Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Большая Игра. Часть 10


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.07.2014 — 24.07.2014
Читателей:
26
Аннотация:
Лето между четвертым и пятым годом. Версия от 08.08.14 (небольшие правки)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гермиона фыркнула. Видок тогда у Рона был и правда забавный, что уж говорить.

— Ну вот... Бывает и не так убойно, не спорю, но смысл примерно один — увидел, понравилась, побежал за ней в припрыжку. Понимаешь?

— Ага.

— А у меня все немного не так. Знать не знаю в чем проблема, но мне одного взгляда не хватает. Я, это, сейчас формулировать буду, теоретизировать, так что... Короче говоря, мне почему-то нужно почувствовать, понять ее, эту самую девушку, на которую я смотрю... Как будто одного внешнего вида недостаточно, нужно еще что-то внутреннее.

— А Луна?

— А с Луной все забавно. Я ее понимаю... Ага, именно так, и не делай удивленное лицо. А еще есть несколько кусочков мозаики... ну, того, какая она, того, что внутри... которые забавно цепляются один за другой, и это интересно. Вот и все.

Гермиона задумалась. Это был странный подход, но ожидать от Эрика чего-то обычного можно было далеко не всегда.

— Ну вот. Чисто внешне мне девчонка может нравится, а чего-то не хватает. Симпатичных много, но мне этого мало, понимаешь? А про тебя я много чего знаю. Ты еще и умная, ты — отличный друг, я всегда могу на тебя рассчитывать. C тобой интересно, и... как бы так обьяснить... Просто мне хорошо, когда ты рядом. Поэтому ты мне с самого начала нравилась. А потом — хрясь, я получаю последний кусочек мозаики, и меня просто уносит... И это уже далеко за пределами "нравится", понимаешь?

— А теперь твоя очередь рассказывать.

— Моя? — Гермиона была даже несколько растеряна.

— Ага. Я тоже хочу послушать, кому в случае чего отрывать голову... превентивно. Да ладно, ладно, я пошутил. Пусть держат себя в рамочках — и никто не пострадает. Мне и без этого есть кому голову оторвать.

Перед ответом девочка задумалась, а потом неуверенно начала:

— Ты был моим лучшим другом... Нет, не слушай меня, не "был", сейчас тоже... Ой, я все не так говорю. Сейчас мне кажется, у нас — что-то большее. Это не значит...

— Я понимаю, Герми, не волнуйся.

— Вот, ты понимаешь? Первым. Лучшим. Не знаю... Потом, конечно, появились Гарри, Рон, Бэтти... Но ты... А еще ты мне нравился, с самого начала... Тоже. — Гермиона даже немного покраснела. — И ты так меня бесил иногда!

— Это было так забавно...

— Ах ты!.. Ну ладно. Вот. После тролля я столько об этом думала... И считала, что мы — друзья. Лучшие друзья. И вообще мне кажется, что я даже была в тебя немного влюблена курсе на втором. А ты вел себя так, как будто мы просто друзья, пока не пригласил на бал...

— Правда?

— Ну, на самом деле нет, наверное. Просто я очень боялась ошибиться. А вдруг — мне только показалось? А потом, с этими танцами... и после бала...

— Я вскружил тебе голову, ага?

— Вот буквально! Именно вскружил. И я была так счастлива... Но мне почему-то этого было мало.

— А теперь?

— А теперь я тебя никому не отдам!

— Эй, это была моя фраза!

— А Гарри?

— Ой... А что, это так заметно?

— Это вообще не заметно. Это надо вычислять, собирать по ма-аленьким кусочкам.

— Знаешь, наверно мне Гарри тоже с самого начала нравился... Нет, не так говорю. С самого начала — мне было просто ж-жутко интересно. Я столько про него читала... Думала — увижу его, а он — такой... такой...

— А он — обыкновенный.

— Ага. Ну потом я поняла, что это немного не так. После подземелья особенно. Знаешь, я чуть не заревела тогда. Я посмотрела на него — и поняла, что настоящий волшебник — это еще и храбрость, и... и много чего еще. Ну, в общем, я тогда поняла, что он мне нравится. Тоже. Нет, не так. Он — мой друг — и еще он мне нравится. Немного. Ну, не знаю...

Гермиона посмотрела на мальчишку и добавила:

— Но ты мне всегда нравился больше.

— А еще я никогда не засматривался на других девчонок.

— Ну... и это тоже.

Суббота, 8 июля. Лондон. Площадь Гриммо, 12

Для координации действий против Волдеморта Амелию Боунс сегодня пригласили в особняк на площади Гриммо. В конце концов, как сказал Эрик, если не доверять ей и не использовать такую возможность борьбы против Пожирателей — можно вовсе забыть о каких-либо действиях совместно с министерскими работниками... К счастью, МакГонагл была весьма наслышана о репутации главы Визенгамота, и проблем с предложением не возникло. На встрече также присутствовали Гарри, как победитель Волдеморта в прошлом и надежда на победу в будущем, Эрик, который, собственно и предложил встречу и хотел обсудить множество вопросов, и Гермиона, за которую поручились оба мальчишки, а МакГонагл не стала возражать. В конце концов, эти гриффиндорцы увязли в противодействии Пожирателям по самые уши и в будущем практически не имели шансов избежать участия в войне. А еще что-то подсказывало директору Хогвартса, что она знает лишь часть существующего расклада, а другая часть известна лишь этим ученикам. Не зря ведь Дамблдор так носился с ними, и даже упомянул их в своем завещании...

— Миссис Боунс, миссис МакГонагл, есть еще один момент, о котором я хотел бы поговорить. Это касается и Гарри. Я говорю о Пророчестве.

Амелия Боунс с некоторым удивлением и большим интересом посмотрела на мальчишку — подобные вещи могли серьезно повлиять на ход войны. Гарри тоже сильно удивился, но старался не подавать виду. Гермиона вся обратилась в слух — Эрик обещал раскрыть множество тайн, заявив что "время пришло"... Несмотря на всю серьезность ситуации, она так и не смогла побороть своего пристрастия ко всяческим загадкам и секретам. А вот Минерва МакГонагл недовольно сжала губы, а в уголках ее глаз обозначились морщинки — раскрывать подобные секреты ей не хотелось.

— Вы думаете, настало время затронуть эту тему, мистер Морган?

— Думаю да. Если этого не сделаем мы, Реддл доберется до Отдела Тайн сам.

— Вы уверены? Может быть, не стоит о нем говорить?

— Простите, миссис МакГонагл, он уже знает о нем. Именно из-за него он напал на семью Гарри в восемьдесят первом...

Гарри замер, стараясь сдержаться и не выдать своего волнения... Вот оно! Снова его прошлое его догоняет! И мальчишка был уверен — ему надо об этом узнать!

— Во времена Первой Магической было сделано Пророчество, касающееся Волдеморта и его гибели. — Продолжил Эрик не смотря на молчаливое несогласие главы Ордена Феникса. — Именно из-за него Реддл напал на родителей Гарри и пытался убить его самого. Но Реддл знает лишь часть Пророчества, и теперь, когда началась война, я уверен, что он попытается добыть оставшуюся информацию, поскольку она касается его судьбы... Поэтому я считаю, что Пророчество, лежащее в Отделе Тайн где-то на стеллаже под номером 97, нужно уничтожить.

— Уничтожить? — Миссис Боунс была крайне удивлена. — Но оно же может стать оружием против того... против Волдеморта! И потом, насколько я знаю, забрать его оттуда может только тот, о ком это Пророчество гласит, значит Волдеморту придется прийти за ним самому, и это будет наш шанс!

— Это будет и его шанс... Что если вдруг ему удастся получить его и узнать оставшуюся половину? Не дадим ли мы своему врагу еще немного понимания о том, как ему надо или не надо действовать? Тем более, я уверен, Гарри не помешало бы знать текст.

— Как вы можете быть так уверены, мистер Морган? Что вы можете знать?..

— Простите, миссис МакГонагл, я знаю всё.

— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца. И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы. И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой.

— Но откуда?..

— На этот вопрос я вам ответить не могу. Но кое-что я могу сказать, а дальше уж думайте сами: предсказание сделала Сивилла Треллони, а услышал его Альбус Дамблдор, который проводил с ней собеседование на предмет приема ее на пост преподавателя Предсказаний.

— А почему я?..

— Потому что я слышал, что твои родители к тому времени как раз трижды пересекались с Реддлом и выжили. Потому что твой день рождения в конце июля. Потому что старина Томми отметил тебя от души, а его смерть и вся охота, организованная за тобой, вполне себе тянут на признание тебя равным. А уж то что ты не можешь жить спокойно — чистая правда. Сам вспомни: "я должен пойти, именно я — должен!".

МакГонагл переваривала полученную информацию. Теперь она уже была уверена, что этот разговор стоило заводить, и, вполне возможно, именно в таком составе. Эрик как обычно оказался прав... Да и точная формулировка предсказания, полученная только что, была очень важна... Почему-то директор Хогвартса была на сто процентов уверена — предсказание верное, мальчишка не соврал и не ошибся. Гарри глубоко задумался. Все это стоило переварить, а потом еще раз обсудить с Эриком... И Гермионой, наверное. Именно этим своим друзьям Гарри доверял абсолютно, больше чем МакГонагл, Рону, или даже Сириусу. А Амелию Боунс интересовали открывшиеся перспективы.

— И что ты предлагаешь теперь?

— Ну я бы предложил две вещи. Первое — уничтожить пророчество. Это абсолютно необходимо. Реддл не должен получить ни строчки, ни слова из него. И второе — я бы порекомендовал поместить на его место обманку, чтобы те, кто до него таки доберутся, сильно пожалели.

— А они точно придут?..

— Я практически уверен.

— Ну а теперь по остальным вопросам... По тому списку, который ты мне передавал, теперь все в порядке. — Обратилась Амелия Боунс к Эрику.

— Что это за список, мистер Морган? — проявила заинтересованность Минерва МакГонагл.

— Список друзей Гарри, которые могут попасть под удар, если Волдеморт и его приспешники захотят отомстить всем подряд. Поэтому мы с миссис Боунс разработали план "Синий Туман", и не смотрите на меня так, я знаю, что название дурацкое, но так даже лучше. Адреса домов, в которых живут ученики из списка, подменяются в базе данных Министерства, ведется наблюдение за теми сотрудниками, которые начинают ими интересоваться. А еще на каждый дом накладывается заклинание, делающее невозможным определение его местоположение по отслеживанию совиной почты... А часть адресов встает под наблюдение по операции "Капкан"...

— А это не будет слишком сильным распылением сил ООМП?

— Эх, если бы эти силы можно было применить получше — Пожирателей давным-давно выловили бы. Но увы, Министерство не способно ни вычислить ни найти Пожирателей. Значит — будут ловить из засады... Если у вас есть предложения по другим точкам, которые они могут посетить — их можно озвучить.

Гарри внимательно посмотрел на взрослых. Амелия Боунс выглядела чуть смущенной, а МакГонагл — непривычно задумчивой.

— Кстати... — Похоже Эрик и сам что-то только что вспомнил. — Совсем из головы вылетело... Ну да всего и не упомнить. Надо взять под наблюдение лавку Оливандера.

— Оливандера? Зачем?.. — Гарри не сдержал удивления. С его точки зрения старенький мастер никак не входил в зону интересов Волдеморта.

А вот Амелия Боунс при этих словах Эрика заметно напряглась, и это не ускользнуло от внимания присутствующих.

— Так, значит я опоздал... — Протянул Эрик. — Вот черт...

— Его похитили из собственного магазина позавчера, прямо посреди рабочего дня.

— Что там за история с Оливандером?

— Не могу сказать вам, профессор. И даже не могу обьяснить, почему не могу сказать. Хотя, абстрактно говоря, есть множество возможных причин, по которым человек не может чего-то сказать... Данное слово, например. Или — волшебная клятва. Так что — увы... Но если Волдеморт заинтересовался Оливандером, значит... Ага. Его припекло! И это замечательно.

Мальчишка улыбался, а остальные присутствующие с удивлением смотрели на него.

— Так, значит следующим пунктом его программы станет посещение Грегоровича... Где он там живет? Надо связаться с тамошней охраной правопорядка — есть шанс поймать Волдеморта или его подручных. Нет, ну надо же! Волдеморт испугался, кто бы мог подумать!..

— Еще остался кадровый вопрос... В Министерстве полно потенциальных предателей. Жаль, что Империо так просто не отследить. А проводить периодические проверки с использованием сыворотки правды никто не станет.

— Думаешь, это серьезная проблема?

— Чертовски серьезная. Пожирателей довольно много, их возможности велики, а Реддл — очень опытный волшебник. Министерство сейчас — его самая главная преграда на пути к власти. И он будет подкупать, шантажировать и убивать до тех пор, пока не достигнет своей цели. Или пока его не победят... Снова.

— Неужели в Министерстве так много ненадежных людей?

— Да просто навалом. Многие волшебники слабы и трусливы. Многие — неопытны. Некоторые — тайно симпатизируют Волдеморту.

— Мммм... Может вы и примеры можете привести, мистер Морган? Ну хотя бы парочку.

— Я все могу... Амбридж удавится за власть, а предавать будет легко и непринужденно. Ее пост и возможности при Фадже вам напомнить? Пий Толстоватый ненадежен, зря его начальником ООМП сделали. Вам еще имена нужны? Ранкорн...

— Откуда вы?..

— Это уже третий вопрос, миссис Боунс.

— И все равно, далеко не каждый — предатель. И не всех можно обмануть или купить.

— Того, кого нельзя купить, частенько можно продать...

— И все равно, несмотря на наш перевод и книгу Дамблдора Дары Смерти кажутся сказкой.

— Кажутся, Герми. Хотя в возможностях мантии ты сама не раз убеждалась.

Пока МакГонагл и Боунс обсуждали какие-то свои вопросы между собой, гриффиндорцы отправились в гостиную и разговорились о завершенном Гермионой переводе. Гарри пока предоставил своим друзьям возможность спорить, а сам не вмешивался и думал, думал... Если бы Дары Смерти оказались реальностью... Да, Воскрешающий Камень манил мальчишку больше других Даров, но сказка основательно сбила ему настрой, да и сам он чувствовал, что во всем этом скрыт некой подвох. С другой стороны — было ощущение, что за этой историей на самом деле что-то действительно скрывалось...

— Да, эта мантия просто идеальна, и от времени ничуть не потеряла своих свойств, ведь ей пользовался еще отец Гарри. Но от поисковых заклятий она не защищает. И, помнишь, Грюм тогда тоже сквозь нее видел своим волшебным глазом.

— Сказка не обязана быть правдивой на сто процентов. Могут быть и некоторые преувеличения...

— Ну хорошо, допустим мантия может существовать. Я допускаю это. Не эта конкретная мантия, это было бы слишком невероятно. Но поверить в остальные Дары!..

— Ну тогда я хочу показать вам еще одну штучку. Гарри, у тебя с собой снитч, который тебе оставил Дамблдор?

— Да, конечно, ты же просил его захватить.

— Дай мне его, пожалуйста. Ага, спасибо. Итак, внимание, смотрите сюда...

— Что ты делаешь!! Нельзя!..

— Нет времени искать способ для его нормального открывания. Я не знаю, на какое условие его зачаровал Дамблдор. Диффиндо! Ага...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх