Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Операция 7 Поттеров.


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
26.07.2016 — 02.08.2016
Читателей:
87
Аннотация:
Гарри Поттер вляпывается в ритуал связи душ с гаремом из трех девушек, кто его изображали под обороткой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А может его обливейтом долбануть? — с тоской спросил Джордж.


* * *

В Большой зал Хогвартса, во время обеда, белая сова принесла вопиллер директору Снейпу:

— Привет это Гарри Поттер! Мститель за обиженных девушек благодаря попустительству сальноволосого ублюдка Снейпа! Я отомстил уже Малфою! Остальным объявляю последнее предупреждение. Не обижайте няшек! А то опять приду. И кому-нибудь отомщу. Муа-ха-ха-ха!!!

Зал сразу зашумел обсуждая новости.

— Ненавижу!!! — заорал Снейп проявив свою единственную оставшуюся эмоцию: — Никакой он не защитник девушек! Он все врет противный! Он такой же наглый и высокомерный как и его отец! Это как раз он насильник девушек! И его отец насиловал его мать! И он сам еще хуже! Он даже дочку Воландеморта изнасиловал... тьфу! Зря я это сказал. Конфундус максима! Последнюю фразу забыли. Так на чем я остановился?

— Вы ненавидите Поттера, господин директор! — подсказала Макгонагал.

— Точно! — обрадовался Снейп: — Он такой же высокомерный и наглый как и его отец! И вообще хуже в сто раз! Нет, это я хватил... в десять раз хуже!


* * *

— Профессор Снейп, а Гарри Поттер и нас изнасиловал! — пожаловались Гринграсс и Паркинсон Снейпу: — Пришел такой наглый в Хогвартс недавно, оглушил себя, привязал к столу в одном классе голым и нас несчастных соблазнил...

— Сто баллов с гриффиндора! — разозлился Снейп, прочитав их мысли: — Я помогу вам девочки избавиться от ужасных воспоминаний! Обливейт!

Когда Дафна и Панси вышли из кабинета Снейпа то удивленно переглянулись.

— Ты помнишь зачем мы ходили к Снейпу? — сухо спросила Паркинсон.

— Нет!

— А что мы собирались делать вообще?

— Э... отомстить Малфою и изнасиловать Поттера? — предположила Дафна.

— Точно! — вспомнила Паркинсон: — Вначале изнасиловать Поттера, а потом все как обычно, попытаемся захватить мир!


* * *

— Я уже мечтаю о качественном обливейте! — вздохнул Гарри, сидя в компании своего штаба из самых смышленых Гермион, не занятых уходом за детьми: — Как меня достали эти загадки Дамблдора. И везде число семь! Операция 7 Поттеров, операция 7 Гермион, операция 7 Кресстражей...

— Это немного проблематично, — согласилась Галатея.

— Проблематично? — разозлился Гарри Поттер: — Как мне извлечь кресстраж из башки?

— У меня дежавю, — покачала головой Красотка вставая: — Он на четвертом курсе так все время ныл. Пойду лучше с Викторией поиграю...

— А ты сделай свой знаменитый смертельный фейспалм, которым Квирелла приложил, — усмехнулась Галатея. Гарри Поттер совершенно искренне почесал свой шрам.

— Не работает, — вздохнул он: — Попытка номер стотыщпятсот не удалась. Не ну все-таки какая скотина этот Дамблдор! Ведь ничего толком так и не объяснил до самой смерти. Одни намеки и загадки. И это его наследство идиотское! Книжку сказок для вас он зачем подарил? Рону делюминатор. Мне снитч. Зачем все это?

— Ну у меня такие версии, — ухмыльнулась взбодрившаяся после ритуала Пятая Гермиона: — Рону делюминатор потому что он задрот. И ему понравится щелкать. И привлекать внимание к себе. Нам книжку детских сказок, потому что мы уже успели детьми обзавестись. Будет что почитать детям. А вот снитч... Нимфадора уже высказывала версию. Ты ведешь Гарри слишком беспутную жизнь. Можешь что-то на конец словить. Как снитч. Вот как ты мог позволить себя поймать слизеринкам? Это неприемлемо! Никакой бдительности.

— Они использовали темную магию чтобы меня выследить! — огрызнулся Гарри Поттер.

— Мыться просто надо! — фыркнула Волчица: — От тебя такое амбре идет... Темная магия! Обычный запах.

— Ты тоже темное существо! Оборотень! — буркнул обиженно Гарри: — Светлые не принюхиваются. Это не политкорректно! Э! Ты зачем в волчьи зубы делаешь? Я пошутил! Вот засада! Как провела ритуал с Люпиным, так хуже Сириуса стала, все время перекидываешься. Ты разве не помнишь что у меня фобия на оборотней? Сама же была в лесу со мной когда я эту фобию заработал!

— Меня извиняет что я тогда была покусана Люпиным, — мрачно отозвалась Волчица: — А ведь я не стала ныть! А наоборот еще и тебя морально поддерживала! Помогла тебе хорошие настроения создавать для патронуса!

— Погоди, так ты что тоже не девственница уже? — удивился Гарри Поттер: — А мне потом опять память стерли?

— Ты о чем? — смутилась Волчица: — Я не до такой степени тебе патронус помогала ставить. Размечтался. Всего лишь невинные обнимашки и поцелуйчики... Причем даже не французские. Боялась уже тебя заразить. Хотя тогда еще не была уверена.


* * *

Ночью была очередь Гермионы7. И они решили поиграть в ролевые игры для разнообразия. Гарри привязал Гермиону, одетую в одни чулки и туфли на постели, согнув её на четвереньках.

— Гарри по-моему так не удобно! — пожаловалась Гермиона, возясь в веревках.

— Это тебе не удобно, а мне удобно! — хищно улыбнулся Гарри Поттер, разглядывая открывшийся его доступу вид филейной части жены: — Моя прелесть! Сейчас только прихвачу бутылку с маслом. Нет! Я лучше налью его в бокал! Так изысканней будет выглядеть. Типа бокал с шампанским... А еще одену те кожаные штаны из кожи дракона. А ты мурлычь пока.

— Мурр! — послушно замурлыкала Гермиона. Как только Гарри отошел рядом раздался хлопок и Гермиона в испуге обернулась: — Кто здесь?

— Гренжи не должна боятся Добби! — запричитал домовик, стоящий сзади: — Добби рад, что Гарри Поттер любит Гренжи! Великому волшебники великую жену! Мисс Гренжи такая красивая...

— Добби! — вскрикнула Гермиона: — Проваливай, ты меня смущаешь!

— Добби смущает Гренжи? — заистерил домовик: — Добби плохой, плохой...

Он начал машинально долбиться головой о первое попавшееся. О задницу Гермионы.

— Насилуют! — завопила Гермиона, почувствовав, что длинный нос Добби проник в сокровенную пещерку и конвульсивно дергается.

— Гермиона ты еще рано начала ролеплей! — вошел довольный Гарри с бокалом масла в руке и кожаном прикиде. Увидев Добби и Гермиону он выронил бокал на пол.

— Гермиона как это понимать? Ты мне изменяешь с Добби? Я всегда в тебе подозревал нездоровую тягу к домовикам!

— Убери от меня этого придурка! — взвизгнула Гермиона, дергаясь в веревках. Гарри схватил Добби за шею и поволок за собо й из спальни.

— Никогда! Никогда больше не смей входить в мою спальню и лезть на мою кровать! — орал Гарри пиная Добби: — А тем более трогать моих женщин...

Рядом с Гермионой опять раздался хлопок аппарации.

— Опять? — простонала она оглядываясь: — А-а-а! Кричер? Не прикасайся ко мне! Развяжите меня!

— Глупый Добби не умеет доставлять удовольствие ведьмам! — гнусно проворчал Кричер: — Старый Кричер знает как это делается в доме Блек! Он специально принес для женщины Хозяина родовой артефакт, создающий радость ведьмам. Это волшебные четки Блек!

Кричер довольно помахал перед лицом Гермионы четками состоящими из больших зеленых шариков, потом расстегнул их они стали как змея извиваться. Змея состоящая из светящихся зеленых шариков.

— Это слишком большие шарики! — ужаснулась Гермиона: — Не смей ко мне с ними подходить. Они цвета Авады... О нет! А-а-а... Гарри спаси меня!

— Кричер знает, что шарики сами выбирают размер для волшебницы! — гордо ответил домовик, всовывая первый шарик в интимную зону ведьмы. Гермиона застонала от странного ощущения.

— Да что же это такое? — ворвался Гарри в спальню: — Да я вас всех порву как... Чертовы домовики! Геть от моей женщины! Кричер пошел вон! Бесполезное создание. Лучше бы кресстражи искал для хозяина... Гермиона что это тут торчит у тебя?

— Ой! — вскрикнула Гермиона: — Мог бы и деликатней придурок извлекать эту штуку! Ауч! Еще нежней тяни. А теперь немедленно меня РАЗВЯЖИ!!! И дай мою палочку!!! Я хочу тебе показать всю глубину твоей неправоты... Никогда больше не смей меня связывать Гарри Поттер! И не вздумай никому про это рассказывать. Особенно сестрам!

— Знаешь а меня вся эта история возбудила, — ухмыльнулся Гарри: — Мы просто обязаны продолжить.

— Только больше никаких извращений! — зло буркнула Гермиона, сбрасывая с себя остатки веревки: — Все в рамках дозволенного библией. Теперь это будет твоя настольная книга!

— Достаточно что это твоя настольная книга, — ответил Гарри, обнимая жену: — А раз она у тебя есть, то я лучше возьму... энциклопедию. Типа того. Должен же кто-то иметь полезную информацию? Мужик я али нет?

— О! Ты теперь играешь в ремонтника и хозяйку?

— Это моя роль по жизни! Еще Дурсли натаскали. Хозяйка позвольте вам трубы почистить?

— Что за тон? Мои трубы идеальны!

— Профилактика не помешает...

— Хозяин, Кричер принес кресстраж вам! — появился нахальный домовик с медальоном.

— Тьфу! Чтоб тебя! — хором вскрикнули Гарри и Гермиона: — Опять всю малину обломал...

— Кричер лишь исполняет приказы! Кричер послушный домовик! — обиделся Кричер.

— Это ужасная ночь! — вздохнула Гермиона: — Давай я на тебя обливейт наложу?

— Мне эти воспоминания нравятся! Может, я лучше тебе память сотру?

— Еще чего? А потом будешь гнусно хихикать надо мной? А я не буду знать о чем...

В поисках кресстражей.

— Гарри чего такой хмурый? — бодро спросила утром мужа Нимфадора, встретив на завтраке: — Флер не удовлетворила?

— Нет мне приснился мрачный сон, как Воландеморт пытает Григоровича и требует от него какую-то Бузинную палочку. Что за палочка такая?

— И тут три брата волшебника смогли поразить смерть своими магическими искусствами настолько что она их решила наградить... — читала вслух сказку за завтраком дочке Красотка: — Ой Гарри тут как раз смерть наградила тех братьев Бузинной палочкой! Даже иллюстрация есть. Она похожа на тот волшебный артефакт, что Кричер всем предлагает для самоудовлетворения. Только прямая. Но с шариками тоже...

— Что ты несешь при ребенке? — поморщился Гарри: — И что за дурацкая извращенская сказка, про групповуху, которой смерть даже удовлетворили? Трое на одну. Крепкая старушка...

— Никак не можешь вообразить, как удовлетворить одновременно на Хэллоуин сразу шесть ведьм? — усмехнулась Нимфадора.

— И это тоже, — кивнул Гарри: — Сразу говорю нет римейку прошлого ритуала. Я тогда чуть не сменил ориентацию из-за вас!

— Но мужчинам легче удовлетворять друг дружку! — хихикнула Флер.

— Это не эстетично! — поморщился Гарри.

— Зато дешево надежно и практично!

— Не смешно! Кстати зачем Воландеморту та извращенская палочка?

— Может он страдает одиночеством? — пожала плечами Гермиона7: — Какая тебе разница? Нам нужно сосредоточиться на актуальных делах. Вначале ритуал, потом поиск кресстражей до Йоля. Поиск способа их уничтожения. Потому опять ритуал. Кстати Гарри, ты ведь один кресстраж уже уничтожал. Может расскажешь все же как ты это делал? А то Кричер всем мозг уже съел тем, что не может уничтожить медальон.

— Вот же я тупой! — сделал фейспалм Гарри: — Как? Ну как я мог забыть про эту хрень с ядом василиска? Ведь делал же... мне точно дебафы на мозги наложили. Даже баф от Гермионы с трудом позволяет думать нормально.

— Гарри не комплексуй! — отозвалась Галатея из инвалидного кресла: — Установлено, что героизм и интеллект обратнопропорциональны. Человек с воображением не может стать героем в принципе. А ты самый героичный из всех кого я знаю. Ты главное придумай план по добыче яда.

— Да чего там думать? — вскочил Гарри: — Пойду и начну совершат добрые дела в Хогвартсе! И через свою доброту клык василиска обрету! Нимфадора делай мне портал к замку! Где моя крутая мантия-невидимка?

— С ней Пятая играет в прятки. Я её носом чую! — отозвалась Волчица, ткнув пальцем в конец стола.

— И зачем нос, когда я глазами вижу как леденец в воздухе сам себя лижет? — фыркнула Флер: — Эй Пятая, отдай Гарри мантию!

— Я под ней не одетая! — раздался голос из пустоты.

— Мы тут все свои. И твоя фигура вообще спам. Гарри ничего нового не увидит.

— А вот и увидит! — появилась обиженная голова Пятой: — Я еще не свела шрам на пузике!

— Хватит этого бреда! — стукнул Гарри кулаком по столу: — Иди и оденься к завтраку нормально. Потом верни мантию мне!


* * *

— Черт! Опять поймали, — простонал Гарри Поттер, очнувшись привязанным к столу в пустом классе: — Эй Дафна! Осторожней с клыком. Он ядовитый.

— Я догадалась, — усмехнулась Гринграсс: — Как ты думаешь Гарри с этой штукой можно завоевать мир?

— Вряд ли, — хмыкнул Гарри: — Хлопотно это тыкать во всех.

— Согласна, — кивнула Дафна: — А тебе тогда зачем?

— Ну у меня есть куда тыкнуть им, — загадочно ответил Гарри.

— Ты же светлый? — хихикнула Паркинсон, раздеваясь: — А светлые не тыкают!

— Тыкают-тыкают! — возмутился Гарри: — Во имя всеобщего блага!

— Да?! — обрадовано промурлыкала Паркинсон: — Ну сейчас мы заценим уровень этого блага...

— Опять! — простонал Гарри.

— Что значит опять? — возмутилась Дафна, тоже начав раздеваться: — Мы с тобой впервые!

— Вы бы берегли мозги от обливейтов. А то напрягает каждый раз вам все пересказывать...


* * *

Гарри активировал в ритуальном зале медальон Слизерена и тот сразу начал показывать глюки где Рон с Гермионой идут под брачный венец.

— Нет! — возмутился Гарри: — Гермиона зачем ты это делаешь?

— Во имя общего блага! — холодно ответила Гермиона: — Так надо. Подженимся и будем страдать отдельно друг от друга. И детям дурацкие имена дадим назло. Ты назовешь сына Альбус. Я назову сыночка Хуго! Ты знаешь Гарри как Рон классно произносит имя Хуго?

— Как?

— Хью-ю-юго!!!

— Поубивал бы! — зарычал Гарри и ткнул клыком василиска в медальон.

— Хозяин уничтожил эту гадость! — радостно запрыгал Кричер: — Алтарь рода наполняется магией! Вау!

— Гарри это было как-то невежливо тыкать в мой аватар ядовитым клыком! — заметила Гермиона7: — Шучу-шучу... молодец!

— А чего это твой? А может мой?

— Нет мой! — загалдели остальные Гермионы.

— Да и заберите себе! — фыркнула Седьмая: — Вместе с Роном. Я вообще не понимаю, чего Гарри так переживал? Нас на всех хватит!

— Дура! Сама-то уже за Гарри вышла! — обиделись остальные.


* * *

— Ходют и ходют! Грязь носют и носют... — ворчала Андромеда, кидая очищающие заклинания в коридоре: — Развели грязнокровок полный дом...

— Мама! — выглянула с упреком Нимфадора: — Ты чего под Вальбургу косишь? Сама же за грязнокровку вышла!

— Я-то за одного вышла! А вот как ты все это терпишь нашествие, я не понимаю! — сердито отозвалась Андромеда.

— Не обижай сестренок! Они хорошие! — надулась Нимфадора: — И вообще в такие мрачные времена, нужно держаться вместе. Легче отмахаться. Я же говорила тебе про ритуал деления сил?

— Чего это они уже сестры? — нахмурилась Андромеда: — Не помню что бы я их рожала. Хотя немного сходство есть конечно...

— Ну так тетя постаралась, — хмыкнула Нимфадора.

— Нарцисса? Что ты несешь? Бред какой-то...

— Другая.

— Что-о-о?! — возмутилась Андромеда: — Эта сучка все-таки меня обогнала по количеству детей? Как?

123 ... 67891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх