Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ник. Астральщик-1


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.01.2016 — 28.01.2016
Читателей:
14
Аннотация:
Книга седьмая. Ник. Астральщик-1. Релиз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ник

М-да... Как-то не ожидал... То, что я столкнулся с прекрасным мечником, навевало определенные мысли, которые только подтверждали, что все это неспроста. Однако Рикардо все равно не дотягивал до уровня того же Леона, моего учителя. Я не собирался показывать красивый бой, мне просто хотелось побыстрее все это закончить, при этом сделав так, чтобы мои враги, которых я не знаю, боялись иметь со мной дело. А соответственно и с Кариной. И плевать мне на планы Лулио, советника и иже с ними.

Дождавшись, когда Рикардо пойдет в атаку, я резко ускорился, превысив скорость противника раза в два, что дало мне возможность спокойно пройтись лезвием меча сквозь тут же появившиеся из-за замедления движений мечника "дыры", сделав эдакий зигзаг в стиле Зорро. Свой клинок я использовал в пассивном режиме, то есть без всех магических прибамбасов, ну кроме разве что вибролезвия по краю. С телом человека это дало просто прекрасный результат. Странно, но куски мяса меня совсем не расстроили. Никакого чувства сожаления, тошноты и прочих неприятных вещей. Просто абстрактные куски абстрактного мяса. Все же это несколько необычно, и я в экстренном темпе проанализировал свое состояние. Вроде все как и было, правда, с психикой с бухты-барахты не определишься. Хотя, пройдя по основным своим реперным точкам-событиям в памяти, с удовольствием удостоверился, что реакции на них у меня остались прежние. С текущим моим состоянием хоть и стоит потом повозиться, но ничего критического, похоже, нет.

А вот меч Рикардо, как ни странно, оказался чуть ли не братом-близнецом моего. И форма, и длина, и даже баланс примерно такой же. Рукоятка, конечно, другая, но ее я поменяю. Тут я обратил внимание на то, что меня окружает плотная тишина, которую пару раз разрезал тихий звук, — кого-то явно тошнило. И, кажется, это были женщины. Все же зрелище не для них.

Я нашел глазами хозяина и сказал:

— Извините, что намусорил. Впрочем, это легко исправить.

Скинув на пол сеть управления жидкостью, я заставил кровь собраться в некое подобие шара. Силовыми нитями подтянул туда же обрубки, заключил все это в сферу, которую тут же стал сжимать. Когда раздался тихий треск ломающихся костей, слышимый даже сквозь стенки сферы, некоторые дамы стали падать в обморок. И это не была игра, они реально падали в обморок! М-да... Кажется, чересчур я тут намудрил. Смерть смерти рознь все же. Ладно, накладываем поверх шара иллюзию... М-м-м, а это будет прикольно. На поверхности сферы зашевелилась зеленая трава (иллюзия, конечно) как бы под действием ветра, разбавленная вкраплениями полевых цветов. Ха! Пять секунд на разработку нужной иллюзии! Да я монстр, однако!

Так, а куда девать этот красивый шарик? Хм... Наверное, надо в назидание врагам поместить его на видное место. Ага, помнится, во дворе я видел фонтан как раз с нужной мне формой водоиспускания. То есть струя там бьет точно снизу вверх и в высшей точке распадается зонтиком в стороны. Вот шарик оторвался от пола, медленно выплыл из окна и полетел по направлению к фонтану. Обосновавшись как раз поверху бьющей струи, он замер, заякоренный силовыми линиями к краям фонтана. А что, красиво получилось! Помню, в детстве я так играл с яичными желтками, которые втихаря прятал от родителей, делая вид, что все съел. Они так забавно подпрыгивали и крутились на конце струи... А чтобы красота не пропала через какое-то время и не испортила воду в фонтане, я все же встроил в этот симпатичный гроб систему энергетической подпитки. На века, так сказать...

Оглядевшись, увидел, что люди находятся в неадеквате. Похоже, пора нам оставить это тихое общество. Я подошел к Карине и заглянул ей в глаза. В них я не заметил ни укора, ни негодования, которые, что уж греха таить, с тайной опаской ожидал там увидеть. Ведь я убил пусть и гнилого, но все же близкого ей в прошлом человека. Тем не менее на лице девушки бледность боролась с покрасневшими щеками, а глаза нет-нет да и начинали совершать непроизвольные подергивания. Я погладил подругу своей аурой, сместив ее состояние в сторону спокойствия. Карина облегченно вздохнула, прикрыла глаза и уже сама быстро привела себя в порядок.

— Не пора ли нам? — спросил я ее.

Чародейка кивнула:

— Сейчас, попрощаюсь с дядей, — и направилась в сторону зала.

Правда, тут же остановилась, недоуменно глядя на держащую ее руку. Это тот новый знакомый придерживал Карину. Я посмотрел ему в глаза, и, что мне понравилось, он ответил честным и ясным взглядом. Отпустив Карину, молодой человек обратился ко мне:

— Приношу извинения, я слишком впечатлен вашим мастерством, ллэр Никос. — Парень слегка поклонился... Хм... скорее мужчина. Да, хоть он и выглядел молодо, но ему явно было где-то под сорок... Или даже за... Хорошо сохранился.

— Вы не поверите, я сам от себя в шоке! — Я слегка недоуменно пожал плечами, как бы показывая свою растерянность.

Парень улыбнулся.

— Тилиус эль Куини, — представился он.

— Мое имя, как я погляжу, вы знаете. Приятно было познакомиться, но, наверное, мы пойдем. Видите ли, вечер перестал быть томным.

Тилиус все с той же улыбкой слегка наклонил голову, то ли прощаясь, то ли позволяя мне удалиться. Удивившись неясному сомнению, мелькнувшему в моем сознании, я вместе с Кариной покинул его общество.

— Мне кажется знакомым название рода — эль Куини, — когда мы двигались к выходу, прошептала Карина. — Но почему-то никак не могу вспомнить, чем он знаменит и как позиционируется в верхах. Наверное, просто где-то случайно услышала, — пробормотала она.

Где-то в императорском дворце

— И все-таки я считаю, что можно было выбрать другой вариант. Да, более долгий, но и более безопасный. А ну как все пошло бы не так, как виделось? — бурчал Лулио, расхаживая по комнате. В этой же комнате находились Эндонио и несколько других советников.

— Успокойся, Лулио, — проговорил император. — Сам же говорил, что этот вариант наилучший. Что если заговорщики узнают, что император инкогнито посетит второстепенный прием, то будут вынуждены проявить себя. Попытаются или меня убрать, или кого-то из окружения Эндонио: его дочь или Никоса, про которого они могли что-то слышать. При этом не смогут подготовиться достаточно хорошо, чтобы убить меня, зато сами раскроют часть своей сети. Так и вышло, верно?

Эндонио кивнул:

— Именно. Мы идентифицировали двенадцать человек. Дальше уже вопрос времени — пройтись по цепочке. Хорошо, что у нас в империи не полагаются только на видение. Наши сыскари вполне спокойно работают и нарабатывают профессионализм и без их подсказок. Тем не менее я согласен с Лулио. Вам собой рисковать не следовало.

Тилиус, которого ближний круг мог называть его детским именем — Тиль, поморщился:

— Мне хотелось самолично посмотреть на того, кто взбаламутил спокойное течение жизни обеих империй. Тем более что свою ученицу ты отпустил!

— По мне так больше набаламутили новые даймоны, — пробормотал Лулио, в общем-то, понимая, что вторая, а может быть, и главная причина такого поступка императора — его сильная заинтересованность в Карине, дочке его друга.

Эндонио промолчал.

— С какой стороны посмотреть, с какой посмотреть... — медленно и задумчиво сказал император.

— И каково ваше впечатление? — спросил один из советников, до этого молчавший.

Эрон и другие присутствующие появились на совещании после решения императора расширить круг посвященных в происходящие события. Тем более что советники не просто так носили это звание, да и преданность их императору не подлежала сомнению. А когда понимаешь, что происходит, а не просто выполняешь приказы, вероятность успеха в любом деле значительно повышается.

Тилиус задумчиво переложил на столе ручку с одного края на другой.

— Признаться, я не особо верил всем рассказам о Никосе. Вернее, вполне допускал, что такое может быть, но когда видишь подобное своими глазами... — Он покачал головой. — Как мечник Никос точно мастер, если не выше. А вот как чародей или искусник... Мы в курсе, что он маг, — наш новый знакомый даймон Балаватх Читаатмаа просветил нас, кто это такие, но услышать и самому увидеть... М-да... Искусники, конечно, тоже сильны, но в рамках инструмента, что имеют в руках, — жезла. А вот так, без ничего... Сам же Никос... Я его не понял. То он спокоен, как камень, когда впору проявить хоть какие-то эмоции, то искренне заботлив и внимателен, то жесток до крайности, воспринимая это как должное, без малейших сомнений. Противоречивое впечатление он вызывает. Ладно! — Император хлопнул ладонью по столу. — Каковы, по-вашему, дальнейшие планы наших врагов?

— После провалившегося покушения, глупого к тому же и толком не подготовленного (скорее всего предатели действовали в спешке и не просчитали всех последствий), мы ожидаем уже серьезной попытки переворота, — начал говорить советник, курирующий вездесущее "Око". — Несмотря на значительные трудности, которые видящие испытывают в последнее время, нам удалось кое-что рассчитать. Противник не планирует масштабных действий с привлечением больших сил. Насколько мы смогли установить, перевербовке или внушающему воздействию переметнувшихся чародеев подверглись несколько наших чиновников, находящихся на ключевых или просто важных постах, некоторые главы второстепенных родов. Этого вполне достаточно, чтобы в нужное время внести хаос в отлаженную систему работы органов империи. Данные пока не полные, но мы продолжаем работать. Мы предполагаем, что противник воспользуется праздником с его неразберихой и соответствующим настроением людей. А вчерашние события, по нашим предположениям, испугали заговорщиков, и они могут совершить ошибку, думая, что их вот-вот раскроют. Все наши силы приведены в полную готовность. Однако хотелось бы отметить, — советник бросил слегка недовольный взгляд на Лулио и Эндонио, — что все равно остается вероятность нашего проигрыша. Слишком быстро закрутились события, чтобы мы могли спокойно и вдумчиво распутать клубок измены. А в таком деле любая мелочь может перевернуть ситуацию с ног на голову.

— Я понял, — кивнул император. — Сколько времени у нас есть?

— Неделя, максимум две.

В кабинете повисла тишина.

Ник

Я сидел на полу посреди комнаты в почти полной темноте и баюкал в руках оба свои меча, привыкая к балансировке и просто пытаясь сродниться с ними уже как с братьями-близнецами. Второй меч я быстро привел к почти полному соответствию первому, только без активной магической начинки. С этим решил повременить пока. Но, несмотря на сосредоточение, мысли все время соскальзывали на сегодняшний день. Мне все казалось, что я что-то упустил. Что-то важное. И касалось оно Карины...

После той злополучной дуэли мы сразу поехали домой. Наше транспортное средство медленно катилось по чистым дорогам, выстукивая по брусчатке свою песню. Та-дах... та-дах...

Хотя Карина взяла себя в руки, что-то в ее душе продолжало происходить. Она то бледнела, то розовела, то прикрывала глаза, а порой бросала на меня непонятные взгляды. Через некоторое время она вдруг подхватилась и на ходу выскочила из кареты, благо та двигалась со скоростью беременной черепахи. Я бросился следом и поддержал согнувшуюся девушку, на которую не вовремя напала тошнота. Хорошо, что мы завернули на небольшую улочку, соединяющую крупные артерии города, и народу тут не было.

— Извини, — пробормотала чародейка, выпрямившись и вытирая губы платком. Посмотрев на него, она брезгливо выбросила его в кусты. — Что-то на меня нашло.

— Тебе не за что извиняться. — Я оглядел улицу и заметил пару любопытных мужчин, остановившихся посмотреть, что происходит. — Действительно, я там был слишком эпатажен.

— По-другому нельзя было?

Я покачал головой:

— Прости, но злобную стаю нужно сразу напугать, чтобы она писалась от страха, даже если только подумает напасть на тебя. Напугать до смерти. Иначе она постоянно будет тебя преследовать и исподтишка покусывать, а то и загрызет, стоит только зазеваться. Я не хочу играть в ваши игры, но так уж получилось, что мое нежелание никого не волнует. И может быть, я делаю только хуже, не вмешиваясь, а плывя по течению. Но пока неудобства не настолько велики, чтобы плюнуть на все и уехать куда глаза глядят. Даже иногда интересно, что тут происходит. Так что пока я, если ты не возражаешь, буду продолжать играть роль твоего рыцаря, по ходу дела решая свои вопросы.

Карина внимательно смотрела на меня. Я не отводил взгляд. Наконец чародейка опустила голову:

— Прости, ты прав. Не стоит тебе влезать в наши проблемы.

— Ты не так меня поняла. Ты мне не чужой человек, и я любому горло перегрызу за тебя. Я понимаю, что ты не можешь рассчитывать на полную свободу в своих желаниях. У тебя есть отец, друзья, множество якорей, что держат тебя в определенном русле жизни. Только было бы неплохо все же ставить меня в известность, чего от меня ожидают, а не заставлять играть втемную. Я этого не люблю.

— Лулио сказал, что тебя не надо направлять, — Карина уткнулась мне в грудь, — что ты при любых вариантах развития событий будешь действовать нам на пользу. А если тебя настраивать, то выйдет только хуже. Я уже сомневаться стала...

Я хмыкнул и погладил девушку по голове.

— Может, он и прав, только я не люблю действовать, подчиняясь невидимому кукловоду.

— Так тебя никто и не заставлял что-то делать.

— Угу. Достаточно было поставить меня и тебя в определенные обстоятельства. Ладно, пустое это. — Я вздохнул и помог девушке забраться в карету. Кучер, кстати, молодец: сразу остановился, как Карина выскочила, и сейчас сидит истуканом, делая вид, что ему все по фигу, хотя даже уши у него шевелятся от желания подслушать, о чем мы шепчемся. — Надеюсь, этот старик, ваш Повелитель Чар, не настолько сбрендил, чтобы ставить тебя в смертельно опасные ситуации.

— Тсс... — наконец улыбнулась Карина. — Вполне может быть так, что он все слышит!

— Я был бы только рад этому, — буркнул я и хотел уже крикнуть кучеру, чтобы он двигал, но тот оказался смышленым и взмахнул кнутом на мгновение раньше.

Встреча с Балаватхом

Похоже, после случая на приеме Лулио все-таки решил изредка за мной и Кариной присматривать. Далеко от меня, на самой грани магического восприятия, удалось заметить его конструкты, да и то с огромным трудом. Карина же сейчас была у отца, но, думаю, за ней приглядывают гораздо плотнее. С виду даже не скажешь, что конструкты специально за мной следовали: они пролетали как будто по своим делам, всего лишь пересекая траектории моего возможного движения, причем в достаточном отдалении. В Золотом кольце такое можно и не заметить, там везде всякая мелочь крутится, но на границе между Бронзовым и Медным кольцом, куда я сейчас направлялся, конструкты были редкостью, да и в целом все выглядело куда беднее. На глаза даже попалась упряжка, перевозящая бочки с водой. Похоже, водопровод доступен далеко не для всего Широтона. А ведь это столица! А вот в Кордосе водопровод был даже в том захолустье, где меня содержали. И много, много еще других мелочей, которые легко убирались бы магией, будь у жителей бытовые амулеты. В целом Широтон — это город чудес, где чудеса концентрируется в небольших оазисах, а остальное — суровая обыденная имперская реальность.

123 ... 2021222324 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх