Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заблудший-2


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.07.2016 — 24.07.2016
Читателей:
10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ситуация накаляется. А влазить нам туда бессмысленно.

Югао произнесла:

— Ждем возможности...

— Твою мать... Что это за хрены? Учихи?

Югао молча смотрела на то, как трое шиноби ворвались в трактир и там началась жуткая схватка.

— Ну, что? Сейчас? — произнес первый.

Девушка произнесла:

— Нет. Это элитная смешанная группа из Учих и других клановых. Мы ни на что не повлияем да и попасть под раздачу можем запросто.

Сквозь пролом в стене было видно, как какой-то паренек выбросил руки и из них невероятно быстро бросились вперед светло коричневые побеги, проткнувшие находившихся перед ним врагов.

— Фу-у-у. — протянул второй из АНБУ: — Работу А-класса ни с чем нельзя спутать. Это совсем другой уровень владения чакрой... Постой, разве это не Мокутон?

Югао медленно кивнула, нервно сжимая ниндзя-то в руке. АНБУ с оторопью смотрели на то, как две невысокие девочки, поставили на колени грабителей и те с радостно-безумными улыбками все как один вспороли себе животы. У одного громилы оружие представляло собой большую дубину и он стал недоуменно тыкать ей себе в пресс. Одна из девочек Учих молниеносно к нему метнулась и, перехватив его голову, перебросила свое тело ему за спину, с громким хрустом сломав ему шею.

Неожиданно трактир разрезало на две половинки выросшей квадратной стеной.

— Почему они ее не обходят?

Югао произнесла:

— Они пробьют ее — так быстрее и неожиданнее... — В доказательство ее слов стена вздрогнула и по ней побежали трещины. Командир произнесла: — Вот и все.

— Но двое уходят... — оперативник указал на быстро удаляющиеся фигурки: — Те два джонина.

— Уж это — вряд ли. Если они и уйдут, то только если их отпустят. — ответила она и словно в доказательство ее слов нечто очень быстрое сбило их обоих в момент прыжка: — Вот и все. Идем — пообщаемся. Я видела формально зачисленную из охраны носителя риннегана. А значит — это он был с Мокутоном. Похоже, Хирузен-сама решил выпустить Акио Яманака попастись и немного отрезвить Ягуру...

Они быстро спустились по лестнице, но, когда они уже были у выхода на улицу, перед ними мягко приземлилась оперативница АНБУ в порядком забрызганном кровью обмундировании. В правой руке она держала короткий ниндзя-то, а в левой руке удерживала за лезвие катану, рукоять которой сжимала чисто отрубленная чужая кисть. С ровного среза на дорогу капала кровь. Югао произнесла:

— Здравствуй, Орлица. Мы наблюдали за этой точкой. Наша миссия — разведка и наблюдение.

— Привет, Узуки. Ты уж прости, но они нас вынудили. — она повернула кисть своей руки и подняла рукоять с ухватившейся за нее рукой на уровень глаз. Она пару секунд рассматривала конечность, а потом ее глаза неожиданно вспыхнули синим светом и конечность моментально замерзла, покрывшись тонким слоем инея. Орлица резко ударила рукоятью о дверную раму и замерзшая конечность разбилась на мелкие кусочки. Одним движением перехватив меч за рукоять, она произнесла: — Пришлось их научить манерам. Жаль, что полученные знания они смогут применить только на том свете. Как думаете: с местными проблемы будут?

Югао пожала плечами:

— Вряд ли.

Орлица пару раз махнула в воздухе катаной и сказала:

— Я сейчас контролирую местность. Наш командир — Наоми Учиха. Если какие-то вопросы — обращайтесь к ней...

Она чуть согнулась и, запрыгнув на стену, зашла на крышу их наблюдательного пункта.

Создав запутанную корневую систему из живого Мокутона, я запустил получившееся "перекатиполе" телекинетикой прямо в момент прыжка джонинов. Они просто не смогли среагировать и погибли, когда эта шевелящаяся жуть буквально сожрала их.

Сначала я не мог нарадоваться тому, что придумал на ходу новую технику, а потом, когда выдирал изорванные трупы из этой системы, ее и проклял.

Прибыв к остаткам злосчастного трактира, я обнаружил, что Анко и девочки рубят туманникам головы и скидывают в кучу, Сенго стоит на крыше и мониторит территорию, а Наоми разговаривает с тремя АНБУ из Конохи.

Хмыкнув, я бросил трупы на землю и приземлился рядом с девочками.

— Нет! — произнесла возмущенно Тоши, с ужасом смотря на мою добычу : — Мы в этом кусте с кишками ковыряться в поиске голов не будем. Изволь сам вырубить их оттуда.

— Ладно. — вздохнул я и, вытащив меч из ножен, принялся рубить эту жуть, в которую превратилось мое "перекатиполе". Немного с трудом выковыряв одну, я занялся другой и спросил:

— А это что за АНБУ?

Тоши беззаботно махнула рукой, неся в другой отрубленную голову очередного шиноби Кири:

— Они за ними шпионили.

— У! Сильно злятся?

— Нет. — ответила она, бросив голову в кучу: — Они довольны.

К нам подошла Анко:

— Хокаге все никак не мог собрать силы для упреждающего удара. Похоже, Мизукаге знал о визите посла и то, что наши силы быстрого реагирования будут заняты.

— Понятно... — я наконец-то вырубил голову из плотно охвативших его веток.

Подхватив обе головы, я подошел к месту их складирования и бросил туда. Другая сверху скатилась под ноги и уставилась обвиняющим взглядом на меня. Да это же голова того идиота, что позарился на Сэнго... На застывшем лице все еще была надета стальная полумаска. Я наклонился и отцепил ее. Похоже, она должна была скрыть жуткие шрамы. Впрочем, не только — в нее был встроен небольшой противогаз.

Хм. Нужная вещь. Помыть, почистить и — отравить меня газом будет намного труднее.

Я оценивающе оглянулся. Нужно сказать, что зевак собралось очень мало — лишь несколько местных явно бандитской наружности мрачно смотрели издалека на завалившиеся вперед трупы неудачливых грабителей. Тем не менее, когда они смотрели на АНБУ или нас я видел у них в глазах страх и лишь немного ненависти. Обычные же жители испуганно жались в подворотнях и максимум что могли себе позволить — это чуть выглядывать из щелей и окон.

Распрямившись, я сунул маску в карман.

Тут нам подбежала Наоми и быстро проговорила:

— Бросайте это все — АНБУ закончат за нами. Расходники собрали? Тогда — бегом в порт: как раз сейчас завершает загрузку торговый корабль, направляющийся на остров Наги. Бегом!

Мы подхватили свои вещи и, накинув "хенге", побежали в порт.

На пристани стояло только два судна и возле одного, имевшего немного хищные очертания, как раз бегали туда-сюда матросы. В одной из книг, что я прочитал в своей библиотеке, я видел изображения кораблей и подобное судно называлось "джонка".

Мы подбежали к нему и Наоми спросила мужским голосом у одного матроса:

— Мне нужен старпом или капитан!

Матрос обернулся к нам и неожиданно окинул нас странным гаденьким взглядом. Потом повернувшись к кораблю, заорал:

— Фуджита-сан! Фуджита-сан!

— Что там еще такое? — практически сразу с нашей стороны корабля перегнулся через борт низенький, но широкий и коренастый человек с голым торсом и красной банданой на голове.

— Тебя спрашивают вот эти люди.

— Да? — он смерил взглядом Наоми под "хенге" и покосился в сторону города. Не увидев там чего-то, он явно пожал плечами и спустился по трапу к нам. Оказавшись рядом, он спросил:

— Что вам нужно?

Наоми ответила:

— Мы бы хотели попасть на остров Наги.

— Гм. — он окинул нас задумчивым взглядом и произнес: — Пять тысяч ре с рыла и мы возьмем вас на борт. — он посмотрел на Анко под "хенге" алкаша и добавил: — Только деньги — вперед!

— Ничего себе! — заголосила Наоми, почти сорвавшись на свой нормальный голос: — Да за эти деньги можно все твое корыто купить!

— Ничего не знаю — или соглашайтесь или оставайтесь. — он красноречиво посмотрел на пустую пристань у нас за спиной и добавил: — Сейчас в порту нет никого и если вы сможете отсюда уплыть то не раньше чем через неделю, когда тот грузовик... — от мотнул головой в сторону другого судна — ...загрузится железом и зерном.

Мы переглянулись и командир произнесла:

— Только расчет, когда мы уже будем в море.

— Хорошо. — кивнул пират и я почувствовал волну его удовлетворения: — Однако, если денег не будет — мы выбросим вас за борт. Договорились?

Наоми произнесла:

— Да. А за эти деньги хоть каюта у нас будет?

— А то! Свою отдам! А вы думаете чего я такие деньги деру? — хохотнул Фуджита.


* * *

*

Хирузен еще раз вчитался в доклад АНБУ и, вдохнув ароматный дым полной грудью, попытался расслабиться.

Да уж. Это нужно уметь влазить во все разборки по пути следования. Может какой-то талант? Отряд Наоми, словно огромная метла прошелся по восточному региону решая проблемы с шиноби Кири как-то проходя. Да и сама она словно сорвалась с цепи. Хотя, конечно, если обладать за спиной такой поддержкой то у любого тормоза сорвет. Эх-х-х...Если бы у нас был джинчуррики повзрослее...

Может дать в следующий раз задание где-нибудь в землях за Страной Воды? И они пройдут просто через Кири и решат проблему Ягуры радикально?

Старик весело пыхнул дымом и снова посмотрел на бумагу.

Сначала уничтожили рейдерский отряд. Но это еще ладно. Это — нужно и полезно. Так бы пришлось собирать ударную группу и прерывать некоторые задания, а так — проблемы уже нет. Да и пленник живой много чего рассказал.

Кроме того они умудрились раздавить вражескую базу. Четыре десятка голов, среди которых — три джонина и восемь чунинов!

Кто бы мог подумать, что в клане Яманака родится подобный головорез? Может, когда он захватил разум Кьюби, часть его разума скопировалась в тело мальчика?

Сарутоби поморщился — да ну, глупость! А где же ненависть к Конохе?

Старик вспомнил охреневше-обвиняющие выражения лиц Советников, когда они узнали, что его ученик начал в полной мере интересоваться противоположным полом. Еще чуть-чуть и они бы хором сказали: "Хирузен, у тебя что, на старости лет крыша совсем поехала — лепить из своего ученика, обладающего божественными возможностями, смесь Джирайи и Орочимару?"

Да уж — тут Кьюби и не пахнет...

Хокаге снова обратил взгляд на бумагу.

После всего произошедшего весь отряд сел пассажирами на корабль известного негодяя и работорговца, подрабатывающего тем, что продает своих пассажиров и информацию людям Ягуры.

Пара шиноби из АНБУ и Корня — это совсем не то, что бы гнаться за кораблем в море...

Да и нужно ли?

Еще одной проблемой будет меньше.

О, Ками... Если бы все вопросы решались так просто.


* * *

*

Мы поднялись по дощатому трапу на корабль. Он бы не таким уж и большим. Фуджита показал нашу каюту — она находилась в корме. Узенькая, со всего двумя, привинченными к стенам, кушетками и без окон.

Наоми немного растерянно произнесла:

— Да мы тут не поместимся...

— Чего нет? — недовольно озвался хозяин: — По двое на кроватях и двое — на полу. Я принесу пару одеял. А вы подготовьте деньги... — и, громыхая сапогами, он куда-то потопал по узкому коридору.

Наоми тихо прошипела:

— Тридцать тысяч ре. Иногда из-за таких трат и выходишь с миссий на то, что было. Хорошо хоть трофеев первоклассных набрали — одних мечей только тысяч на триста сдадим. Да и личные вещи еще нужно разобрать — там точно денежки есть...

Она залезла рукой в свое "хенге" и достала из внутреннего кармана одежды узкий и короткий свиток. Раскрыв его на постели, Учиха подала немного чакру и на бумаге появилась толстая пачка купюр. Быстро отсчитав половину денег, она спрятала остаток обратно.

Спустя минуту послышались тяжелые шаги капитана. Фуджита открыл дверь плечом и ввалился в каюту. В охапке он принес жиденький футон и четыре одеяла.

Бросив все это на одну из кушеток, он произнес:

— Ну, что — достали денежки?

— Да, держите. — Наоми протянула их ему в руки.

Взяв деньги, капитан пересчитал их и произнес:

— Все верно. Ну, значит, уже сейчас мы отчаливаем и если ветер будет таким же, то послезавтра вечером мы будем у острова Наги.

Анко, играя свою роль, спросила сиплым голосом:

— А пожрать у вас будет?

Фуджита скривился:

— Разносолов не ожидайте. Каша, рисовые лепешки и солонина. Если чего словим — тогда еще и рыба. — он немного подумал и добавил: — Если рыбы будет много — рыбный суп... Я, в общем, пошел — туалет справа за поворотом через дверь. Если что — я обычно на палубе...

Он покосился на Сэнго и я явственно почувствовал что-то очень темное в его мыслях. Его глазки на мгновение сощурились, а на лицо на секунду выползла плотоядная ухмылка. Но он взял себя в руки и вышел из каюты. Его шаги стихли.

— Что-то мне это все не нравится... — произнес я и стал очень внимательно осматривать нашу каюту.

— Насколько я чувствую, с данный момент нас не подслушивают... — спросила Наоми и посмотрела на меня.

Я пожал плечами:

— Во всяком случае — не напрямую.

— Сейчас я вам расскажу почему мы сели на этот корабль. — она с сомнением посмотрела на кушетку и, сев на нее, начал говорить: — АНБУ мне сказали, что в порту стоит корабль этого Фуджиты и предостерегли от посадки на его судно. — я удивленно посмотрел на нее, а она продолжила: — Этот прощелыга — чунин Кири. Он — капер. То есть пират на службе у государства. Его основной заработок — налеты на торговые суда, перевозка людей и грузов Кири. Но кроме всего этого — он работорговец... И записывает в невольники тех, кто садится к нему на судно в качестве пассажиров. Его голова в розыскной книге Конохи стоит двести пятьдесят тысяч за мертвого и миллион — за живого.

Когда она замолчала, я спросил:

— То есть ты хочешь, чтобы мы перебили команду? А зачем такие сложности? Врезали бы им прямо в порту — и все дела...

— Не забывай что у нас — задание. И довольно срочное. А его судно — одно из самых быстрых в море Сиигару. Что из этого следует?

Сэнго произнесла:

— Ты хочешь максимально долго пробыть просто пассажиром, но как только он захочет осуществить свои намерения... — она выразительно щелкнула пальцами.

— Да. И кроме того — сейчас даже последняя собака знает, что Коноха и Кири начали разборки, а значит побережье острова Наги под наблюдением. Просто прибежать по морю на берег без драки не получится, а так — мы прибудем в порт без криков и взрывов.

Я засомневался:

— Ага. Вплывающий в порт корабль-призрак без команды — абсолютно не вызовет подозрений.

— Пф! А "теневые клоны" и "хенге" на что? Даже можно оставить в живых несколько матросов по-безобидней и пусть они под гендзюцу ведут нам корабль. Зато — мы спокойно сходим с корабля в порту Тесокине и приступаем к поискам этой Ринго Амеюри...

Анко зевнула:

— А почему нам не напасть сейчас?

Наоми фыркнула:

— Я управлять кораблем не умею, а вы?

— Но гендзюцу...

— Я конечно, понимаю, что вы высокого обо мне мнения, но держать под гендзюцу десяток человек команды двое суток? Нет уж — увольте!

Я скептически поднял бровь:

— Послушай, Наоми, как только садится солнце, мы создаем теневых клонов и тихонько вяжем всю команду. После чего мы на их глазах перерезаем глотки самым настырным и под постоянным присмотром клонов они ведут корабль, куда нам нужно. Прямо перед Наги ты погружаешь их в гендзюцу или делаешь им закладки, внушив им, что или нас просто нет или мы из Кири. И все. В самом этом порту Тесокине после регистрации судна, или что там делается, мы пакуем Фуджиту и растворяемся в толпе. Конец представления.

123 ... 7891011 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх