитирую мистера Малфоя.

— Простите, профессор Снейп, но я не понимаю, что здесь происходит! — Она была возмущена.

— Когда заклинания ребят столкнутся, то в лучшем случае, осыплется только это крыло. — Спокойным тоном произнес мастер зелий, проходя мимо декана Грифиндора.

Слова мужчины подействовали на нее как ушат холодной воды. Подняв палочку, профессор быстро наложила заклятье левитации на Рона и вышла в другой класс. Только тогда я смог толком расслабится и снять заклинание. Я услышал, как в соседнем кабинете разбилась ваза, в моем кабинете потолка начала падать штукатурка, а еще откуда-то послышался звук разбиваемого окна, а затем и вопли двух деканов.

Я улыбнулся, представляя ничего не понимающие лица Малфоя, Уизли, ну а выражение лица Гермионы я наблюдал лично.

Триумфальная улыбка мигом слетела с ее губ, а чувства одно за одним молниеносно сменялись на лице. Она переводила удивленный (причем это мягко сказано) взгляд с пустого места, где только что стоял Малфой то на меня, то на свою палочку. Она не могла вспомнить, когда я появился в кабинете, ни как ушел слизеринец, и также она не понимала, Где Рон?

Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Через несколько минут шок у остальных учеников прошел, и они, по большому кругу, по стеночке направились к выходу. В классе остались только я и моя бывшая подруга, но не на долго. Вскоре к нам присоединились МакГонаглл, Снейп , Драко и Рон. Вид у ребят был такой, как будто их только что несколько раз окатили холодной водой. Мне даже сложно было решить, кому больше досталось.

— Кхм, мистер Уайт, мы с профессором Снейпом решили, что будет правильней, если наказание этим оболтусам определите вы. — Видимо, Минерва уже успокоилась, так как ее голос был холодным и спокойным.

— Черт, да что же все-таки произошло? — Гермиона наконец-то не выдержала. Я вымученно улыбнулся. Только теперь я почувствовал, сколько сил у меня ушло на то, чтобы остановить время и магию вокруг трех объектов и удерживать их в этом состоянии, когда они были вне поля моего зрения. Слава Мерлину, ментальный контакт подошел... Устало вздохнув, я облокотился о стол.

— Вы, мисс Греинджер, мистер Уизли и мистер Малфой, только что чуть было не разнесли всю школу! — После этого язвительного заявления, глаза Гермионы в шоке уставились на зельевара, а северус, как будто не замечая ее взгляда, продолжил. — Если бы мистер Уайт не вернулся в класс и во время не наложил заклинание на вас троих, то катастрофы мы бы не избежали.

— Но...

— И я считаю, что только снятие балов... Мерлин, Алекс, вы в порядке? — МакГонаглл посмотрела на меня таким взволнованным взглядом. Если я выглядел так, как себя чувствовал, то я понимаю, почему она на меня так посмотрела.

— Минерва, у меня на сегодняшний вечер был запланирован рейд в запретный лес. Для больничного крыла нужны какие-то травы, да и на следующий урок третьекурсникам я хотел показать акромантула... Я бы справился и сам, но теперь понимаю, что пара помощников мне не помешает. — Я сделал вид, что не заметил, как побледнел Рон после того, как я вспомнил про акромантула. Я прекрасно знал о его фобии...

. . . . .

Закончив разговор с преподавателями, я быстро попрощался и пошел к себе. Я не помню, как добрался до своих комнат, могу сказать только одно, что голова безумно болела, а мир вертелся вокруг со скоростью ста километров в час.

Как после выяснилось, я даже не дошел до кровати, заснув в кресле.

Разбудил меня стук в дверь. Пробуждение было не из легких, но я понял, что мое самочувствие малость улучшилось. За окном начинали сгущаться сумерки.

Встав и на спех поправив мантию, я пошел выяснить, кому я так понадобился?

За дверью стояли Уизли, Греинджер, Малфой, и, к моему удивлению, профессор Снейп.

— Мистер Уайт. Добрый вечер.

— Добрый вечер, профессор, молодые люди, я так понимаю, пришли на отработку? — Я вопросительно изогнул бровь.

— Да, мистер Уайт. Но, помня о вашем состоянии после заклинания, мы спрофессором МакГонаглл решили, что вам может потребоваться помощь. — Легкий кивок головой. Предел вежливости Снейпа!

— Спасибо, профессор. Предлагаю встретиться через десять минут в холле. А вам, господа, — при этом я красноречиво посмотрел на моих бывших друзей, врагов.., — настоятельно рекомендую сходить за теплыми мантиями!

Со мной особо спорить не хотелось, и ребята послушно разошлись по гостиным. Северус же остался стоять на месте.

— Перекур?

— Пожалуй.

Мы зашли в гостиную. Зельевар устроился в кресле, закуривая сигарету. Я, тем временем, прошел в кабинет и взял несколько зелий со стола, поправил браслеты и вплел кинжал в волосы. Когда я вернулся, профессор с интересом рассматривал мои книги, которые я перевез из дома.

— Знаешь, Алекс, никогда не видел преподавателя, книжные полки которого были б завалены книгами по квидичу или историей Хогвартса и параллельно развития магловского мира. — Сарказм.

— Не все на самом деле такое, как на первый взгляд. — просто ответил я, доставая сигарету.

— Действительно? — Меня пытались подколоть.

— В большинстве случаев — да.

— А в этом? — Я, место ответа выпустил струйку дыма и сделал бесполезный, на первый взгляд, взмах рукой.

Я повернулся к окну, полностью игнорируя зельевара. Краем глаза я заметил, как он повернулся к книгам и на миг забыл, как дышать. Еще бы, перед деканом Слизерина стояло несколько рукописных книг времен Мерлина, признанных безвозвратно утраченными. Так что, если бы у меня были б финансовые проблемы, мне хватило б продать одну книгу, чтобы мое состояние стало в несколько раз больше состояния Малфоев.

— Ни х


* * *

себе! — Не знал, что Снейп умеет материться.

— Я ведь говорил. Пошли, нас уже ждут. — Я с трудом оторвал профессора от книжной полки. Должен признаться, что если бы не Шегон, то у меня ничего не вышло б.

Моей пантере хватило только милого оскала и тихого, но от этого не менее угрожающего, рыка.

. . . . .

Ребята спокойно(!!!) ждали нас в холле.

— Сегодня у вас будет необычнее взыскание. Нам необходимо зайти довольно глубоко в запретный лес, так что там мы можем встретиться с чем угодно. Будьте все время на чеку и не отходите далеко друг от друга. Если заметите что-то странное, обращайтесь ко мне либо профессору Снейпу. Я пойду впереди, профессор замыкает колону. Шегон будет следить за порядком. Вопросов нет?

Судя по лицам всех присутствующих, возражений не было.

В намеченном порядке мы и двинулись в путь. Филч не одобряюще проводил нас взглядом. Еще бы! Его лишили удовольствия наблюдать раболепный труд учеников на протяжении довольно таки приличного отрезка времени!

Я бы пожалел беднягу, но мне его переживания были, мягко говоря, пофигу.

Когда мы вышли на улицу, свежий ветер ударил нам в лицо сотней ароматов ночных трав и цветов, пронесся мимо канонадой звуков... Я чувствовал. Как тьма потянулась ко мне, как мои силы начали восстанавливаться...

Судя по лицам моих спутников, они не разделяли моего восторга. Они не видели ночь такой, какой я ее вижу. Для них лес, по которому мы шли, был всего лишь странным, загадочным местом, полным скрытых опасностей. Но не для меня. Я чувствовал каждое живое существо, его силу. Но кое-что мне не нравилось. Непонятно зачем нас преследовала пара кентавров. Хотя, я мог и ошибаться, но их ауры быстро приближались к нам.

Шорох в траве отвлек мое внимание. Обернувшись на звук, я присмотрелся и увидел акромантула. Я жестом приказал остановиться остальным. Шегон мигом скрылся из виду, а уже через пару мгновений на нас бежал напуганный паук. М-да, я его понимаю. Шегон даже для магического животного был ооочень большой. Своей лапой он спокойно могл накрыть голову взрослому человеку. Огромные зеленые глаза выделялись двумя горящими точками на черном бархате меха, под которым перекатывались рельефные мускулы.

Не долго думая, я накинул магическую сеть на паука, а вскоре ко мне присоединились Малфой и Греинджер. Уизли тормозил, а Северус "стоял на шухере" ( я то знаю, что он курил за углом!). Сняв свое заклинание и оставив эту задачу Гермионе и Драко, я вспомнил заклинание и трансформировал паука в статуэтку.

. . . . .

Черную полынь мы нашли только через полтора часа, и то с огромным трудом. В нашем "строю" произошла маленькая перемена местами. Теперь зельевар вел группу.

Осматривая поляну, на которой росла эта довольно таки редкая, трава, я невольно вспомнил четвертый курс. Я вспомнил Луну. Она тогда действительно помогла мне. Нет, она не оказывала мне какую-то физическую помощь, нет, она просто помогла пережит мне то время. Те разговоры, которые у нас были, были для меня сродни свежего воздуха...

Сириус... Это воспоминание как заноза в моей душе. Когда кажется, что боль прошла, она возвращается назад с удвоенной силой. Только сейчас я понял, что никогда эта боль не пройдет полностью, она останется со мной на всю жизнь. Я тяжело вздохнул, понимая, что здесь не время и не место жалеть себя. Наплевав на все, точнее, объективно оценив, что Снейп прекрасно сполняется, я отошел покурить. Пройдя мимо нескольких деревьев, я оказался над обрывом. Смотря вниз мне так и хотелось расправить крылья. Взглянув на небо, я увидел тонкий серпик луны... Недавно было полнолуние. Бедный Ремус!

В очередной раз задав вопрос, почему все это дерьмо вылили именно на наши головы, я решил вернуться назад. Крик Гермионы заставил меня поторопиться.

. . . . .

Они стояли посреди поляны, окруженные взбещенными кентаврами. Один из них занес меч для удара, и я понял, что действовать надо быстро. Выбрав лучшую точку, я нанес два точных удара. Лезвия, спрятанные в браслетах, отлично выполнили свою задачу, и еще до того, как голова одного из кентавров упала на траву, вернулись назад.

Третий, оставшийся в живых, в шоке смотрел на тела своих товарищей. Я вышел из тени дерева на более-менее освещенную поляну. Я чувствовал, как по моим рукам течет кровь тех кентавров. Я ощущал, как она, капля за каплей, стекает с браслетов.

— Зачем они вам? — Простой вопрос.

:— Они не должны быть здесь, темный воин, как и ты. Или время тени уже настало?:— зачем ему переходить на язык мертвых, и откуда он знает..

:-Знаю. Я последний из тех, кто знает истинное пророчество. Ты тоже его знаешь. Спеши. Он здесь. Он порабощает нас.:

:-Я понял тебя. Спасибо. Как тебя зовут?:

:-Кондорат.:

:-Ты умрешь свободным, Кондорат!: — Лезвие вонзилось в его шею и вернулось назад, правда перед этим его лицо озарила спокойная, умиротворенная улыбка.

Осмотревшись по сторонам, я прошептал очищающее заклинание. Подойдя к телам убитых кентавров, я привел их в, более-менее, надлежащий вид. Накрыв каждое тело черным покрывалом, которые я быстро наколдовал, я перевел свой взгляд на, так и стоявших в центре поляны, людей.

Все они были бледноватыми, хотя, бледность — постоянный цвет лица Снейпа... Пусть зельевар и видел убийство, но он, могу поспорить, не видел никогда ТАКОГО. О моих браслетах много веков назад ходила легенда, но они так и не были найдены, так что о таком оружии вскоре забыли, считая легенду о воине, главным оружием которого они были простой легендой.

Лица остальных ребят были белее мела, Рон был на грани обморока. Я невольно хмыкнул. Я раньше был более высокого мнения о своем "друге".

Когда я к ним подошел, Снейп только и смог, что выдавить "Спасибо" и отойти. Рон затрясся и спрятался за Гермиону. Драко подозрительно покосился на мои браслеты. Видя состояние Рона я не нашел ничего лучше, чем залепить ему звонкую пощечину. Подействовало... Правда, я не знаю что: либо моя пощечина, либо ушат ледяной воды, которым Уизли окатил Малфой.

— Спасибо, профессор! — Спокойный голос. Ну что еще можно добавить — Малфоевское самообладание!

Далее последовала благодарность грифиндорцев, хотя Рон все еще трясся, глядя на меня.

. . . . .

— Это моя обязанность, мисс Греинджер. — Иногда и благодарность может достать.

— Мистер Уайт, можно вопрос.

— Да, мистер Малфой?

— Я так и не понял, что вы использовали: заклинание либо кинжалы. Но если и кинжалы, то почему они не остались в телах жертв? — Неужели кто-то из семикурсников иногда проявляет наблюдательность?

— Оба ваших варианта правильны, мистер Малфой. Основной вопрос в другом. Мистер Уайт, можно вас на секундочку? — В наш разговор вклинился Снейп.

— Да, профессор.

Мы немного отошли, и зельевар поставил заглушающие чары.

— Алекс, честно говоря, я мало что понимаю, но сначала должен сказать спасибо. Ты уже... Если бы не ты...

— Я понял, Северус. — Я улыбнулся.

— Хорошо. — Ответная улыбка. — О чем вы говорили?

— Дела наши не очень. Красноглазый что-то планирует. — Снейп побледнел.

— Понятно. Еще один вопрос. — Я кивнул. — Где ты изучил язык мертвых? Им владеют только создания ночи: эльфы, кентавры и иногда русалки. Но они ему не обучают людей.

Интересный вопрос, но если б я знал на него ответ... скорее всего, здесь без помощи Салазара не обошлось, но я не помню момента передачи знаний. И откуда моему предку знать этот язык? Язык мертвых...

— Алекс, последний человек, владевший языком мертвых — Гриндевальд.

123 ... 56789 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх