Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Лицо женщины начало меняться. Вначале на нём проступило удивление, а потом оно разгладилось, будто появилось понимание ситуации.
— Мне сегодня... — залепетала она. — Звонил... Она вернулась?!
Валентина Михайловна от переизбытка чувств привстала, но Сохорн толкнул её ладонью в лоб, и она снова села.
— Пора её кончать, — сказала Аликс. — Она или ничего не знает, или умело делает вид, что ничего не знает.
— А может ещё, как-нибудь по-другому спросим? — посмотрел в лица новых коллег Нокс. — По-нормальному?
Никто ему не ответил.
— Вплавить её в стену, — предложил Сохорн.
Аликс кивнула.
В этот момент Бродмир подумал, что эти два охотника могли бы быть идеальной семейной парой. Оба маниакальные убийцы, ни о чём другом как об убийстве не думающие. Вместе бы ходили на работу, вечером, рядом с камином, делились бы впечатлениями, придумывали изощрённые смерти.
Сохорн начал произносить заклинание. После его окончания, конечности жертвы станут одним целым с ближайшей стеной. Страшная смерть от обезвоживания в таком случае наступит через семь суток. Возвратного заклинания не существует. Спасти человека возможно, лишь отрубив ему ноги и руки по самые пах и плечи.
— Отставить, — гаркнул на подчинённого Бродмир.
Но Сохорн останавливаться и не подумал. Тогда главный охотник произнёс короткое заклинание и махнул правой рукой, словно что-то выкидывал.
Мать Ангелины ошалело смотрела на неожиданных гостей. Она явно плохо понимала, что произошло и происходит, откуда взялись люди в её квартире и зачем им пропавшая пять лет назад дочь. В следующий миг женщину, вместе со стулом, бросило в окно. Её истошный крик слился со звоном разбившегося стекла. Стул полетел вниз, а мать Лины с сумасшедшей скоростью скрылась между домов.
С улицы на гостей из другого мира дохнуло тёплым воздухом, и столько в нём было неприятных запахов, что каждый из охотников скривился. Впервые они встретили настолько вонючий мир.
Нокс подошёл к окну. Перегнулся посмотреть вниз, затем вывернулся и глянул вверх.
— Странно тут живут, — пожал он плечами. — Друг над другом, будто места мало.
— Так не только на этой планете, — Аликс посмотрела на ногти левой руки. — Так во всех отсталых мирах. Из одного из которых, кстати...
— А вот это уже лишнее, — перебил Бродмир.
— Я сама решу, что лишнее, а что нет, — Аликс, как всегда, с вызовом посмотрела на старшего в отряде.
Нокс, как и любой мужчина, влюбился в эту женщину с первого взгляда. Конечно, она показалась ему на пару годков старше, но это особой проблемы вызвать не должно. О её истинном возрасте и характере он ещё не знал.
Сохорн тоже подошёл к окну. Присмотрелся к людям на улице.
— Мы наделали много шума. На нас пальцами показывают.
На дорожке между домами стояли четыре человека. Женщина и трое мужчин. Женщина держала какой-то предмет возле уха. Один из мужчин направил такой же предмет, только чуть больше, на охотников, а сам смотрел в этот предмет. Двое других просто наблюдали за квартирой с разбитым окном. У одного под левой ногой было странное и глупое изобретение в виде доски с четырьмя колёсиками внизу.
— Эй, у вас там всё нормально? — крикнул один из мужчин.
— Всё отлично! — Бродмир сложил руки рупором.
После обычным голосом добавил:
— Возьмём их одежду. Нокс, одевайся как тот, на странной штуке с колёсиками. Аликс, тебе выбора не осталось...
— Сама вижу.
— ... Сохорн, бери одежду того, что направил на нас странную штуковину. Надо переодеваться в местные облачения и уходить, пока сюда не нагрянули их стражи порядка. Если они есть.
Бродмир, Аликс и Сохорн сосредоточенно нахмурились. Каждый из них представлял себя в одежде аборигенов. Первым заклинание произнёс главный охотник:
— Я хочу одеться сейчас.
В тот же миг его балахон трансформировался в одежду одного из аборигенов. Это походило на переливную картинку, когда видишь одно изображение, потом меняешь угол обзора, и картинка преображается. На Бродмире появилась летняя военная форма "флора" без знаков различия и с закатанными рукавами.
— Я хочу одеться сейчас, — произнёс Сохорн.
На нём появились остроносые туфли, чёрные брюки и белая рубашка с жёлтым галстуком.
Аликс же в воображении скопировала всё до мелочей. На ней возникли лакированные туфли на высоком каблуке, кожаные брюки и белая блузка с большим вырезом. На левой руке замысловатые часы, стилизованные под золотые, а на правой толстый браслет из "презренного" металла. Несколько пальцев украсили кольца. Как она всё это разглядела, осталось для коллег загадкой. Единственным различием в стиле между охотницей и женщиной за окном заключалось в том, что волосы Аликс оставила распущенными, хотя женщина забрала их в хвостик.
Последним применил заклинание Нокс.
Гости с другой планеты мельком осмотрели друг друга на предмет неточностей или ошибок. Таких не обнаружилось. Потом их взгляды сошлись на Ноксе. Тот покраснел, завертелся, оглядывая себя.
— Я что-то не то представил?
Настолько его вид был смущённым, что многие бы рассмеялись. Но рядом были трое людей, которые позабыли даже об улыбке, не говоря о традиционном человеческом веселье. У них была своя жизнь, и свои представления о ней. Новенький, вероятно, думал совсем о другом, когда произносил заклинание. Вместо джинсов и майки на нём появился серо-голубой комбинезон с большим оранжевым цветочком на груди.
— Я помогу, — сказал Сохорн.
Он пробормотал короткое заклинание, и одежда на новеньком вовсе исчезла. Нокс смущённо закрылся. Его лицо стало пунцовым, будто все кровеносные сосуды разом лопнули.
— Слушай, выродок, а ты летать умеешь? — поинтересовалась Аликс. — Тебя проще выбросить из окна, чем нянчиться.
Лицо Нокса мигом побелело. Глаза сощурились, губы превратились в тонкую линию и уголки задёргались. Бродмир видел, что новенький хотел достойно ответить на унижение, но тогда бы главный охотник уже не смог ему гарантировать безопасность.
— Всем молчать! — прикрикнул он. — Что за обращение с членом своей же команды? — посмотрел в лица охотников. — Не боитесь за собственную спину? Ведь он её может прикрыть. А может и не прикрыть.
— Он вообще колдовать умеет? — сплюнул под ноги Сохорн. — Мне и не нужно, чтобы какой-то щенок прикрывал спину. Пусть вообще проваливает!
— И мне не нужны подобные выродки, которые собственную наготу прикрыть не в состоянии, — поддержала коллегу Аликс. — Сама справлюсь, — она презрительно и алчно, словно людоед, осматривала новенького. — Думаю, его следует прикончить, чтоб не тащить груз за спиной. Списать будет легко. Можно ещё...
— Пасть закрыла! — Бродмир давно понял, что с этими двумя людьми, когда они вошли в азарт погони, надо разговаривать как с диким зверем. Только грубо и только бескомпромиссно. Только приказы и только наказания. Другого они всё равно не понимали. — Быстро его одели и за мной.
Не дожидаясь ответа, он направился к выходу из квартиры. Замок рассыпался после короткого заклинания "Взлом". В коридор вышли Сохорн, за ним Аликс, а следом появился и Нокс, одетый точь-в-точь как и парень на улице. Синяя майка с красной надписью "Россия" и джинсы. Не хватало лишь доски на колесиках.
Бродмир хмуро глянул на коллег и покинул жилище.
Спускались по лестнице. Когда проходили мимо двери на втором этаже, оттуда раздался лай собаки. Исходя из повизгивающих интонаций, его обладатель был по щиколотку обычному человеку. Сохорн шепнул заклинание и вместо заливистого лая из-за двери начало раздаваться кудахтанье. Через несколько секунд оно стихло. Аликс улыбнулась. Когда охотники выходили из подъезда, сверху вновь раздалось яростное кудахтанье и вновь быстро стихло. Теперь эта собака вряд ли будет облаивать прохожих. А если и решится это сделать, люди могут попросту умереть от смеха.
На улице тепло. В нос снова ударила вонь этого мира. Как и в любом диком мире, здесь использовали вонючие механизмы. Если для Бродмира, Аликс и Сохорна такие миры были привычны, то Нокса поразила загрязнённость воздуха.
На одной из лавочек во дворе сидели два подростка, рядом стояли горные велосипеды. В припаркованной поодаль машине играла музыка. По тротуару прогуливались две старушки. Бродмир пошёл навстречу бабушкам. Ментальный след вёл как раз между ними. Он полностью сосредоточился на нём — любое неосторожное движение и тот потеряется. Беспокоиться об окружающем мире должны помощники. Охотники за годы работы давно привыкли, что в подавляющем большинстве миров их узнают по балахонам. Работа же в диком мире всегда связана с фактором непризнания. Сохорн и Аликс не успели убрать старушек с дороги, поэтому главный охотник на полном ходу врезался в них.
— Ты слепой что ли?! — визгливым голосом воскликнула пожилая женщина в красной кофте.
— Или ненормальный?! — добавила подруга с огромной родинкой на правой щеке.
С их точки зрения это выглядело, как открытое хамство: взрослый мужчина попросту попытался пройти между ними, растолкать. Однако они родились и выросли в Советском Союзе, где закалка у людей, как у Тихонова: "Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей".
Бродмира отбросило на два шага назад. Он недоумённо уставился на нежданную преграду.
— Ты, хам, тебе что, тяжело обойти пожилых людей? — продолжила бабушка в красной кофте.
— Или ты президентом себя возомнил, что все должны уходить с твоего пути? — упёрла руки в бока её подруга.
Но тут подоспели помощники. Вперёд выступила Аликс. Мило улыбнулась.
— Простите нас! Вы же видите, что человек не привык выходить на улицу. У него болезнь мозга. Ему так радостно, что он на улице... Вот и не заметил. А мы не доглядели. Простите, пожалуйста!
— А-а-а! — с умным видом протянула бабушка в кофте. — Ну, раз так...
Бродмир, не дожидаясь окончания разговора, направился дальше по следу. В этот раз старушки расступились. Когда охотники их миновали, то услышали громкий шёпот:
— С такой болезнью надо дома сидеть, он же опасен! И как...
Аликс произнесла одно из страшнейших заклинаний — "Антимагия". Старушки мгновенно смолкли.
Нокс обернулся. Две бабушки смотрели друг на друга выпученными глазами. Их рты беззвучно раскрывались. Охотники свернули за угол дома, и пожилые женщины скрылись из поля зрения. А потом одна из них протяжно закричала.
Теперь подручные шли по разные стороны от главного охотника, наблюдая за каждой мелочью потенциально угрожающей боссу. Нокс торопливо шагал следом. По идее прикрывал спину, а по факту беспрестанно крутил головой разглядывая новый для него мир.
— Я им языки удалила, — сказал Аликс.
— И правильно, — отозвалась Сохорн. — Надо было ещё и зрения лишить, чтобы...
— Это вас, тварей, надо зрения лишить, — прорычал Бродмир. — Всё равно ничего не видите. Почему не убрали их с дороги?
Вопрос был риторическим. Даже Ноксу стало понятно — помощники попросту лопухнулись. Сохорн и Аликс взглядами прожигали спину главного в отряде.
— Почему молчите, сволочи? — Бродмир остановился и повернулся. Остальные охотники чуть не натолкнулись на него.
— Тебе никто не давал право так с нами разговаривать, — исподлобья смотрел на него Сохорн.
— Я имею право вообще испепелить тебя за непослушание или неповиновение, — навис над ним Бродмир. — Сейчас это было именно неповиновение. Вы не убрали преграду с пути главного в отряде. Почему?
— Потому что, — Аликс с вызовом посмотрела на главного охотника. — Хочешь испепелить? Давай, начинай! Вдвоём с этим выродком, — кивнула на Нокса. — Будешь гоняться за беглянкой.
— Да уж лучше с ним, чем с вами, твари, — Бродмир по очереди посмотрел в глаза подчинённых.
Сохорн благоразумно промолчал. У Аликс крутилось на языке грязное ругательство, которым она хотела одарить старшего в отряде.
— Давай, скажи своё последнее слово, — глаза у главного охотника почернели, брови сошлись у переносицы.
Вдали раздался протяжный гудок. Ветерок донёс запах свежескошенной травы.
— Мы работать будем? — выдавила Аликс.
Полная книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/42164908/?lfrom=174660427
21
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|