Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мы - из Русской Америки!


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.09.2016 — 25.06.2017
Читателей:
9
Аннотация:
События по обе стороны Атлантики идут своим чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда "просвещенная" Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако... Не все еще в Европе это понимают... Окончено 22.06.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И сколько таких вертолетов, или автомобилей ждать?

— Когда мы уходили на "Тезее", в распоряжении конторы было четыре мобильных комплекса. Два наземных, и два воздушных. Наземные смонтированы на машинах-амфибиях, сделанных по спецзаказу, а воздушные — на вертолетах "Ми-26". Разумеется, тоже сильно отличающихся от серийной модели. Это то, о чем я знаю. Знаю также то, что эти комплексы уже опробованы в деле, и результат был успешный. Их не применяют исключительно из-за мизерной грузоподъемности. Почти все уходит на саму установку и мощные генераторы. Плюс экипаж и небольшая поисковая группа. На полезную нагрузку остается очень мало. Именно поэтому решили задействовать морской вариант — переоборудовали "Тезей". Допускаю, что за время нашего отсутствия появилось что-то еще, но не думаю, что изменения очень существенные. И если контора знает, что в ее распоряжении не более трех суток, то вполне может успеть перебросить эти комплексы в нужную точку вместе с поисковыми группами. А вот сделать что-то монументальное, способное перебросить сразу целую армию с хорошо подготовленной военной базой — нет. Мы же, наоборот, сможем сосредоточить в месте контакта большие силы. Если в ходе встречи возникнут сложности, то сможем уничтожить прибывших вместе со всей их аппаратурой. Наш маяк тоже выключим. И после этого сюда никто не доберется.

— Интересно... То есть, единственный способ не допустить проникновения в наш мир, — это локализовать место перехода, и уничтожать там все непотребное, если оно вдруг появится?

— В общих чертах — да. При первом контакте мы легко сможем это сделать, так как контора просто не успеет подготовить что-то по настоящему опасное. Но вот при последующих контактах я такой гарантии дать не могу. Вполне могут и военную базу в месте перехода построить со своей электростанцией, чтобы сюда ее перебросить вместе с маяком, либо какой-нибудь броненосец на гусеницах сделать. Единственное, чем мы можем себя обезопасить в этом случае — каждый раз открывать портал в новом месте, причем на короткое время, оговоренное заранее. Чтобы вертолет туда успел, а вот броненосец на гусеницах — нет. Но, сами понимаете, что такие "деловые отношения" нам не нужны.

— Согласен. Значит, проверим контору на вшивость. За кого она нас держит. За лохов, или за равноправных партнеров. Если с первого раза поймем, что дело дрянь, то просто прикроем лавочку. И больше такими глупостями заниматься не будем...

С этого дня в центральной части острова Тринидад началось заметное оживление. Нашли удобную площадку, на которой мог совершить посадку большой транспортный вертолет, и расширили дорогу через джунгли к этому месту. Впрочем, дорога, — это было громко сказано. Гусеничная бронетехника еще могла по ней пройти, а вот автомобилям надо было передвигаться с малой скоростью и с большой осторожностью. Оборудовали укрытия для пехоты и артиллерии, привели в боевую готовность авиацию, а также пригнали к месту встречи все три БМП. "Связную" с маяком поставили в центре площадки, а две другие замаскировали в джунглях, причем так, что они могли вести перекрестный огонь. Мало ли, кто пожалует. Когда все было готово к приему гостей, привели "массовку". Большая группа добровольцев из морских пехотинцев, специально подобранная из индейцев и метисов, переоделась в "дикарей" с соответсвующим антуражем, и расположилась лагерем с краю площадки. Карпов решил лично руководить операцией, как ни отговаривали его Леонид и Матильда. Но у начальника тайной полиции был железный аргумент.

— Я там знаю многих. И меня многие знают. Поэтому, скорее всего, пошлют кого-то из тех, кто лично знаком со мной и Березиным, чтобы исключить подставу. Если же мы пошлем других людей, то не факт, что с ними вообще захотят разговаривать, а не попытаются сразу завернуть ласты. Со мной же, хотя бы ради приличия, сначала побеседуют.

— Ты в этом уверен?

— Не до конца. Но ведь не устраивать же сразу пострелушки? Иначе, зачем вообще это затевать? Возможно, что и договоримся.

— Тогда, один ты не пойдешь. Я иду с тобой.

Леонид и Карпов удивленно уставились на Матильду.

— Ты?! Еще чего!!!

— Да, я. Сеньоры, вы хотите узнать, что задумали наши гости? А если они задумали нечто плохое, хотите получить то, на чем они прибудут из вашего мира в целости и сохранности, да еще и с д е й с т в у ю щ е й установкой перемещения во времени-пространстве?

Матильда буквально наслаждалась немой сценой после этих слов. Какое-то время ушло на осмысление сказанного, после чего оба воскликнули.

— Как?!

— Да очень просто. Ты, Андрэ, — глава встречающей делегации, поскольку тебя там знают. Я, как Первая Леди, вхожу в состав делегации, но с чисто представительскими целями. Ты, Леонардо, как глава государства и хотел бы присутствовать, но не смог. Тебя отвлекли важные государственные дела, и ты не можешь торчать возле маяка круглые сутки. Подберем еще несколько представительных фигур из испанцев, и оденем их по последней европейской моде нашего времени. Что предпримут наши гости, если увидят людей из прошлого? В кружевах, шляпах с перьями и со шпагами?

— Во всяком случае, могут недооценить.

— Вот и я на это рассчитываю. И тем более они не будут считать угрозой молодую женщину в тяжеленном длинном платье до земли. Даже если захотят взять нас в заложники, то будут обращаться не слишком грубо. А со мной — тем более. Мне главное попасть на борт вертолета, или на чем они там появятся, а задача других "заложников" — не мешать мне. У вас есть подробное описание этого "Ми-26", чтобы я знала, с чем придется столкнуться?

— Ну, Матильда!!! С тобой не соскучишься...

Когда "комитет по встрече" был готов, провели последнюю проверку. Прохоров, разместившись в десантном отсеке БМП, тестировал аппаратуру. Но вот, настал момент "Х". Ввод кода, и маяк ожил! Прохоров довольно потер руки.

— Все, теперь ждем. Вряд ли в течение первых суток кто-то появится, но на вторые сутки могут, если сразу же перебросят технику транспортным самолетом в Порт-оф-Спейн на Тринидад.

— То есть, вертолеты могут и не появиться?

— Далеко. На одной заправке "Ми-26" в любом случае до Тринидада не долетит, а организовать им перелет через Атлантику с промежуточными заправками — это время. Могут и не успеть. Но, если перебросят комплекс самолетом в Порт-оф-Спейн, то могут установить его на какой-нибудь местной вертушке нужной грузоподъемности. Тем более, топлива можно брать по минимуму, далеко ей лететь не придется.

— Значит, ждем гостей?

— Значит, ждем...

.Два дня прошли в напряженном ожидании. Маяк исправно работал от встроенных батарей, но абсолютно ничего не происходило. "Дикари" стояли лагерем на поляне, Карпов с Чингачгуком посменно дежурили в БМП возле маяка, Шурика прогнали подальше от места возможного конфликта, нечего ему понапрасну рисковать. "Комитет по встрече", состоящий из майора Мендосы и шести морских пехотинцев из испанцев "правильной" внешности, сменивших форму Русской Америки на ту, что "положено" в этом времени, ожидал здесь же, разместившись в палатке на краю площадки. В "комитет по встрече" входила также Матильда, палатка которой расположилась по соседству. "Засадный полк" разместился в джунглях, и близко не приближался. Но... Ничего не происходило...

Заканчивался третий день. Индикатор заряда батарей, снабжающих маяк энергией, уже подавал контрольный сигнал низкого уровня. Карпов связался по рации с Прохоровым.

— Сан Саныч, скоро наша шарманка замолчит. Батареи уже еле тянут. На генератор переходить не будем?

— Сразу же изменится характер сигнала, и это может вызвать подозрение. Держите уже до конца, пока не погаснет. В крайнем случае, потом аккумуляторы зарядим, и через пару дней можно будет снова маяк включить.

— А вот этого бы не хотелось. Мало ли, что там за это время придумают!

Неожиданно туман закрыл небо, и вверху раздался гул. А когда через несколько секунд туман рассеялся также внезапно, как и появился, над поляной зависла винтокрылая машина. Вокруг сразу же все пришло в движение. "Дикари", согласно разработанного сценария, "в панике" бросились в джунгли. "Комитет по встрече", выбежавший из палаток, истово крестился, глядя на невиданное чудо. Вертолет пошел на посадку, выбрав свободное место в стороне от БМП, а вверху снова возник туман, из которого вскоре показался еще один такой же вертолет. Но этот садиться не стал, а начал нарезать круги над площадкой, быстро набирая высоту. Пока что все шло, как и ожидалось. За исключением одного. Карпов и Чингачгук, едва взглянув на совершающую посадку машину, оба выругались, и Карпов прокричал в эфир.

— Гости пожаловали. Готовьте хлеб-соль с водкой!

Передав сигнал тревоги, дал знак Чингачгуку занять место в башне БМП. В случае чего, эта машина отсюда уже не взлетит. Подбежавший "комитет по встрече" недоуменно смотрел на сеньора Карпова, но глупых вопросов не задавал. Лишь Матильда, подошедшая позже всех из-за своего длинного пышного платья до пят, крайне неудобного для передвижения по пересеченной местности, сразу захотела прояснить обстановку.

— Андрэ, что случилось? Почему ты подал сигнал тревоги?

— Это не "Ми-26". Это "Супер Стэллион". Тот, который в воздухе, тоже. Пиндосы пожаловали. Даже опознавательные знаки закрашивать не стали. Ох, что-то не так пошло в конторе после нашего ухода...

Между тем, в окружающей обстановке произошли изменения. Вертолет совершил посадку, но двигатели оставил на малых оборотах. Дверь открылась, и на землю посыпались десантники. Быстро рассредоточившись вокруг машины, заняли оборону, и только после этого на землю ступили те, кто прибыл "поговорить". Три человека в камуфляже. Двое белых, и один негр. Тут уже отпали последние сомнения. Прибывшие не стали удаляться слишком далеко от вертолета, явно ожидая ответного хода принимающей стороны. Карпов процедил сквозь зубы.

— Продался пиндосам, сволочь...

— Андрэ, ты кого-то знаешь?

— Знаю... Но, оказывается, недостаточно хорошо знаю...

Карпов велел морпехам оставаться на месте, а сам пошел вперед, поддерживая под руку Матильду. Рядом шел майор Мендоса, выряженный, как павлин, и изображающий знатного сеньора. Когда осталось несколько шагов, Карпов остановился. Двигатели вертолета работали на малых оборотах, и можно было говорить, не повышая голоса. Один из прибывших первым нарушил молчание.

— Ну, здравствуй, Андрюха. Мы ведь вас уже похоронили. Долго жить будешь.

— Здравствуй, Мыкола. Как сие понимать? С каких это пор ты в Штатах оказался? И кто это с тобой?

— Долго рассказывать. Разреши тебе представить моих спутников — мистер Френсис Макнамара, и мистер Дэвид Робсон. Можешь говорить по-русски, они нас понимают. А это кто с тобой?

— Очень приятно, господа. Разрешите представиться — Андрей Карпов. Мои спутники — командир батальона гвардии майор Хуан Мендоса, и Первая Леди, сеньора Матильда Кортес. Они тоже знают русский. И все же? Что все это значит? Откуда здесь американские вертолеты?

— Я же тебе говорю, долго рассказывать. А где остальные? Что с "Тезеем"? И что тут у вас вообще стряслось?

— Долго рассказывать, Мыкола. И оно тебе совершенно не интересно.

— А это предоставь мне решать. И все же?

— Лети домой, в Вашингтон, Мыкола. Приношу вам извинения за ложный вызов, господа. Случайно вышло, не на ту кнопку нажали.

— Все шутишь, Андрюшка? Без вас мы не улетим.

— В другой раз, Мыкола. А сейчас нам, увы, недосуг.

— Андрюша, не вынуждай. Либо вы сядете в вертушку добровольно, либо вас туда упакуют. Не тебе объяснять, как это делается. И на свою "бэ-эм-пэшку" не надейся. Передай своим, что если только дернутся, тут же ПТУРС с воздуха получат. Так что, пусть не делают глупостей. Кстати, Шурик Прохоров и Березин живы?

— Чингачгук, слышал? Не делай резких движений. Шурик жив, здоров и в меру упитан. А вот Березин — увы. Пал смертью храбрых.

— Очень хорошо! Андрюша, будь добр, все железо на землю. Сеньор Мендоса, прошу Вас оставить все Ваше оружие здесь. Добро пожаловать на борт, дамы и господа!

Тут же подскочили четверо десантников, обезоружили и обыскали Карпова и Мендосу. Однако, без инцидента не обошлось. Когда один из бойцов попытался отобрать у Мендосы шпагу, тот возмутился и оказал сопротивление. В результате чего тут же был скручен и обезоружен, а один десантник, оказавшийся негром, еще и двинул его ботинком по ребрам. Карпов сопротивления не оказал, позволив себя обыскать, и не сказал ни слова, когда на них с Мендосой одели наручники. Правда, на этом грубости кончились, и троих пленников погрузили в вертолет со всяческими предосторожностями. Десант держал оборону до последнего, прикрывая место высадки. Когда все закончилось, быстро погрузились на борт, и вертолет взмыл в воздух. Снизу растерянно смотрели оставшиеся члены "комитета по встрече", стоя возле неподвижной БМП, и осторожно выглядывали из-за деревьев "дикари". А две больших винтокрылых машины быстро удалялись в голубом небе, и непривычный звук от работы их двигателей становился все тише и тише.

Но, едва вертолеты ушли достаточно далеко, обстановка на поляне резко изменилась. "Дикари" очень быстро приобрели цивилизованный вид, переодевшись в военную форму, и, разобрав оружие из схронов, покинули площадку. "Связная" БМП, взяв на броню "комитет по встрече" направилась к аэродрому. Туда же поспешили и две другие боевые машины. Артиллерия и пехота также покидали замаскированные позиции. Все были довольны, поскольку удалось обойтись без стрельбы. А дальше — будущее покажет.

Между тем, на борту вертолета развернулось настоящее шоу. Мендоса и Матильда умело разыграли страх от попадания на борт "летающего корабля". Но, если Мендоса вел себя спокойно, и лишь шептал молитвы, то Матильда была на грани истерики, вертелась, и постоянно приставала с расспросами к окружающим. В конце концов, старшему группы это надоело.

— Мэм, успокойтесь, нам ничего не грозит. Скоро все закончится.

— А вдруг, мы упадем?!

— Не упадем...

Вертолет набрал высоту, уходя от места появления в этом мире, но затем стал снижаться. В иллюминатор было видно, что полет проходит над сушей, то есть пока еще над Тринидадом. Где находится вторая машина, разобрать было невозможно. Неожиданно Матильда успокоилась, и, глянув в лицо охране, со зловещей улыбкой произнесла.

— Добро пожаловать в ад, сеньоры!!!

Внешне все было тихо. Только противники, не спускавшие глаз с пленников, безвольно обмякли в креслах, и их взгляды потеряли какую-либо осмысленность. Матильда тут же подскочила, и достала ключ у одного из охранников, освободив Карпова и Мендосу от наручников. Но если Карпов тут же взялся за дело, изъяв отобранное у него ранее оружие, то вот Мендоса смотрел круглыми от удвивления глазами.

— Сеньора Кортес, что это?!

— Потом объяснения, сеньор Мендоса. Одно могу сказать — это не колдовство. Сидите тихо, не мешайте, и ничего не трогайте. Не вздумайте стрелять, а то можете повредить машину. Андрэ, надо спешить. Второй вертолет сейчас должен сбросить два маяка в джунглях Тринидада подальше от точки выхода. А потом еще один — в заливе Париа. У нас тоже есть два маяка — один наземного, второй морского исполнения. По ним может быть осуществлена наводка больших кораблей, обладающих мощной установкой переноса. У нас и у другой машины есть ракеты на внешней подвеске, которые могут быть применены как по наземным, так и по воздушным целям. Если хочешь, я могу взять под контроль экипаж в кабине, и сбить второй вертолет.

123 ... 3738394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх