Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Укротитель (Фэндом по Гарри Поттеру)


Опубликован:
31.10.2014 — 25.05.2016
Читателей:
22
Аннотация:
ПРОДА от 25.05.2016 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего себе! — чуть присвистнул зельевар и смутился от веселого взгляда юноши. Гарри улыбнулся ему и продолжил путь. — Но как у человека и Высшего Нага мог появиться ребенок?

— Об этом мало кто знает, но Высшие Наги могут принимать человеческий облик после совершеннолетия. В Индии часто можно встретить пару человек-наг. Шахесс происходил из Королевского дома и род Слизерин до сих пор поддерживает связь с Повелителями Нагов. Так как в нас течет кровь Повелителей Змей, я и сам являюсь им.

— Невероятно! — выдохнул Снейп, с восхищением глядя на Гарольда. Он и не думал, что его Партнер имеет такую богатую родословную.

— Да уж, — хмыкнул Поттер. — Ваш род — род Принц имеет в роду Первородного Вампира, который если верить слухам, до сих пор жив. Эстебан Принц — родоначальник рода Принц, является Первородным Вампиром и Принцем Клана Дормитас оттуда и пошла фамилия вашего рода.

— Откуда вы знаете об этом? — подозрительно поинтересовался зельевар. Поттер слишком много знал о нем и о его роде, больше, чем он сам. Хотя он и не хотел знать.

— У меня в библиотеке есть копия Хроник рода Принц, и я ее прочитал. Три века назад наши рода роднились, второй наследник рода Принц вошел в род Поттеров младшим супругом. В списке его приданного было множество книг, в том числе Хроники рода и Кодекс.

— Вы я вижу, очень интересовались моим происхождением, раз прочитали все книги. Зачем вам это?

— Сначала ради интереса, — ответил Поттер. — У меня имеется досье на каждого из профессоров Хогвартса, чтобы знать, чего от них ожидать. Так я узнал, что профессор МакГонагалл является моим вассалом и никоим образом не может мне навредить или предать, иначе Магия ее покарает и накажет Печатью Предателя Крови, — зельевар удивленно приподнял брови, но ничего не сказал. — О вас я знал, только самое основное и восхитился тем, что вы стали Мастером Зельеварения в девятнадцать лет. И мне стало ясно, что в вас раскрылся родовой талант. Ведь ваша матушка была из рода Принц. А когда при очередной проверке крови я узнал, что мы связаны Партнерскими узами, то решил копнуть чуть глубже, и узнал историю вашего рода. Род Принц хранит много секретов, о которых посторонним лучше не знать. Ведь Принцы — одни из лучших зельеваров в мире. Конкуренцию вашему роду могут составить только Кланы Борджиа и Медичи, но они больше специализируются на ядах. Ну и еще Слизерины. Но мой род можно сказать вне конкуренции, так как род Слизерин зарекомендовал себя как зельевары гораздо раньше, чем рода Принц, Борджиа и Медичи. Мы специализируемся на всех направлениях зельеварения, ядоварения и алхимии. Именно поэтому Слизерины являются зельеварами-универсалами.

— Я не знал, — произнес явно шокированный мастер зелий. На него сегодня вылилось столько новой информации, что он не успевал ее переваривать.

— Это закрытая информация, — пожал плечами Поттер и остановился у дверей Большого Зала.

— Тогда зачем вы мне ее рассказали? — недоуменно спросил у юноши профессор зельеварения.

— Мы с вами не чужие люди, профессор, — сказал Гарольд, лукаво поблескивая изумрудными глазами из-под очков-велосипедов. — И я подумал, что вы бы захотели узнать обо мне побольше, тем более я обещал вам ответить на ваши вопросы. Так что обдумайте их заранее, а я обещаю ответить на них, — мужчина задумчиво кивнул. — Вы готовы?

— Готов, — вздохнул зельевар и вновь стал холодным и неприступным Ужасом Подземелий. Гарри снял с них Полог Безмолвия не позволяющий подслушать их, весело хмыкнул и открыл дверь в Зал.

Сотни пар глаз сразу же обратились к ним. Многие были шокированы появлением бывшего Золотого Мальчика и Ужаса Подземелий вместе и сразу же стали бурно обсуждать их эффектное появление. Ричард Поттер, новый Избранный вовсю пользовался своей новообретенной славой и поливал брата грязью, а гриффиндорцы поддакивали ему. Только Невилл Лонгботтом сидел чуть в стороне и посматривал на львов с неприязнью, не понимая, как можно так быстро забыть одного человека и переключиться на другого. То, что Гарри перевелся на другой факультет, Невилла не волновало, он и сам частенько задумывался перевестись на Хаффлпафф или Райвенкло, но кто же ему разрешит. У него нет такой смелости, как у Гарри, да и бабушка по головке потом не погладит, поэтому ему приходится находиться среди этих шакалов, которые давно уже перестали быть львами. Проследив, как Гарри высоко подняв голову, гордо прошел к Слизеринскому столу, он тяжело вздохнул и принялся за ужин.

Сев за слизеринский стол, Гарри подмигнул вмиг покрасневшей Милисенте Булдстоун и принялся за ужин. Спиной он ощущал тяжелый, полный ненависти взгляд и обернулся, столкнувшись с карими глазами своего младшего брата. Глаза Гарольда на миг заволокла тьма, от чего у гриффиндорца по спине пробежал холодный пот, а интуиция завопила об опасности. Но Ричард не отвел взгляда, как бы ему не хотелось, он не хотел быть трусом и показать брату, что испугался его. Их переглядывания прервала вечерняя почта. Сотни птиц влетели в Большой Зал и стали сбрасывать газеты своим хозяевам. Рядом с Гарольдом приземлился величественный ворон. Его крылья переливались антрацитовой волной, а черные с изумрудом глаза блестели умом. Он величественно протянул юноше лапу, к которой был привязан свежий выпуск 'Ежедневного Пророка' и ласкового потерся клювом о щеку хозяина. Этого ворона Гарри подарил Салазар, когда юноше исполнилось четырнадцать лет, и Поттер очень привязался к птице.

— Спасибо, Север, — улыбнулся Гарольд ворону и нежно погладил черные перья.

— Север? — удивленно переспросил Драко и тихо засмеялся.

— Да, а что? — недоуменно спросил у него Поттер. Малфой улыбнулся и указал глазами на декана змей, который о чем-то разговаривал с директором.

— Простое совпадение, — сказал Гарри, стараясь не покраснеть. Не говорить же Малфою, что ворон ему напомнил Северуса, и он назвал птицу в честь него.

— Ну-ну, — ухмыльнулся блондин. — А где ты и декан сегодня были? Вы опоздали на ужин.

— Мы были на Коссой алее, — ответил юноша. — С чего такой интерес?

— Тебя искали Уизли и Грейнджер. Они были очень возмущены твоим переводом на наш факультет и хотят тебя вернуть на путь истинный.

— Это какой? — весело фыркнул Поттер.

— На путь Света, Добра и прочей всякой фигни. Кто его там знает, — усмехнулся Малфой, откидывая назад длинные платиновые пряди.

Сидящий рядом с ним Теодор гулко сглотнул и отвернулся. Гарольд, заметив взгляды русоволосого слизеринца в сторону Малфоя и взял на заметку присмотреться к нему, ведь Драко теперь ему не чужой человек, так что стоит за ним присмотреть. Отпив яблочного сока, предварительно проверенного на вредоносные зелья и яды, юноша развернул газету и со стуком поставил стакан на стол. Заголовок 'Вечернего Пророка' громко кричал о воскрешении Поттеров — 'ЛИЛИ И ДЖЕЙМС ПОТТЕРЫ — ЖИВЫ!'. Развернув газету, он стал читать начало статьи, написанной Ритой Скитер.

'Как нам стало известно из достоверного источника, что сегодня утром за завтраком в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс появились ЖИВЫЕ родители Мальчика-Который-Выжил. Шестнадцать лет назад всему Магическому миру было известно, что Джеймс и Лили Поттеры погибли, защищая своего единственного сына Гарри Поттера от Того-Кого-Нельзя-Называть. Сам Гарри Поттер не знал, что его родители ЖИВЫ, тогда как он жил у своих родственников маглов со стороны матери, которые ненавидят магию и все ее проявления. Также выяснилось, что у четы Поттер есть еще один сын Ричард Джеймс Поттер и дочь Дорея Лилиан Поттер. И как во все услышание объявил директор Хогвартса Альбус Дамблдор — именно Ричард Поттер, является Героем Пророчества, Избранным и Победителем Того-Кого-Нельзя-Называть. Но как тогда быть с тем, что мистер Гарри Поттер на первом курсе одолел одержимого духом Того-Кого-Нельзя-Называть профессора ЗоТи Квиринуса Квиррела, а на втором курсе сразился с тысячелетним василиском — фамилиаром самого Салазара Слизерина, спасая ученицу первого курса гриффиндора Джиневру Уизли? И это в двенадцать лет! В четырнадцать, мистер Поттер стал самым молодым в Истории Победителем Тремудрого Турнира, на который попал благодаря искуссно расставленной ловушке одного из последователей Того-Кого-Нельзя-Называть. Так почему Ричард Поттер является Избранным, когда его брат рисковал своей жизнью и воевал с Сами-Знаете-Кем? Почему мы слышим об 'Избранном' только сейчас? Где он был все эти годы? И почему его старший брат жил с маглами, когда он сам был окружен заботой и любовью родителей? На самом деле ли Ричард Поттер — Избранный? Почему чета Поттер шестнадцать лет пряталась от своего сына? Это нам предстоит выяснить. Ждите подробностей в следующем выпуске.

Искренне ваша,

Рита Скитер'.

Отложив газету, Гарольд заметил, что ученики стали бурно обсуждать статью. Райвенловцы тихо переговаривались, что-то доказывали и посматривали в его сторону. Хаффлпаффцы отложили газеты в стороны и переговариваясь ужинали, изредка кидая на него любопытные взгляды. Слизеринцы ничего не говорили, просто внимательно посмотрели на него, что-то для себя решили, судя по многозначительным взглядам кидаемыми старшекурсниками на младших, то его не будут спрашивать ни о чем. Это и радовало. Самыми шумными из всех были гриффиндорцы. Они кричали, размахивали руками и тыкали в сторону Гарольда пальцами. Среди бурных споров были слышны слова 'предатель', 'слизень' и 'пожирательская подстилка', которые чаще всего кидал в его сторону бывший друг. Чуть отодвинув щит, защищающий его от других эмоций, Гарри задохнулся от ненависти, презрения, неприязни, отвращения и страха идущего от гриффиндорского стола. Только один человек, как заметил юноша не испытывает к нему таких эмоций, от Невилла шло сочувствие, неуверенность, страх, надежда и тревога переплетаясь в яркий коктейль, который чуть не сбивал с ног. Вернув щит обратно, Гарольд внимательно осмотрелся и запоминал, тех, кто испытывал к нему негативные эмоции, зная, что в будущем от них можно ожидать ножа в спину. Допив сок, он поднялся из-за стола, так и не притронувшись к ужину, и отправился в Башню Слизерина. День еще не закончился и ему пора уже собрать своих подчиненных, а то он дал им слишком много свободного времени.

Глава 9

Петляя по коридору, как заяц Гарри пытался оторваться от соглядатаев Дамблдора. Те, с упорством молодого носорога шли за ним, не особо скрываясь и пытаясь подловить на каждом углу. Скрывшись на очередном повороте за гобеленом, юноша три раза постучал по стене замка и вошел в ново образовавшийся проход. Замок помог своему Хозяину и скрыл его от посторонних глаз. Пройдя по тайному ходу, Гарольд вышел как раз возле дверей ведущих в Башню, и произнеся пароль вошел внутрь. Усмехнувшись, Поттер снял мантию, в которой ходил в Косой переулок и кинул ее на кресло возле камина, зная, что Тинки уберет и вычистит ее. Пройдя в ванну, он быстро принял душ, намазал тело зельем, убирающим естественный запах тела и достал из ниши коробку. В темно-синей коробке лежала тяжелая мантия с глубоким капюшоном, сделанная из плотного дорого материала, который не пропускал холод и не давал выйти наружу теплу. Подобрав под мантию черные штаны из тонкой шерсти и черную рубашку из шелка акромантула, Гарольд оделся, заправил брюки в мягкие сапоги на низкой подошве и накинул мантию, пряча лицо под капюшоном. Повернув пуговицу на мантии, он перенесся порт-ключом в особняк и прошел по темному коридору в Тронный зал. Войдя в темное помещение с высоким сводчатым потолком покрытым резьбой он медленно прошел к возвышению в конце зала, и поднявшись по ступенькам сел на черный трон сделанный из мрамора, спинки и сидение которого изнутри были подбиты мягкими сидениями. Достав из кармана мантии кулон в виде змеи кусающей себя за хвост, юноша надел его на шею и произнес слово-активатор, и на месте черноволосого зеленоглазого молодого человека появилось безобразное существо с пепельно-белой кожей, лысой головой и носом-щелочкой. Раздвоенный язык очертил тонкие бескровные губы и Гарольд-Волдеморт шипяще рассмеялся. Прищелкнув языком, он сосредоточился на метках своих последователей и кинул им призыв. Спустя несколько минут зал стал заполняться магами в черных балахонах с костяными масками на лицах. Каждый из них низко поклонился существу, сидящему на троне, и получили в ответ лишь приветственный кивок. Прибывшие маги разделились на три группы: Ближний круг (Внутренний круг) — доверенные лица Волдеморта, они добывают информацию в Министерстве, Палате Лордов и Попечительском Совете Хогвартса, также они занимают высокие посты в Министерстве Магии, имеют огромное влияние в МагМире и являются советниками Лорда, к мнению которых он прислушивается; Средний круг (Внешний круг) — они занимаются вербовкой сторонников, обучают новичков и добывают ценные артефакты, документы и прочее; Дальний круг — это простые исполнители, запасные Пожиратели, которые гоняют мелкую шушеру в Лютном и устраивают стычки с аврорами и членами Ордена Феникса, отвлекая их от дел Темного Братства. Обведя зал своими багрово-красными глазами с вертикальным зрачком, Гарольд-Волдеморт удовлетворенно усмехнулся. Явились все. От первой, самой малочисленной группы отделилась темная мрачная фигура и направилась к возвышению трона. Мужчина с черном балахоне, который скрывал очертания гибкой, жилистой фигуры встал с правой стороны трона и неподвижно застыл. Северус Снейп, а это был именно он, обвел взглядом зал, нашел глазами белую макушку крестника, который трясся, как осиновый лист и застыл, краем глаза наблюдая за своим Лордом. Неожиданно для магов, но не для зельевара сбоку от трона появилось вентиляционное отверстие, из которого выползла огромная змея — фамилиар Темного Лорда по имени Нагайна. Ее черно-изумрудная чешуя с серебристым отливом красиво переливалась в свете факелов, а желтые глаза хищно рассматривали застывших в страхе магов. Подползя к трону, змея ловко забралась на его подлокотник, и подставила свою огромную голову под ласку длинных паукообразных пальцев своего Хозяина. Погладив довольно зашипевшую змею, лорд Волдеморт встал со своего трона, чтобы поприветствовать магов.

— Приветствую, вас друзья мои, — шипящий голос Гарольда-Волдеморта пронесся по залу, заставляя Пожирателей ежиться от страха. — Несколько недель назад мы в последний раз собирались под сводами этого зала, дабы обсудить наши дела и разработать дальнейшие планы. Но время не стоит на месте, а люди Дамблдора все дальше и дальше отравляют Министерство, протягивая новые законы в угоду грязнокровок, которые разрушают наши традиции и культуру. И наше Братство единственное, кто может помешать им уничтожить Магическую Британию и вернуть магам былую власть. И вы все, должны мне помочь вернуть МагМиру былые традиции и наконец вытащить Англию из той ямы, в которую ее загнал Дамблдор со своим Орденом Феникса, — взгляд багрово-красных глаз обвел притихших магов, ловящих каждое его слово, заставил их вздрогнуть. — Я жду от каждого из вас преданности нашему делу, потому что если не мы, то кто восстановит Магическую Британию? За отказ и неповиновение следует наказание, и советую вам заранее, друзья мои подумать над своими действиями. Люциус! — неожиданно для всех позвал блондина Темный Лорд. — Что слышно в Министерстве?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх