Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 24 - Последнее пророчество (+28) Грегори Киз


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 24 - Последнее пророчество (+28) Грегори Киз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он смотрел, как кончик меча Тахири опускается к его ноге, затем вздрогнул, когда она прожгла неглубокую черту в его лодыжке.

— Тахири, нет, — скомандовал Корран.

Глаза Тахири еще больше сузились, и она убрала оружие.

— Да, учитель, — сказала она.

— Вставай, Анор.

Исполнитель начал медленно подниматься на ноги.

— Корран, корабль садится, — сказала Тахири.

— Но он на нем не улетит, — отозвался Корран. — У тебя есть виллип, так, Ном Анор? Ты отошлешь их, сейчас же, или я сам отрежу тебе башку. И это, дружище, ни разу не блеф.

— Они меня не послушают, — сказал Ном Анор.

— Может, и не послушают, — ответил Корран. — А ты попытайся.

Ном Анор посмотрел в его глаза и понял, что джедай не шутит.

Он начал доставать виллип, лихорадочно размышляя.

В следующий миг Зонама-Секот чуть не зашвырнула их в космос.

Земля встала дыбом, и Сила взорвалась воплем боли, наполнив сознание Тахири таким невыносимым страданием, что она едва заметила, как шлепнулась обратно вниз. Она изо всех сил пыталась отключиться от этой муки и встать на ноги, но за ней стояла слишком сильная воля. Казалось, будто сердце ощетинилось миллиардами иголок, которые впились и в сердце, и в легкие, и в хребет. Тахири сжала голову руками, подвывая в такт крику Зонамы-Секот. Будто сквозь пелену она увидела, как Ном Анор бежит мимо безумно наклоненных стволов деревьев.

"Нет! Секот, это он с тобой такое сделал!"

То ли Секот действительно ее услышал, то ли это дало ей силы, чтобы стряхнуть боль и тоску, но она кое-как воздвиглась вертикально. Корран стоял, тяжело привалившись к дереву.

— Корран…

— Секунду, — сказал он. — Я… в порядке. Кажется, все под контролем.

Спотыкаясь, двое джедаев побрели через треснувшее плато. Корабль стоял на земле, и Ном Анор бежал к нему. Тахири мчалась, как никогда прежде, черпая энергию из бушующей вокруг Силы. Корран чуть-чуть опередил ее. Они догоняли исполнителя. Если они схватят его до того, как из корабля выпрыгнут воины — тогда, возможно, еще удасться спасти Секота. Тахири упорно цеплялась за эту надежду. Казалось, что легкие вот-вот лопнут; сердце стучало на пределе сил.

Вдруг резким ударом Корран сшиб ее с ног. Тахири даже не успела подумать о предательстве, когда увидела, что он тоже упал ничком. Спустя долю секунды место, где они стояли, с жужжанием прошил рой жуков-пуль.

Тахири неожиданно поняла, что они с Корраном, должно быть, переживали боль Секота дольше, чем думали. Воины уже вышли из корабля и укрылись по периметру поляны. Джедаи были окружены.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

— Вот что, народ, — сказал Хан, когда в кабине запищал сигнал выхода из гиперпространства. — Держитесь. Если Ведж до сих пор здесь, то скорее всего потому, что его не отпускают вонгские тральщики. То есть нас хотят выдернуть раньше времени, в который раз.

— Надеюсь, что его здесь нет, — произнес Ц-3ПО. — Я так не люблю незапланированные выходы! Они создают неприятный резонанс в моих цепях.

— Великолепно, — буркнул Хан. — Мне только дроида-ипохондрика не хватало.

— Сэр, дроид никоим образом не может страдать ипохондрией.

— Как скажешь, Золотник. Ану-ка…

Хан потянул рычаг на себя, и "Сокол" без каких-либо осложнений вышел из гиперпространства — по сути, даже более плавно, чем обычно.

— Ну, не угадаешь, — пробормотал Хан. — Вышли нормально. Это должно значить…

— … что мы слишком далеко от тральщика, — закончила Лея. — Но почти рядом.

Она была права. Приборы показывали гравитационные профили не одного довина-тральщика, а целых двух. "Сокол" вышел в обычное пространство как раз за полем действия ближайшего из них. Если бы Хан указал точку выхода чуть-чуть дальше, его догадка оправдалась бы.

— Ой, беда, — сказал Ц-3ПО. — Похоже, генерал Антиллес здесь. И дела у него идут неважно!

— Ага, — согласился Хан. — Можешь повторить это еще раз, — он метнул на дроида свирепый взгляд. — Но лучше не надо.

Система кишела йуужань-вонгскими кораблями. Ближе всех торчал в пространстве один из тральщиков, похожий на двухклинковый меч без рукояти. Позади него неподвижной массой висели "скоки" и несколько крейсеров, очевидно, защищавшие тральщик от атак. Еще дальше внутри системы кипела основная битва — десять больших кораблей йуужань-вонгов (два из которых были настоящими чудовищами) сражались с остатками флотилии Веджа.

Остатков этих было немного — Хан насчитал аж четыре корабля размером начиная от фрегата. Они сбились в кучу, стараясь не дать себя окружить, но — как правильно отметил Ц-3ПО — дела у них шли довольно неважно.

Наконец, позади этого месива болтался второй тральщик. Он, как и первый, держался на расстоянии, просто не давая кораблям Альянса уйти в гиперпространство.

— Ого, — сказал Хан. — Им нужны подкрепления, причем оперативно.

— Это катастрофа, — пробормотала Лея. Вдруг она села прямо, и в ее глазах появилось характерное джедайское выражение.

— Что такое?

— Джейна.

Сердце замерло у Хана в груди.

— Она жива, — сказала Лея, — и я не думаю, что она ранена. Но что-то не так.

— Если она здесь, то я в этом не сомневаюсь, — сглотнул Хан.

— Неужели мы не можем ничего сделать? — вскричал Ц-3ПО.

— Можем, — ответила Лея.

— Ага, — молвил Хан, поглядывая на тральщик. — Можем.

— Все что… как, сэр, вы собираетесь атаковать тральщик? В прошлый раз мы едва уцелели!

— Они еще нас не заметили, — сказал Хан. — У них и кораблей-то нет на этой стороне. Взрывай — не хочу. Маленький элемент неожиданности, небольшое ноу-хау — конечно, почему бы и нет?

— Но нашего оружия не хватит, чтобы вывести из строя корабль такой величины, — указал дроид.

Лея наколонилась и поцеловала Хана в щеку:

— До сих пор это его никогда не останавливало.

Хан почувствовал комок в горле, но заставил себя улыбнуться.

— Случай более чем заурядный, Трипио. Не нервничай.

Он включил канал связи с ДИшками:

— Капитан Девис, могу ли я поручить вам немедленно доложить о данной ситуации гранд-адмиралу Пеллеону?

— Я думал, вы сами собираетесь это сделать, — ответил Девис.

— Пеллеон может не успеть. Он может вообще не явиться, учитывая ситуацию. Да что там, у него могут быть собственные проблемы. Мы останемся здесь и вынесем этот тральщик.

— Ничего себе, — сказал Девис.

— Да так, будничная работа, — ответил Хан. — А вы смотайтесь туда-назад и поскорее приведите нам подмогу, ладно?

— Я пошлю одного из ведомых, — сказал Девис, — а сам останусь с вами.

— Я… — Хан посмотрел на сражение, вспомнил, что Джейна где-то там. — Благодарю за предложенную помощь, капитан Девис. Спасибо.

Он сплел пальцы, щелкнул ими.

— Ладно, — сказал Хан. — Начнем наше маленькое представление. — Он повернулся к Лее. — Дорогая, займись-ка одним из турболазеров, а? Наши приятели-ногри очень проворно обращаются с пушками, но в данной ситуации я бы предпочел, чтобы… — Он запнулся, и почти все хвастливые нотки улетучились из его голоса.

— Я бы предпочел, чтобы ты была здесь, рядом со мной, — совладав с голосом, закончил Хан. — Но ты нужна мне на верхней турели.

Лея сжала его руку:

— Я знаю. Я пошлю на вторую Мивалх.

Она поднялась с кресла, но, прежде чем она успела выйтьи из кабины, Хан притянул ее к себе и поцеловал.

— Будь осторожна, ага? — сказал он.

— Я всегда осторожна.

Он смотрел ей вслед, и ему вдруг подумалось: "улететь бы, найти Пеллеона, сесть и смотреть на закат…" Но где-то здесь была Джейна, и, несмотря на тот факт, что шансы…

— О, замечательно, — пробормотал Хан. — Я становлюсь похож на Трипио.

— Что случилось, сэр? — спросил Ц-3ПО.

— Я сказал — я рад, что ты здесь, Трипио.

— Ах… спасибо, сэр. Поистине я весьма тронут.

— Точно, — сказал Хан. Он снова включил канал:

— Ладно, ДИшки, мы начинаем — держитесь позади, пока они не начнут бросать на нас "скоков".

Тральщик представлял собой два веретенообразных конуса, соединенных основаниями, и размерами он был почти равен "звездному разрушителю". Обычно такие корабли прикрывались "скоками", но сейчас "скоков" где-то не было — то ли участвовали в сражении, то ли патрулировали между тральщиком и зоной боевых действий, охраняя корабль с той стороны. Хан направил "Сокол" в направлении самой широкой части корабля, зная, что у него будет только один хороший шанс, прежде чем вонги обнаружат его и пошлют на перехват тысячи "скоков". ДИшки построились слева и справа от грузовика.

— Следите за источником гравитации, парни, — предупредил их Хан. — Мы хотим содрать с них краску, а не размазаться о корпус.

— Слушаюсь, — отозвался Девис. — Корректируем курс.

Хан направил корабль в место стыка, где соединялись два конуса, и начал обрабатывать его из счетверенки. Спустя секунду в дело вступили турели. На пути возникла паутина воронок, всасывающих выстрелы в пустоту. Хан выпустил по ударной ракете слева и справа и с удовлетворением наблюдал, как обе впились в йорик-коралловую глыбу. В корпусе образовалась пробоина, и взрывная волна всколыхнула тральщик до самых заостренных концов.

"Сокол" начал облетать тральщик, его траектория изгибалась под действием гравитации. Однако вместо того, чтобы вырваться на свободу с помощью гравитационного маневра, Хан вывел корабль на низкую орбиту и продолжал непрерывно стрелять, стараясь прожечь траншею достаточной глубины. Плазменные орудия открыли огонь, однако Хан потому и избрал своей мишенью центральную линию, что здесь его со всех сторон закрывала масса корабля; врагам было трудно вообще успеть по нему выстрелить, не то что поймать в прицел. Тем не менее один раз мимо кабины с ревом пронесся плазменный заряд — восьметровый взрыв раскаленной материи обрушился на дефлекторы, а защитные схемы корабля еле выдержали ионный удар.

Меж тем менее одной десятой всех лазерных выстрелов попадали в цель, а в лотках оставалось всего несколько ударных ракет. Траншея росла довольно медленными темпами.

— "Скоки" на подходе, — сообщил Девис. — Шесть штук в первой волне.

— Сможете их сдерживать еще один-два захода? — спросил Хан.

— Вас понял, капитан Соло.

Хан выпустил еще две ударные ракеты — одна попала в тральщик, вторая взорвалась перед самой воронкой. Это произошло так близко, что врывная волна сорвала "Сокол" с орбиты и выбросила с центральной линии. Внезапно корабль оказался не сбоку от линии огня орудий тральщика, а точнехонько на самой этой линии. Хан поставил грузовик на ребро, пытаясь уменьшить площадь поражения, и стал выписывать зигзаги под ураганным огнем, прижимаясь ближе к корпусу, дабы не попасть под обстрел с нескольких сторон. Когда "Сокол" уже практически обнюхивал поверхность вражеского корабля, он резко метнулся вверх и в сторону.

— Ух ты! — послышался голос Девиса. У Хана отвисла челюсть: как ни в чем ни бывало, обе ДИшки сопровождали "Сокол" в прежней формации. Из шести "скоков" оставалось только три. Хан не стал спрашивать, что случилось с тремя другими — с такими пилотами это было излишне.

Тем временем ДИшки сломали строй и разошлись в стороны, оставив "скоков" между грузовиком и большими пушками крейсера, после чего приступили к их методичной разделке.

— Ничего себе пилотаж, — прокомментировал Хан. — Хорошо, что на свете было мало таких, как вы, когда мы воевали с Империей.

— Спасибо, сэр, — ответил Девис. — Но к нам спешит новая компания. Куда боле многочисленная.

Хан взглянул на монитор.

— Мы успеем сделать еще один заход, — сказал он. — После этого здесь станет слишком жарко.

На самом деле он знал, что и в этом заходе их ждет не просто "теплый" прием. Возможно, это будет кровавая баня.

— Ух ты, — изрек Пранн, глядя в обзорное окно "Голана-2". — Посмотри на это. И ты еще хотела, чтобы мы им помогали.

— Что такое? — спросила Джейна.

— Иди сюда, — сказал Пранн.

Джейна поднялась и медленно подошла к окну. Вместо ремней на руках и ногах у нее были надеты наручники, а на шее — рабский ошейник. Кроме того, тойдарианец не отставал от нее ни на метр. Похоже, Пранн не боялся, что она выкинет какой-нибудь фортель.

Джейна выглянула в окно и, к своему ужасу, поняла, что имел в виду Пранн.

— Остальные корабли вонгов вернулись в систему, — без выражения сказала она.

— Угу. Через несколько часов ваш флот превратится в груду металлолома, и даже если бы мы хотели помочь, я не думаю, что мы бы как-то пригодились против такой армады.

— Не пытайся оправдать свою трусость, — процедила Джейна. — Они все погибнут, а ты собираешься просто сидеть здесь и смотреть.

— Смотреть? — сказал Пранн. — Нет, я собираюсь делать ноги. Гиперпривод готов, благодаря вашим запчастям. Зачем, по-твоему, я выключил экран? Но, похоже, про нас все забыли, так что мы еще успеем прогнать до конца тесты. Наш самопальный движок немного капризный, а как-то не хочется влететь в звезду.

— Пожалуйста, — взмолилась Джейна. — Послушай меня…

— Соло, я сказал — нет. Эй, взгляни на это дело с другой стороны: ты сможешь потом лить слезы, сколько душа пожелает, потому что только ты и останешься в живых, по всей видимости. Ты выживешь, полковник — при чем даже не по своей вине.

— И что это все должно значить? — спросила Джейна.

— А то, — ответил Пранн, наклоняясь к ней, — что я сам малость повоевал в свое время, и я знаю таких, как ты. Твоя цель в жизни — умереть, и ты будешь лезть в драку, пока это не случится. А до тех пор твоя жизнь — сплошное разочарование.

— Ничего ты меня не знаешь, — бросила Джейна. — Не валяй дурака.

— Как знаешь, малышка. Я не собираюсь с тобой спорить. Оно того не стоит.

— Сейчас же введи эту станцию в бой! — с театральным пафосом воскликнула Джейна. Пранн моргнул. Тойдарианец напрягся.

— Что ж, — сказал Пранн. — Хорошая попытка.

Лицо Джейны для вида разочарованно вытянулось, но внутренне она нарисовала озорную улыбку. Она лишь слегка подтолкнула Пранна с помощью Силы — просто чтобы показать ему, что она еще здесь. Потому что во время их маленькой дискуссии у нее появился план. Джейна не была уверена, что этот план сработает, но теперь у него было больше шансов на успех, чем мгновение назад.

— Паш! — сказал Ведж. — Найдите мне генерала Кракена!

"Память Итора" только что получила серию серьезных попаданий, и сенсоры показывали, что температура ее реактора вот-вот станет критической.

— Я здесь, Ведж, — послышался через несколько секунд усталый голос генерала. — Извини, мы вряд ли можем чем-то помочь.

— Выбирайтесь оттуда, — приказал Ведж.

— Мы эвакуируемся, — сказал Паш. — Придется попытать счастья в спасательных капсулах — здесь никого нет. Я пытаюсь направить корабль в один из тральщиков, но, боюсь, он не доберется.

— Позаботься о себе, Паш. Это еще не конец.

— Удачи, Ведж. Конец связи.

Через несколько секунд "Память" исчезла во вспышке взрыва. Ведж надеялся, что Паш успел выбраться, но у него не было времени раздумывать над этим. "Мотма" сама была еле жива, и генерал знал, что вскоре он разделит судьбу своего старого друга. Если ничего не измениться, причем быстро, их всех перебьют.

123 ... 282930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх