Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ангелы по совместительству. Глаз за глаз 34 - 38


Опубликован:
25.08.2016 — 25.08.2016
Читателей:
12
Аннотация:
8. Молниеносным бывает только поражение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я старательно продемонстрировал скепсис, осмотрел салон, поковырял пальцем почти не видное пятно на обивке и сокрушенно махнул рукой:

— Визите!

И меня повезли по единственной уходящей из Кунг-Харна дороге, недалеко, впрочем. Продуктовые склады оказались упрятаны в настоящую крепость, непонятно, для кого построенную, учитывая, что мы были снаружи, а нежити — внутри. Я не поленился трижды с разных точек запустить диагностирующие проклятья, чтобы убедиться: картина заражения, как и все в И'Са-Орио-Те, нетипичная.

Шорохом тронутые имперцы пристроили к крепости многоярусное подземелье, по площади превосходившее надземные постройки вдвое, а еще — начисто заделали внешние окна, превратив их в глухие ниши. Смысл?!! Когда вокруг из жилья — один Кунг-Харн на горизонте. Естественно, что недоступные для солнца помещения облюбовали иные жильцы.

— Ну, изгнать-то я, конечно, изгоню... Но вы понимаете, что нежитей тут, как минимум, трое?

— Правда? — сопровождающий опасливо топтался за границей белых флажков.

— Угу. Хищное Эхо на нижних этажах, гуль — на первом наземном и еще что-то, распределенное по территории.

Причем Эхо превратило подземелья в один гигантский резонатор и настойчиво пыталось пробиться за пределы рукотворных коридоров.

— А фома? — схватился за сердце чиновник. — Фома там есть?

Я прислушался.

— Нет, фомы пока нет.

— Ах, вы ж, добрый господин, звезда очей, прохлада сердца, — всплеснул руками кунг-харец. — Сделайте же что-нибудь, во имя милосердия, пока не поздно! Все ж пропадет!!!

Этот точно. Один единственный фома, оставленный без присмотра, способен испортить любое количество продовольствия буквально за сутки. И главное, сам-то не съест...

— Завтра утром, — постановил я. — С вас трофей по моему выбору и оплата по прейскуранту. Для работы мне нужны кристаллы под накопители и кое-какие реактивы.

В Кунг-Харн возвращался, борясь с желанием заявить Ридзеру, что не подаю. Сколько можно? Сколько едем, а самое страшное — сплошь рукотворное. Ну, вот зачищу я им завтра карантинный феномен (!), а они еще что-нибудь там выведут. Меня просто оскорбляет бессмысленность прилагаемых усилий.

И ведь заселили же они как-то свою империю, периметры дельные (местами) навели. А потом словно — тыдыщ! — самосохранение атрофировалось. Эпидемия, что ли, тут какая-то прошла? (Как бы не подцепить!) Или есть другая причина деградации?

Этот заказ мне активно не нравился, а когда некроманту что-то не по нраву... Ну, вы понимаете. Надо подстраховаться!

Легко сказать — нужных мне ингредиентов у местных в запасе не было и даже Браймер такого не держал (или все извел). Ну, да, периметр, прозрачный для атаки, но способный защитить от трех разнородных тварей — весьма замысловатая штука.

Оставалось "экономить на свечках" — осуществить всю ворожбу оперативными проклятьями. Маги, вышедшие из состояния юношеского идеотизма так не поступают! Да, дешево, да, быстро, но очень, очень опасно, а если ты получишь по мозгам сорвавшимся плетением, то будешь сам дурак. Выжить... может и получится, но ощущения будут ниже среднего. Я талантлив и умел, но способен трезво оценить сложность предстоящей работы — са-ориотцы умудрились подобрать на редкость гадостное сочетание нежитей. Допустим, Хищное Эхо я заломаю. Но что, если в самый неподходящий момент ко мне подвалит гуль? На обладающего плотью мертвеца требуются совсем другие проклятья! Да и то, третье добром не уступит...

Помаявшись полчаса, я посмотрел правде в глаза — пахлавой придется делиться.

Ридзер обнаружился на открытой веранде своей гостиницы. Мягкими туфлями его никто не снабдил.

— Ты, это, утром своих собирай, со мной пойдешь И на амулетах не экономьте! В случае чего, трофеями компенсируем.

— Думаешь валить нанимателей? — заинтересовался Ридзер. — А куда куратора деть?

Я закатил глаза.

— Ты когда к моей пахлаве примерялся, ничего необычного не заметил?

— А что? — насторожился капитан.

— А то! Ты когда-нибудь видел трех нежитей, проявившихся друг в друге? Не парься! Не бывает такого в природе, что б съеденный фомой стал гулем, ну, или Ведьмина Плешь росла там, где уже Пегая Соломка повеселилась. Понимаешь?

Ридзер не понимал. Я вздохнул и обещал себе дать Ли Хану пенделя.

— Ситуация имеет признаки разумного замысла. Магическое вмешательство может вызвать лавинообразное нарастание угрозы, а наниматели хотят получить свои склады целыми.

Оно мне надо — прогорклое масло?

— Намек понят, — резко посерьезнел Ридзер. — Мы возьмем на себя силовую поддержку и охранение.

Есть все-таки от армейских экспертов польза!

Работать будем вместе, а пахлаву — мне.

Глава 38

Посмотреть на то, как молодой колдун будет совершать невозможное, собрались все жители Кунг-Харна, хотя бы немного связанные с волшебством. Пришел учитель Хан с новым учеником. Пришли пастыри под предводительством не отравленного еще Тай'Келли, Калич, не чующий занесенного над ним топора, рудничные мастера, смотрители и хранитель благочестия с отрядом стражи, пресекающей появление еще большего количества любопытных.

Номори с тоской следил за поднимающимся в зенит светилом, Ана'Тулле предусмотрительно раскрыл над головою зонтик. Старший пастырь спокойно ждать зрелища не желал.

— Я официально заявляю, что Храм не одобряет подобного! — громко объявил он.

— Храм считает, что в предотвращении голодных бунтов есть что-то недостойное? — заинтересовался Ана'Тулле.

— Спасение души важнее телесных потребностей!

— Однако самоубийства господь не поощряет.

— И неразборчивости в средствах — тоже!!! Я, в отличие от иных присутствующих, тщательно изучил вопрос. Как вы думаете, чем занимается этот иноземец? Он — некромант!!! И даже не особенно это скрывает. Проклятый!!! Он принес с собой порок и разложение! Все, все идет не так, словно бог от нас отвернулся. Теперь мы знаем — почему!

Толпа мастеров сдержано зашуршала.

— И собака у него, между прочим, мертвая!

Номори потрясенно молчал. Нет, он чувствовал, что с лохматым псом что-то не так, но предположить подобное...

— Оставьте это словоблудие, уважаемый! — немного надменно поморщился учитель. — Все ваши злоключения начались еще до закрытия трактов, а юноша прибыл в Са-Орио два месяца назад, я — свидетель.

Номори не чувствовал себя убежденным, а вот люди наоборот, ждали, что пастырь сможет возразить. Тот поступил по заветам Храма: сосредоточился на той части высказывания, по которой точно невозможно оспорить.

— Вы отрицаете, что несчастья, обрушившиеся на Са-Орио, нельзя объяснить иначе, чем карой божьей?!!

— Может и кара, может даже и божья, — непонятно чему улыбнулся учитель. — Но это не означает, что избежать ее нельзя. Возьмите себя в руки и позвольте отвести беду тем, кто на это способен!

Разговор прервался — подъехали иноземные грузовики, наружу вылезли ингернийские маги в полной боевой экипировке и пресловутый некромант. С зомби. Собаковидное чудовище весело мотало хвостом и путалось под ногами.

Если Тай'Келли и собирался читать иноземцам мораль, то резко передумал. Остекленевший взгляд пастыря сказал Номори все — служитель храма боялся колдунов до помрачения. Отсюда и его нежелание вникать в обстоятельства Калича, и попытка настроить людей против ингернийцев. Главное, чтобы он за печатных не взялся! Тут учитель успокаивающе улыбнулся Номори уголком рта... а может, тогда и яд не потребуется.

На откровения старшего пастыря народ отреагировал парадоксально: вместилище порока принялись, с любопытством, разглядывать. Часто ли встретишь подобную диковину? Другой от такого внимания сквозь землю провалился бы, а этот ничего, здороваться идет. Вроде бы.

— Хотелось бы уточнить приоритеты, — деловито начал некромант. — Нам могилы поберечь или все равно?

— Какие еще могилы? — опешил Ана'Тулле.

Номори с силой закусил губу — он до последнего надеялся избежать объяснений. Даже учитель, кажется, не заметил (или мудро промолчал), а этот бесцеремонный мерзавец...

Колдун потыкал пальцем:

— Вито хале — могильное дерево.

— Да с чего вы взяли... — залебезил чиновник.

— Я что, по-твоему, могилу не узнаю?

Действительно.

— Не понял. Это что, типа, был такой секрет?

Номори резко выдохнул и твердо посмотрел ингернийцу в глаза:

— Это было преступление, за которое кое-кто уже расплатился!

Суровость старейшины на некроманта впечатления не произвела:

— Н-да? Каков был механизм расплаты? Я не просто так интересуюсь — мне сейчас там плетениями работать. Желаю сократить профессиональный риск!

Ана'Тулле заметил смятение старейшины и попытался перевести внимание проклятого на себя:

— Что вы желаете от нас услышать, досточтимый? — развел руками бывший градоправитель — Мы люди маленькие!

Ингерниец начал загибать пальцы:

— Если там какая-то экзотическая защита? Проводились ли ритуалы? Наблюдались ли проявления стихийной магии?

Ана'Тулле бросил взгляд на зловещую аллею и покачал головой:

— Сами судите, господин. Деревья эти выросли за полгода до инцидента. За месяц вон там, правее, казнили семнадцать человек, среди них был изгоняющий и трое отмеченных светом. Обвиняли в заговоре и магической диверсии.

— А за день Ругул обновлять защиту ходил, — встрял в разговор Калич. — Половину запасов из хранилища унес! Нафига они ему там были?

— Прелестно, — поморщился некромант.

Капитан Ридзер, получив краткий перевод новостей, выдал в ответ что-то непереводимо нецензурное и принялся менять местами амулеты в разгрузке.

— Значит, так. Народ подальше отгоните. Где Шорох?!!

Господин Мерсинг забеспокоился:

— А стоит ли?

— Плевать мне на их нервы!

На зов из грузовика вылезло что-то уже совершенно невообразимое, от чего даже Калич сбледнул с лица и решил куда-то прогуляться.

— Вот тебе берилл, — инструктировал некромант создание. — Будешь вместо якоря. Следуешь за нами в десяти шагах и ловишь откаты. — Капитан Ридзер одобрительно покивал. — И, если пахлавы там не окажется, я просто не знаю, что сделаю!

Изготовившиеся к схватке черные маги (не сильно по сути отличающиеся от ночных гостей) выдвинулись на исходные позиции.

— Далась ему эта пахлава... — не выдержал Номори.

— Фиксация на второстепенных объектах как способ эмоционального вытеснения, — не очень понятно объяснил наставник. — А расскажи-ка мне, мой мальчик, что здесь на самом деле произошло? Про диверсии ты не упоминал.

— Да какие диверсии, мастер, побойтесь господа!

— Рассказывай-рассказывай!

— Просто господин Аната'Зирон с самого начала был несколько... — Номори замялся.

— Возвышенно мыслящим, — пришел ему на помощь Ана'Тулле.

— Очень точно сказано! Он хотел видеть все идеальным, не взирая на обстоятельства, и очень раздражался от нашего несовершенства.

— Вот как, — поджал губы наставник, прикрыл глаза и начал бормотать под нос что-то вроде "два года", "полгода", "опорная точка", "потенциал".

Некромант закончил вычерчивать что-то в проеме ворот и зычно объявил о начале атаки.

Учитель Хан очнулся от размышлений и многозначительно понизил голос:

— Что бы ты ни думал, мой мальчик, сумасшедших среди родственников императора не бывает. Но характерно, что у покойного тоже возникла мысль о заговоре. Другое дело, что охватить мыслю общую картину происходящего он не смог, — Тут старый маг с новым интересом взглянул на усадьбу. — Следуя логике событий, там должно скрываться нечто, способное наверняка покончить со всеми обитателями Ожерелья. Даже интересно, что бы это могло быть?

Наставник считает, что его умозаключения должны Номори успокоить? Вито хале, в корни которых положили не известно, кого, дикие по жестокости казни, фанатичное следование правилам, полный список которых неграмотные горняки не смогли бы выучить за целую жизнь... Что там еще? Ах, да, принудительное Лунное Причастие (с чего, кстати, орийское восстание начиналось). Если господь справедлив, им следует молча сдохнуть. Может, отозвать колдунов и не устраивать святотатства?

Волшебство, меж тем, разгулялось, опутало все поместье ажурной паутиной, несоразмеримо большое по сравнению с телом заклинателя. Грянул гром, напугавший не только пастырей, жирный росчерк молнии устремился к небесам, но колдуны не спешили разбивать боевые порядки.

От каретной арки особняка отделилась кривобокая тень. У Номори на мгновение возникла безумная мысль о выживших, но... нет, не стоит себя обманывать. В поднявшемся мертвеце не остается ничего человеческого.

Учитель наблюдал за действом, не отрываясь.

— Это не гуль, — неожиданно произнес он. — Это личь — тело колдуна, одержимое нежитем.

— А в чем разница? — забеспокоился Номори.

— Вот в этом.

Контуры тела монстра словно бы размылись, его окутал угольно черный дым, но для испарений он повел себя довольно странно — не устремился вверх, а потянулся вперед, к сомкнувшим строй колдунам.

И пространство вдруг расцвело ярко-фиолетовыми куполами защиты, ставшей видимой от количества вкачиваемых в нее сил.

— Оно способно колдовать?!!

— Испускать неструктурированные эманации Источника, — пунктуально поправил наставник.

— Но ведь ингернийцы сумеют с ним справиться?!! — встревожился Номори.

— Должны, — пробормотал учитель и принялся грызть ногти.

Однако подобной глубиной веры обладали не многие. Смотрители — устояли, мастера следили за происходящим скорее с азартом, чем с тревогой, стражники демонстрировали профессиональную невозмутимость, а вот Тай'Келли запаниковал.

— Следующими будем мы!!! — трагически возвысил голос старший пастырь. — Пока существовал Зов, тварь нас не чуяла, а сейчас... Зачем, зачем нужно было туда лезть! Жадность лишила вас рассудка!!!

— Держите себя в рука, — хмыкнул господин Мерсинг, до этого момента сохранявший вежливое молчание. — Имперский изгоняющий даже мертвым не способен создать проблем ингернийскому боевому магу.

Номори сложил пальцы в молитвенном знаке:

— Аминь.

Покамест, наблюдалось равновесие — личь атаковал, колдуны защищались, некромант — выжидал. Пастыри молились, мастера спорили, что иноземцы собираются делать, никто не угадал. Некромант принял решение: он ответил монстру чем-то, практически не различимым на фоне буйства магии и все тут же закончилось. Повинуясь беззвучной команде, колдуны свернули щиты, но личь не возобновил атаку, словно о чем-то глубоко задумался. Некромант подошел к неуклюже покачивающемуся мертвецу и принялся его деловито обыскивать.

— Я так понимаю, что ситуация уже под контролем, — улыбнулся господин Мерсинг.

Некромант, с видимой неохотой, оставил обобранного лича в покое, и боевые маги кремировали оскверненную плоть одной вспышкой ослепительно-алого света. Пепел перерожденного развеялся по ветру, навсегда смешавшись с землей Ожерелья.

— Плоть к плоти, прах — к праху, — выдохнул наставник ритуальную фразу.

Номори перевел дух (он не представлял, что будет делать, если ингернийцы потащат мертвеца за пределы поместья). Но испытания еще не кончились — некромант желал дать отчет о содеянном.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх