Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амбиции гайдзина. Часть 1


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.07.2016 — 02.04.2017
Читателей:
10
Аннотация:
"Одним из интереснейших моментов в ранней истории становления империи Ода Нобуны является личность человека по прозвищу Гайдзин. Европеец - судя по прозвищу и свидетельствам современников - он оказал некоторое влияние на юную Нобуну, начиная с истории с соперничеством за руководство кланом Ода с ее младшим братом до экспансивного вектора развития будущей империи. Некоторые летописи приписывают Гайдзину сверхчеловеческие способности, якобы он мог рассекать горы и ломать катаны одним касанием пальцев. Это, очевидно, преувелические увлекшихся летописцев. Можно утверждать, что Гайдзин (его настоящее имя до нас не дошло, к слову) был просто очень сильным человеком, тренированным воином и хорошим советчиком для Оды Нобуны. Однако, стоит поставить вопрос иначе: существовал ли он вообще? Летописи монастыря Токаяма упоминают не только лично Гайдзина, но и его детей и внуков, которым Ода лично дала фамилию Кьеме, однако с тех пор этот очень молодой род самураев пресекся - если он вообще существовал. Сам же архетип Гайдзина напоминает образ доброго волшебника-ментора в западной культуре. Рассмотрим же этого персонажа подробнее..." -- Микаге Касуга, "Сенгоку Дзитай", изд. "Коданся", Эдо, 27 год императора Хэйсэй.   ---   ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ода-сан все-таки поднял восстание? — не знаю как зовут эту девушку-с-веером, но, видимо она человек достаточно важный. Голос, кстати, очень мелодичный.

— Да. На его сторону перешли Мори Ёсинари, Сасса Наримаса, Кавадзири Хидэтака... — ответила та самая сильная на удар девушка-раньше-бывшая-в-кимоно. К слову, теперь от него, больше открывавшего и подчеркивавшего, чем скрывавшего фигуру, не осталось и следов — на его место пришел тяжелый самурайский доспех с накинутым на него голубым плащем. И не жарко ей в этом сидеть?

— Можешь не продолжать, Кицуе. Мы поняли — наши любимые старейшины в полном составе поддержали традиционного наследника. — мужчина с удивительно длинными иссиня-черными волосами слегка поморщился и продолжил. — Как я понимаю, их войска уже собраны?

— Да, последние две недели стоят в окрестностях фамильного замка Наримаса. — понятия не имею, где это.

— И сколько их? — тигровый амбал. — Раз уж ты предала своего господина, хоть какую-то пользу принести сможешь? — атмосфера резко стала давящей.

И я только сейчас понял, что презирают тут не только меня. Направленный на девушку негатив можно было просто резать ножом. Неудивительно, что она пришла в доспехах — хоть какая-то психологическая защита.

— Я не предала, но подчинилась воле моего дайме. — не скажу, что это сильно помогло.

Как я понимаю, она вассал брата Набуны, который перешла к ней. Но зачем? Даже в реальной истории его стали предавать только во втором восстании.

— И как ты это докажешь? Как мы вообще можем быть уверены, что это не игра и ты не передашь Нобуюки все, что мы тут скажем? — давил дальше громила в тигриной шкуре, но остальные были явно согласны со сказанным.

— Хватит, Тосииэ! Я доверяю Кацуи, но не требую этого от вас. Этого должно быть достаточно! — Нобуна. Впервые в жизни я вижу кого-то, кто позволяет себе говорить с Нобуной на ты. И это достаточно непривычное чувство.

— Тебе нужны наши советы, или наше молчаливое подчинение? — снова вступил в разговор черноволосый мужчина.

— Советы. — Набуна вздохнула. — Хорошо, Хироси, что ты предлагаешь?

— Хотя бы приставить к ней человека. Мне бы не хотелось, чтобы планы битвы внезапно оказалось на столе у Нобуюки.

— Ладно. Это разумно. Прости, Кацуи. — та никак не показала свои эмоции, но мне показалось, что это был достаточно сильный удар. — Тогда, раз уж мы разобрались с этим, перейдем к тому, для чего собрались.

— Нас поддерживает около девяти тысяч человек, может быть немного больше. — чего-то такого я и ожидал. Если грубо переводить на привычные европейские мерки, то это можно сформулировать примерно так — восстала большая часть герцогов, поддержав младшего наследника, но королевский домен и подчененная армия сохранила за собой большую часть завязанных прямо на короля и лояльных героцогов младших вассалов.

— У Нобуюки около десяти тысяч, может быть наскребет из крестьян еще тысячу. Так, немного уменьшить запасы стрел. — ого. А все лучше, чем я думал. Разница в две тысячи при умелом командовании вообще не влияет на результат. А нами командует лучший генерал эпохи воюющих провинций.

— Понятно. Тогда сначал сначала разберемся с самым важным — снабжением... — примерно на этом моменте я отвелекся, уйдя в свои мысли.

Я все еще не мог понять, зачем тут нужен я сам. Показать приближенным? Но зачем?

Да и ладно бы это, но меня смутно волновало поведение девушки-в-доспехах. Нет, я не боялся, что она предаст — каким-то десятым чувством я ощущал, что как раз этого не случится... Но она меня волновала.

Точнее, не столько она сама, сколько ее состояние. Сознание будто зацепилось за какую-то деталь, и теперь отказывалось ее отпускать, беспокоя и не давая отвлечься.

Еще раз. Эта девушка — Кицуэ. Что мне о ней известно?

Вассал Ода Нобуюки, переметнувшаяся от него к Нобуне. Самурай, прекрасно владеет катаной, выполняет деликатные поручения для Нобуны... И было что-то еще.

Стоп. Вот оно. То, что не давало мне покоя.

"Могу я узнать, куда ты пяльшся, варвар?!"

Это не было предлогом для того, чтобы отправить меня за решетку. Точнее, оно планировалось им, но что-то случилось. Удар был слишком сильным. Первый бы гарантированно убил меня, но он прошел мимо, и не потому что я увернулся.

ВСПОМИНАЙ!

Глаза на уровне груди. Ее крик, слишком высокий и насыщенный эмоциями для простого предлога. Судорожно сжавшиеся на рукояти пальцы и дернувшиеся руки, будто бы удар наносить было нельзя — а потом резко можно.

И главное — ужас в глазах. Такое не подделать. Настоящий, истовый животный ужас.

Бинго. Картинка начала складываться.

А у меня появились очень некрасивые подозрения по поводу, из-за которого она предала самурайскую верность и перешла в подчинение Нобуны, место, где ее все из-за этого презирают. По сути, добровольно навесив на себя пожизненное позорное клеймо.

Если это было лучшим выходом — то какой тогда был статус кво?

И главное, чем я могу помочь?


* * *

— Хорошо, можете быть свободны. А ты — останься. — это уже было сказано мне. — Что можешь сказать?

— Вам мои личное выводы или что было в известной мне истории, Ода-сама? — девушка покачала головой.

— Сначала пройдись по истории. — я вздохнул. Как раз с этим были проблемы.

— До моего времени упоминаний об этой части жизни Ода Нобунаги не дошли. Мне известно только что его младший брат восстал, его поддержали старейшины и их объединенные армии выступили ускоренным маршем на столицу провинции. На середине пути, при Ино, их встретила армия Нобунага. Мятежники были сокрушены, а жизни им были оставлены только по просьбе матери Ода Нобунаги. Впрочем, спустя год Нобуюки снова попытался поднять восстание, но впечатленный доблестью Нобунаги, его лучший генерал Кицуэ Сиба сообщил ему о планах сюзерна. Нобуюки заманили в столицу, где он и был убит. — стоп. КИЦУЭ СИБА? Да вы, черт возьми, шутите.

— Кицуэ? Понятно. Что ж, ей действительно было бы лучше родится мужчиной. — Нобуна с легкой грустью покачала головой. — Так было бы легче всем. Но ладно, сейчас важно не это. Как я понимаю, в твоей истории Нобуюки не предлагал своему брату свадьбу?

Эм... Что?

— Ваша милость... — я не очень понимал, что должен на это ответить.

— Не бери в голову. Мысли вслух. — она снова вздохнула, и откинувшись на спину устало рассмеялась. — Готова поспорить, в твоей истории такого не было.

Предложил свадьбу? Да он совсем... Хотя нет. В принципе, неплохое с его стороны решение, если он не хотел кровопролития, если убрать сомнительный моральный аспект инцеста. Но один инцест явно лучше пять-шести тысяч трупов и пары сожженых городов.

— Эта была попытка решить все миром, Ода-сама? — впервые вижу ее в таком состоянии. Если бы был запах, сказал, что пьяна. Но, похоже, просто очень устала и задолбалась.

— Неа. Просто одному обнаглевшему мальчику перестало хватать крестьянок с самураями, и он решил получить все и сразу. — могу понять. Вернее, мог бы, если бы это было взаимно — Нобуна все-таки очень красивая девушка. — Ха. Этот молокосос серьезно решил, что может мне угрожать и ставить условия.

— В моей истории вы его разбили. — да и в целом рядом со следующими битвами вся эта возня за провинцию смотрится жалко. Но для нее это, как я понимаю, первая война.

— Разбила. И разобью. Просто... — она еще раз вздохнула. — Ладно, покажи, чего добился за эти дни в камере. — понятно, внезапный прилив открытости кончился так же резко, как и начался.

— Тут все известные мне события эпохи воюющих провинций... То есть еще на десять лет вперед. — спасибо вам, "Мистер С.", что так жутко гоняли по истории. И жалко, что я кроме нее нихрена толком и не выучил. Но такие преподаватели — вещь уникальная, так что грех жаловаться.

— Вот как... Молодец. Из твоих слов следует, что Кацуи мало того что родился мужчиной, но и стал генералом, причем лучшим. Расскажи об этом поподробнее.

— Сибата Кицуэ, он же Сибата-штурмовик, один из лучших генералов Ода Нобунаги, начал свою службу еще при сюго провинции, а позже перешел на службу вашему отцу, после его смерти поддержал вашего брата, так тот стал его сюз... — меня прервали кивком головы.

— Понятно. Видимо, в этом история расходится. — что? — Тот Сибата Кицуэ, про которого ты говоришь, погиб уже тринадцать лет назад, защищая моего отца во время крестьянского бунта. За это его единственная дочь была произведена в самурайское сословие, и стала личной слугой моего брата. Мы выросли вместе. — ого. Значит, мои знания все-таки не так уж и точны.

— А ваш брат... — я не удержался. У того ужаса должны были быть причины. И если искать их не в сюзерне, то где еще?

— Не слишком умерен в своих желаниях, как ты уже понял. — твою же мать. Если даже она, средневековая японка, признает это...

— Но... — я не сумел продолжить. Было чувство, что я хожу по очень тонкой грани. Все-же Набуна мне не просто начальство.

— Это его право. — так и хотелось спросить про ее реакцию на предложение свадьбы, но я сдержался. — Можешь идти.

Я, поклонившись, вышел из комнаты.


* * *

Сказать, что мне было тяжело удержать лицо, значит не сказать ничего. Не помню, как я добрался до своей комнаты, но рухнув на футоон молча схватился за лицо.

Я не был разочарован — я изначально не строил иллюзий на счет Набуны. Она хоть и прогрессивный, но средневековый житель. Производное от своего общества и своей цивилизации. Своей этической системы.

Не мне судить. Я пришел из другого времени, другого мира. Из сытого времени, в котором кольт всех уравнял, а "сильный подавляет слабого" сменило "все люди равны между собой". Здесь нет и не может быть ни естественных прав человека, ни конституции, ни просто нормальной для меня системы общественных отношений.

Мораль — продукт эволюции, и до привычной мне местным карабкаться еще около пятисот лет. Сквозь моря крови и великие открытия, ошибки, боль и кровь, постепенно становясь гуманнее.

Кто сказал, что естественно — это хорошо? Все естественное направлено только и исключительно на выживание. Это закон природы, порожденный жесткой конкуренцией и ограниченностью ресурсов.

Все, что есть в человеке хорошего — результат не естественного образования и работы над собой, сострадания и сочувствия. Все это порождения исскуственного достатка ресурсов, при котором исчезла необходимость грызть друг друга ради выживания.

Все это было у меня. Ничего этого не было и не могло быть у местных. Я не имею права их осуждать.

В обществе постоянно бушующих войн происходящее не может не быть нормой. Крайний консерватизм, жесткая вертикаль власти, вседозволенность и исключительное право на любые действия у вышестоящих к нижестоящим — все это лишь необходимость.

Так почему мне так плохо?

Я ведь почти подстроился. Это не мой мир, не мой монастырь, и я принял общий устав. Вам нужна моя жизнь? Вы можете ее забрать, если я нарушу такой закон и таким будет наказание. Вам нужны мои знания? Пожалуйста, берите, развивайтесь, я приложу все усилия, чтобы облегчить вам путь. Вам нужны мои глаза? Если цель того заслуживает — хорошо, не жалко.

Так почему я не могу смириться с этим?

Люди не равны. Не сейчас. Станут, когда-нибудь, но сейчас сильный по праву силы угнетает слабого, а дайме ради чуть-чуть перекрашеной карты может бросить на убой тысячи, убив десятки тысяч.

Господин может приказать своим слугам все, что он пожелает, и никто его не осудит. Наоборот, слуга, вопротивившийся приказу вызовет всеобщую ненависть.

Ода Нобуюки имел право сделать с Сибата Кацуи все, что ему пришло в голову. Неважно, как это отразилось на ней, и сломало ли это ей жизнь — даже ее лучшая подруга пожала плечами, удовлетворившись и оправдавшись его правом.

Он — представитель великого дома, обладающий полным правом на все, что касается принадлежащих ему людей.

Это закон этого времени, и не мне...

Нет.

Существуют вещи, с которыми я никогда не смогу смирится.

Я никогда не смогу осудить крестьнина, бросившего в лесу ребенка, так как не мог его прокормить или самурая, по приказу господина сжигающего города. Даже помешанного на своей вере монаха, сжигающего заживо невинного человека.

Я никогда не был на их месте, не чувствовал того, что чувствовали они.

Но Ода Нобуюки... Мы равны.

От его положения меня отделял живой отец. Второй наследник одного из крупнейших конгламератов страны, на которого не посмеет поднять руку ни один человек на континтенте. Фамилия, деньги, связи и ресурсы. Любые возможности.

Выброшенные как мусор в обмен на несколько случайных жизней.

Этот человек воплощает собой все, что я ненавижу в людях. Вседозволенность, уверенность в собственной исключительности и праве на любую низость. Жажду власти, тем более глупую, что он ни в чем не нуждался. Эгоцентричность, позволяющую сломать или искалечить судьбы тысяч просто ради удовольствия, даже не для цели.

Я слишком хорошо знаю таких людей. Я слишком хорошо представляю, через что должны были пройти окружавшие его люди.

Это не та вещь, с которой я смогу когда-нибудь смирится. Это не то, что на что смогу закрыть глаза, забыть или простить.

Вне зависимости от времени или принятых законов.

Я был в такой ситуации. Я имею право судить.

Этот человек умрет.

Не важно, чем мне придется заплатить за это. Любая цена, которую оплачу я, будет оправдана. Это мой долг — не перед кем-то, но самим собой.

Один раз я уже отдал жизнь. Отдам еще столько раз, сколько придется.

Ведь это все, что я могу сделать.

Глава 4

С моего срыва прошло около недели. За это время большая часть лояльных Набуне войск прибыла в замок, а оставшиеся части должны были подойти прямо к замку Асако — он находился на границе с перешедшими под контроль Нобуюки территориями.

Набуна решила провести бой так же, как и в истории — то есть в прямом столкновении, так, чтобы войскам Нобуюки пришлось форсировать реку.

Конечно, у неё меньше войск, но зато гораздо больше огнестрела. Конницу в таком бою использовать гораздо сложнее, а элиты у неё, пожалуй, даже больше.

В общем, за исход боя я не волновался. Гораздо больше меня волновало, что делать с Нобуюки. Согласно истории, благодаря просьбе матери, его просто пожурили и отпустили обратно в свой замок. Откуда он через год начал ещё одно восстание.

Не думаю, что Набуна поступит иначе. Эта война, как ни крути, просто семейные разборки, традиционно происходящие раз в поколение. Нобуюки не совершил ничего, за что его нужно было бы казнить — даже бунт, в общем-то, в пределах традиций и почти легитимен — особенно, если его поддержали старейшины.

Так что скорее всего к нему просто приставят верного надсмотрщика, готового прирезать, если начнёт дёргаться, и отправят обратно в замок, к привычным развлечениям.

То, чего я не могу допустить. Но ладно, сначала нужно его разбить. Может повезёт, и ублюдка убьют в бою. А если нет... Значит, придётся сделать это своими руками.

123 ... 56789 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх