Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 08 - Месть Исард (+9) Майкл Стэкпол 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1020 X-Wing 08 - Месть Исард (+9) Майкл Стэкпол 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Невзирая на кореллианские подозрения, обошлось без инцидентов. Военный диспетчер проинформировал пилотов, что посадку они совершат самостоятельно, и дал координаты. Антиллес вежливо поблагодарил его. Позволить летчику самому сажать машину — знак уважения среди военных диспетчеров.

Увидев Креннеля, стоящего вместе со штабными офицерами, Ведж был потрясен. Принц-адмирал возжелал лично приветствовать гостей. Чтоб его... Антиллес опустил ДИ-защитник, как перышко, отключил все системы и разгерметизировал люк. Поблагодарил техника, подкатившего лесенку, вылез, содрал с головы шлем и вручил его механику. Кореллианин отошел от машины, оглянулся на пилотов, ожидая, когда они построятся, а затем шагнул вперед и отсалютовал хозяину здешних мест. Принц-адмирал ответил на приветствие и, покинув советников, подошел к "высокому" гостю.

— Полковник Роат, я несказанно доволен тем, что вы решили привести ко мне свою эскадрилью. Бы станете великим вложением в Гегемонию.

— Это мы рады,— из-за модулятора голос Веджа звучал как механический,— что отыскался человек, достаточно отважный, чтобы сохранить искру жизни Империи.

— Пройдемтесь, полковник. Я бы хотел, чтобы вы познакомили меня с вашими... э-э... людьми.

Они зашагали рядом. Ведж представил Гэвина, Хобби и Мина; принц-адмирал заговаривал с каждым, но руки для приветствия не протянул ни разу. Вспомнив о протезе, Антиллес перестал удивляться. Вместо рукопожатия Креннель похлопывал каждого пилота по плечу левой, живой, рукой, улыбался и кивал. Приходилось хоть и вынужденно, но признать, что Креннель знал свое дело. Он был великолепен. Он искренне радовался каждому пилоту, решившему присоединиться к Гегемонии, он лично побеседовал со всеми, и Антиллес не сомневался, что при следующей встрече принц-адмирал без усилия припомнит каждую мелочь, любую деталь их разговоров. Харизма у него есть, и немало. Понятно, как он вскарабкался так высоко.

Со вторым звеном получилась заминка. Креннель сбавил шаг. Первыми на очереди стояли блондин Тикхо Селчу и темноволосая Инири Форж, их обоих выкрасили в ярко-рыжий, отчего они сделались удивительно похожи друг на друга. Ведж так их и представил:

— Майор Тискон Фасе и его сестра Инион. Брать в полеты женщину несколько необычно, согласен, но "Реквиему" нужны были лучшие пилоты, каких мы сумели отыскать. Инион продемонстрировала отменные качества, и я принял ее в программу. И ни разу не раскаивался в этом своем решении.

— Воистину? — улыбка Креннеля утратила капельку блеска.— Предвкушаю демонстрацию ее способностей. Рад знакомству с вами обоими.

Следующим предстояло стать Оурилу.

— Ганд Зуквир, охотник, как и его родич Зукусс, тот, который работал на повелителя Вейдера. Умение охотников обращаться с боевыми машинами превосходит даже человеческое, а их преданность выше всяких похвал.

— Изумительно,— Креннель направил на Нрина металлический палец.— Полковник, да вы обожаете экзотику! У вас и куаррен имеется!

— Капитан Нотха Даб,— Ведж улыбнулся, насколько ему позволял маскарад.— Неутомим в учении, был одним из самых рьяных ваших защитников, когда мы обсуждали присоединение к Гегемонии.

— Неужели? — принц-адмирал задумчиво почесал подбородок.— В чем причина подобного рвения, капитан Даб?

Нрин развернул щупальца вокруг рта, демонстрируя два острых клыка:

— В Новой Республике не могу убивать кала-мари. Вы позволите мне, принц-адмирал.

На лице Креннеля расцвела ледяная усмешка.

— Вы получите желанный шанс, капитан Даб, и очень скоро. Я уверен,— принц-адмирал повернулся к Антиллесу.— Ваши подчиненные жаждут крови, и, чтобы утолить ее, я поручу вам межвидовое соперничество.

— Крайне мило с вашей стороны, принц-адмирал.

Ведж подвел Креннеля туда, где стоял Корран Хорн. Отрастив усы, Корран выкрасил шевелюру в иссиня-черный цвет, и из-за резкого контраста с белой, как снег, кожей даже Антиллес его не узнавал.

— Капитан Пир Ханд, более известный среди нас как Щелчок.

— Щелчок? Это какой-то жаргон? Кажется, обозначает стандартный километр?

Хорн кивнул,

— И отчего же?

Хорн медленно опустил и поднял ресницы, один раз.

— С этого расстояния я никогда не промахиваюсь, принц-адмирал.

— Потрясающе.

Осмотр закончился, Креннель отвел Веджа к переминавшимся в сторонке советникам.

— Что ж, полковник Роат, ваши... э-ээ... люди... произвели на меня впечатление. По большей части. Рад, что вы с нами.

— Благодарю вас, принц-адмирал,— Антиллес коротко улыбнулся.— Думаю, мы сумеем добавить вашей армии лоска, о необходимости которого вы и не подозревали до сих пор.

31

Йелла Вессири оглянулась на Бустера Террика, который спал в углу брифинг-зала, и улыбнулась Миракс. — Даже храпит твой отец с особенным смыслом. Он заглушит любой "жучок".

— А я бы предпочла, чтобы он бодрствовал, мозги у него работают не хуже, чем у Снежной королевы,— Миракс подперла подбородок обоими кулачками.— Хотя как-то не очень приятно, что он так лихо изображает хладнокровного маньяка-убийцу. Становится не по себе. Если бы у меня были дети, не уверена, что часто отправляла бы их в гости к дедушке.

Йелла прикрыла зевок ладонью.

— По поводу детей я могла бы с тобой поспорить, но тоже валюсь с ног. Хотя этот вопрос меня здорово интересует.

— Я запомню. И первым в списке нянек будет стоять твое имя.

Открылась дверь, и Йелла учуяла запах свежего кафа. Следом вошел генерал Кракен с подносом, на котором стояли большие дымящиеся кружки.

— Подумал, что в этот час ночи он будет не лишним.

— Вообще-то у нас оставался запас Бустера.

— Йелла права, но к этому времени я уже потребила его половину.

Кракен уселся и раздал кружки.

— Прошу вас. Я хотел сказать, что рад и весьма благодарен вам за ваш труд. Гх-м... а также за то, что Террик проспал эту фразу. Мы с адмиралом Акбаром проштудировали предоставленные вами различные сценарии и сошлись на том, что некоторые из них имеют очень высокую вероятность. Мы сосредоточились на тех, которые затрагивали пленных.

Поставив кружку, Миракс подбородком указала на спящего отца.

— Папочка разрабатывал именно их. Он состряпал документ под названием "Иерархия ненависти Йсанне Исард", затем прикинул, что бы она сделала, чтобы причинить как можно больше хлопот своим недругам. Пример: вмешательство в захват тюрьмы окончится гибелью заключенных, тяжелыми временами для Проныр и наземной обороны, что лишь приблизит сражение Новой Республики с Креннелем. Исард будет биться в экстазе.

— Мы предпримем меры предосторожности. Гарантий никаких, но мы сделаем все, что возможно,— Кракен откинулся на спинку стула, нянча кружку в ладонях.— Еще один сценарий, повторяющий ситуацию с "крайтосом", пугает нас больше всего. Мы мобилизуем активы, чтобы определить, изолировать и излечить зараженных, но из того, что уже нам известно, получается, что Куитрик превратится в один больной мир. Не хотелось бы с этим сталкиваться, но и исключать такую возможность нельзя.

Йелла покачала головой.

— Что-то недалеко мы продвинулись за две недели. Но все-таки мы прошерстили каждый файл, в котором имелось упоминание об Исард, все слухи о ней за несколько лет. Я знаю, мы хорошо потрудились, но ничего не могу с собой поделать, меня не оставляет ощущение, что мы что-то упустили.

Миракс сжала ее руку.

— Исард — неисчерпаемый океан зла. Невозможно определить все придонные течения.

— Что-то ты заговорила, как адмирал Акбар...

— Точно. Мне понадобится не один месяц, чтобы отвыкнуть от морских аналогий.

— Что ж, у вас скоро появится шанс Через четыре стандартных часа мы с Акбаром улетаем на предварительный осмотр места,— Кракен запустил пальцы в карман мундира и достал два инфочипа; один генерал протянул Миракс, второй — Йелле.— И поскольку вы не сможете с нами переговорить, я хочу, чтобы вы сохранили вот это.

Йелла перевернула инфочип. С виду — ничего необычного, если не считать платиновых треугольников у каждого уголка. Девушка зажала чип между указательным и большим пальцами.

— Коды сверхдоступа? Кракен серьезно кивнул.

— Армия, флот, разведка, правительственные круги от самого верха до муниципальных, а также руководства корпораций. К тому же коды доступа к пяти миллионам кредиток — каждой из вас Можете ехать куда угодно, делайте все, что угодно. Если придумаете что-нибудь, пусть даже самое безумное, и сумеете предпринять какие-нибудь шаги, чтобы остановить Исард, вот вам способ.

Бустер перекатился на спину.

— Весьма кстати,— сказал он.— Можно прикупить еще пушек на мой кораблик.

— Вот поэтому вы такого подарка и не получите.

Контрабандист потянулся.

— Новая Республика не имеет ни малейшего понятия о благодарности.

— Пап, спи дальше, а? — Миракс опустила инфочип в карман.— Я так понимаю, что вы хотите, чтобы мы продолжали работать, пока не отыщем Исард или она не отыщется сама?

— Именно. Делайте все, что требуется. Понадобится нарушить закон, постарайтесь быть аккуратнее. Понадобится убить кого-нибудь, постарайтесь не очистить от населения целую планету.

Миракс заморгала:

— Вы серьезно?

— Более чем,— Кракен залпом допил каф и встал.— Да пребудет с вами Великая сила.

Йелла посмотрела ему вслед, опять перевела взгляд на чип у себя в руке.

— Они слишком нам доверяют. Не провалиться бы.

— Не провалимся,— Миракс встала, подошла к отцу и ласково заехала ему под ребра носком ботинка.— Подъем, старый хрыч, время браться за дело! Роди-ка нам гениальную идейку!

Бустер с улыбкой сел. Вновь потянулся, размял ноги и, поднявшись, узурпировал место Кракена за столом.

— Что ж, дамочки, мы изучили список грехов Снежной королевы. Проштудировали иерархию ее ненависти. Нам осталось лишь одно. Требуется ознакомиться с ее мечтами.

Покачав головой, Йелла хлебнула каф.

— Должно быть, я грежу наяву, потому что не вижу смысла. Ее мечты?

Миракс, как примерная ученица, подняла руку.

— По-моему, я знаю, к чему он клонит. Пап, не хочешь сам рассказать?

— Мое предложение — сама простота, барышни,— Террик отсалютовал кружкой.— Надо обратиться к ее жадности. Если Исард нацелилась на управление Галактикой, мы знаем, где она окажется, когда начнет взбираться по лестнице, сотканной из мечты. Начиная с самого верха, мы спустимся ступень за ступенью, выискивая, как она будет строить планы своего восхождения. И со временем доберемся и до той ступеньки, на которой обосновалась наша красавица. Там мы ее и возьмем. Йелла вздохнула.

— Понадобится целая вечность, а у нас минимум, неделя. В лучшем случае.

Бустер ткнул пальцем в карту:

— Тогда давай-ка закажем побольше кафа. Если ты права и мы что-то упустили, вот способ это выяснить. А потом загоним Йсанне Исард вместе с ее мечтами в черную дыру, откуда она никогда не выберется.


* * *

Затянутую в перчатку правую руку Ведж Антиллес держал под столом, поскольку от посетителей одного из лучших ресторанов Даплоны, столицы Куитрика, требовались хорошие манеры. К этому выводу кореллианин пришел, вслушиваясь, как пришепетывают на имперский лад окружающие его люди. Учитывая, что послания адмиралу Акбару и Исард уже добрались до адресатов, хорошие манеры — большее, что мог сделать сейчас Антиллес.

Если стиснуть зубы, то улыбка превратится в оскал, так предпочитаемый полковником Лорриром, их сегодняшним хозяином. Лоррир — всем имперцам имперец. Высокий, сухопарый, угловатый и на редкость собранный, он был как будто сделан из идеально подогнанных деталей. Против этого свидетельствовала лишь седая окантовка лысины, с волосами полковник был бы идеальным воплощением офицера. Это досадное упущение он компенсировал властностью, и сотрудничать с ним было для Веджа мукой.

Хотя на тренажере сбить его оказалось легче легкого, подбодрил себя кореллианин, гася улыбку.

Полковник Лоррир кивнул ему.

— Полковник, вас следует поздравить с прекрасной подготовкой ваших подчиненных. Вы произвели прекрасное впечатление в сражении,— Лоррир обвел взглядом присутствующих.— Вы можете поверить, что полковник Роат сбил меня сегодня^

Один из гостей изумленно выдохнул и посмотрел на кореллианина,

— Как вам удалось? — поинтересовалась напрямик супруга кого-то из офицеров.

— Полковник Лоррир слишком добр. Он сделал все, чтобы усложнить мне задачу,— Ведж кивнул хозяину. Его пристрастие к боковому скольжению убедило меня, что он заманивает меня в ловушку, и я был. чересчур осторожен.— Полковник, вашим летным талантам невозможно отыскать достойную похвалу. Представляю, сколько у вас сбитых противников!

Лысина Лоррира золотисто сияла в приглушенном ресторанном освещении.

— Ах, ну да, перед переводом на "Расплату" я провел некоторое время в сто восемьдесят первой летной группе. Тогда ей еще командовал барон Фел. Я был всего лишь лейтенантом, но лейтенант в этом подразделении равен майору в любом другом.

Подошел официант, который принес на выбор две бутылки вина, Ведж выбрал "зеленое" и по заминке официанта и фырканью Лоррира понял, что ошибся.

— Я хотел сказать, изумрудное,— Ведж сокрушенно покачала головой.— Я провел много времени в такой глуши, где обслуживающий персонал не отличает вина от браги. Можете себе представить, что к рыбе они подают рубиновое?

Голосовой модулятор усилил иронию, но Ведж серьезно сомневался, что офицеры Гегемонии и их жены заметят насмешку. Подчиненные Креннеля больше напоминали придворных, готовых угодить принц-адмиралу, а не военных. Такие будут выполнять приказы буквально, а об инициативе они и не слыхали.

Кандиза, супруга Лоррира, покровительственно похлопала по левой руке Антиллеса.

— Вам больше нет нужды тревожить себя подобными ужасами, полковник Роат. Гегемония — оплот имперской культуры, здесь вы в безопасности.

— Вы так добры, госпожа Лоррир,— Ведж подарил ей короткую улыбку.— Вы рассказывали о сто восемьдесят первой. Вы были с ними на Брентаале?

— Да, был,— Лоррир снял пробу аромата, а затем пригубил вино, которое официант налил ему в бокал.— И мы удержали бы планету, если бы не предательство одного человека...

— Адмирала Лона Исото.

Обедающие погрузились в молчание. Прищурившись, едва сдерживая гнев, Лоррир поставил бокал на стол, Кандиза положила ладонь мужу на руку, но полковник гневно стряхнул ее.

— Полковник Роат, полагаю, что лишь ваше долгое отсутствие в Империи извиняет ваши слова. Ваше неведение защищает вас от моего гнева, но прошу вас учесть, что я не позволю пачкать имя и репутацию одного из лучших военных умов Империи!

Ведж оторопел. Разбойный эскадрон участвовал в операции на Брентаале, так что ситуацию он знал не хуже других. Адмиралу Исото был отдан приказ защищать планету от мятежников, и он провалил все, что только можно было придумать. Он позволил повстанцам забрать луну и, используя ее как базу, высадиться на Брентаал. Единственное серьезное сопротивление оказала только сто восемьдесят первая летная группа барона Фела.

— Приношу свои извинения, полковник, что рассердил вас. Я предположил... но мое предположение было ошибочным. Кто же предал нас на Брентаале?

123 ... 2728293031 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх