Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вилли - маленькая ведьма


Статус:
Закончен
Опубликован:
08.09.2014 — 31.12.2014
Читателей:
13
Аннотация:
Вилли Маккена, маленькая ведьма из ирландской магической семьи едет учиться в Хогвартс. Закончено 31/10/2014 - добавлена 21-я глава.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Такие очень конкретные мужички с короткими бородками, деловые и всегда с молоточками на длинных рукоятках. Один немного понимал по-французски. От него я и узнала, что мне под землю лучше не соваться — непременно застряну в их узких норах. Так что ни гномих, ни гномят я не увидела.

Зато, какие красивые места показал мне Огастус! Альпы — просто чудо. Почти не хуже нашей Ирландии. На прощание мой "кавалер" посмотрел глазами пришибленной собаки и сознался:

— Я ведь не собирался убивать Джейсона — это матушке требовалась дуэль для поддержания фамильной чести. А отказ Грейс выйти за меня не так уж огорчителен — между нами не было чувства. Но репутация Великой Ведьмы требует строгого соблюдения старинных обрядов.

— Что?! Фрау Стокманн — Великая Ведьма Австрии?

— Так считается. Я не знаю, что за ритуалы проходят в ночь на первое мая на горе Броккень, но сразу после этого в доме появляется куча просителей, ходатаев и разных челобитчиков, которым вечно требуется благословение от моей матушки.

— Спасибо, что предупредил, — улыбнулась я. — Надо будет придумать, как избежать подобной участи.

— Ты говоришь так, будто сама тоже Великая Ведьма.

— Ну да. Ирландии. Ты только не говори никому.

Огастос некоторое время смотрел на мир пустыми глазами, а потом "отмер" и улыбнулся:

— Тогда картинка сходится, — он потрепал меня по макушке и добавил: — Милая Вилли, я тебя боюсь.

В общем, мы расстались хорошими друзьями.


* * *

До дома я добралась глубокой ночью. В кабинете меня ждали отец, Джейсон и полноценный обед, накрытый на низком столике.

— Покушай, дочка. Теперь тебе нескоро доведётся отведать стряпни наших домовиков, — грустно улыбнулся папа.

— Что случилось? — встревожилась я.

— Комнаты при пабе сданы приезжим — просительницам к Великой Ведьме. Слух о тебе уже распространился по всей Ирландии. Пора бежать. Удобный вариант — Италия.

По отрывистости фраз я поняла — они с братом уже давно обсуждают эту проблему и наговорились до распухших языков. Но мне-то кто растолкует — в чём дело? Вернее, я уже почти догадалась, но хочу услышать объяснение из папиных уст — как-то так будет привычнее. Но сначала — поесть. Ужин, съеденный в самолёте, давно позабылся, а организм требовал своего.

— Ты ведь умница у нас — догадалась, что обретённое тобой могущество не так уж безобидно, — папа отлично понял мои затруднения и принялся растолковывать, словно маленькой. — Вмешательство в чужие судьбы очень неоднозначно сказывается на людях. На первый раз ты подвергла риску жизнь совершенно незнакомого тебе австрийца. Ладно, ладно, понимаю, что ты не нарочно, а исключительно по незнанию. И, что впредь станешь куда осмотрительней. Но люди, собравшиеся просить тебя о помощи, могут быть очень убедительными или вызвать неподдельное сочувствие в отзывчивой душе начинающей ведьмы.

При твоей неискушённости ты наверняка наломаешь дров, пытаясь им помочь. Поэтому лучшим выходом для тебя является неуловимость. С нашими деревенскими женщинами я уже всё обсудил — они не станут тебя мучить своими проблемами. Да и девочки-школьницы не разнесут вести о тебе по всему Хогвартсу, но в пределах Ирландии я бессилен что-либо сделать — тебя видели сотни глаз. Поэтому постарайся бывать дома тайком, а почаще и подольше путешествуй.

Я кивнула, потому что жевала.

— Для начала отправляйся в Италию вместе с Джессом. Там пустует старинный дом, где недавно умер последний из увядшей ветви нашего рода. По наследству он отошёл ко мне. Вот вам с братом я и поручаю осмотреть его и решить, стоит ли там поселяться, или следует избавиться от него. Вдруг нет никакого смысла приводить в подобное жилище молодую жену?

Действуйте без спешки и будьте осмотрительны — угасание волшебного рода может быть связано с какими-нибудь местными особенностями — тут я уповаю на твои, Вилли, навыки исследователя.

Глава 19

Я ведь говорила, что ненавижу аппарировать? И каминный транспорт плохо переношу — мне вообще больше нравиться путешествовать маггловскими самолётами или поездами, хотя это и медленней. Но теперь у меня есть просто замечательная метла, способная донести до далёкой Италии и меня, и Эгаста — я приспособила себе на спину стульчик, предназначенный для переноски детей во время пеших походов — у нас имелся один в доме.

Вылетели мы на рассвете, пересекли Ирландское море, прошли над выступающим кусочком Великобритании в районе Плимута, снова пролетели над водой. А потом началась суша, и я потеряла ориентировку — на земле ведь не написаны названия рек, дорог или городов. Но упрямо держала курс по компасу, понимая, что обязательно увижу Средиземное море и уж тогда наверняка разберусь, куда попала.

Но попала я в облачность. Пришлось снижаться под её кромку, отчего обзор резко сократился, а море всё не показывалось и не показывалось. Впрочем, местность стала гористой, и мне пришлось сбрасывать скорость. Водный простор открылся взору часов через пять полёта, когда я уже здорово притомилась. Опять же не вполне понятно — к Лигурийскому морю я выбралась, или это Адриатика?

Снизилась почти до самой земли рядом с дорожным указателем, на котором с удовольствием прочитала "Finale Liqure" — то есть мимо нужного моря я не пролетела. Очень захотелось пересесть в нормальный человеческий автобус или поезд, чтобы добраться до Флоренции по-маггловски, то есть с удобствами, но тогда придётся отсылать домой метлу и Эгаста. Тут дело в том, что мой домовик в Италии раньше не бывал и не сможет апарировать в конечный пункт, потому что не знает местности. Тем более что я и сама не способна выбрать точку встречи — Рим, Венеция, Пиза — вот и все места, где я бывала раньше.

В общем, слугу мне обязательно нужно везти с собой.

Мы немножко посоветовались, и я попыталась дезиллюминировать своего маленького спутника, но чары продержались совсем недолго, а скреплять их на мёртвый узел не отважилась — вечная невидимость для домашнего эльфа — это было бы чересчур круто.

В общем, Эгаст отнёс метлу домой, в Ирландию, и притащил мой большой школьный чемодан. Тот самый, в котором я его вожу с собой в Хогвартс.

Забравшись внутрь, эльф радостно заснул, а я поперла эту хабазину в руке, будто и вправду несу, хотя на самом деле под "Локомотором". Я ведь говорила, что присели мы у дороги? Так вот, первый же грузовик, проезжавший мимо, остановился. И водитель довёз и меня и мою поклажу до автостанции.

Как мы объяснялись с шофером? Ну, он слегка говорил по-французски, а я ведь бывала в Италии, так что несколько самых нужных слов знаю.

Пообедав в открытом кафе, хотя, по времени это был ещё завтрак, я почувствовала себя отдохнувшей. Мне больше не хотелось ни в автобус, ни на поезд. Но посреди города я не могла прилаживать к себе за спину домовика и усаживаться на метлу — Статут о секретности никто не отменял. Взяла такси и велела отвезти себя в безлюдное место. Через час кружила над Флоренцией, разыскивая нужный мне дом.


* * *

Флоренция, если кто не знает, находится среди гор. Летом тут довольно жарко. Но сам город — просто средоточие прекрасных старинных зданий и мостов. В общем, пользуясь своей невидимостью, я снизилась до уровня окон верхних этажей и разглядывала великолепие этого красивейшего города. Наверно, так и сгорела бы на солнце, если бы не Эгаст — он жалобно заскулил, чем и привёл меня в чувство.

Виллу мы отыскали без труда — она была обозначена на маггловской карте и заранее обведена жирным кружочком. Сели в огороженном парке примерно с квадратную милю площадью.

— Эй, это частная территория, — сразу завопил мужчина-оборотень, появляясь из-за кустов с садовыми ножницами в руках.

Откуда я знаю, что он оборотень? Так глаз у меня на них намётан — я же рассказывала. Плюс, для надёжности, определяющее заклинание из числа тех, которыми я занималась весь год. В общем, никакого смущения у меня этот садовник не вызвал.

— Виллоу Кэйтлин Маккена, — а что я ещё могла ответить на моём скудном итальянском?

— Насчёт наследства, стало быть, прибыли, — мой собеседник мгновенно перешёл на английский.

— Да, осмотреть дом. И ещё, сеньор! — поспешила я внести ясность. — Мне известно, что вы оборотень. Меня это ни капельки не смущает. Но какова степень вашего самоконтроля. Вы превращаетесь по своему желанию или только в полнолуние. В монстра, в волка или просто обрастаете шерстью?

— В волка. При полной луне, конечно. Ну, тут уж без выбора. Правда, волк я, говорят, не злобный. Не ручной, конечно, однако на людей не бросаюсь — ухожу.

— Но о том, что творили в зверином виде, не помните?

— Совершенно не помню.

— И вы не волшебник.

— Нет.

— А бывшие хозяева этого дома были волшебниками?

— Про всех не скажу — я только одного и знаю, последнего. Так он иногда колдовал понемногу. И домовой эльф, такой же, как у вас, его во всём слушался, — в этот момент я сняла со спины сиденье с Эгастом, и он как раз в этот момент выбирался из стульчика.

— На какие средства живёте? — продолжила я допрос.

— Цветы продаю. Их здесь много. Нам с Хрустом на пропитание хватает.

— Хруст — это имя домовика?

— Да. Он так и остался тут после смерти хозяина. Некуда ему податься. А меня забор устраивает. Я, когда в волчьем обличии, никуда не убегаю, потому что он высокий и глухой... мой собеседник, пока мы разговаривали, неторопливо приближался и как раз в этот самый момент послал в меня примитивнейший "Петрификус тоталус". Я, понятное дело, закаменела и принялась падать, словно подкошенный столб.

Занял этот процесс около секунды, за которую я успела натурально взбеситься — меня, природную великую ведьму приложили, словно последнюю первоклашку! То есть в момент, когда лицо моё погружалось в мягкую, обильно унавоженную садовую землю, стандартное конрзаклятие я уже мысленно произнесла. И, разумеется, мгновенно "откаменела" и перевернулась на спину — сверху на меня летел натуральный монстр с признаками и волка и человека. То есть — размер тела и масса взрослого мужчины, но клыкастая пасть и телесная стать — волчьи.

Тело моё только и успело согнуться и ударить чудовище ногами в грудь. Увы — не удержала я эту тушу. Зато успела залепить пощёчину левее тянущейся зубами к моему горлу пасти. Левой рукой. Голова оборотня покатилась вправо, разбрызгивая мозги, а остальное тело закувыркалось туда же, хлеща кровью из разорванной шеи. Тщедушная тушка Эгаста просвистела надо мной — верный эльф, бросившийся на защиту своей бестолковой хозяйки, влетел в куст, усыпанный восхитительными белоснежными розами. И мгновенно исчез — аппарировал.

Вскочив, я выхватила свою волшебную палочку и разослала во все стороны исследовательские и поисковые чары. А также, обшариваюшие, просвечивающие и прослушивающие — весь огороженный участок оказался пуст. То есть множество растений, беседок, миленький дворец, дорожки и фонтан — всё это, разумеется, было. А вот людей или животных — нет.

— Это было великое колдунство, — с такими словами в поле зрения появился ещё один домовик. Он выглядел удручённым, облезлым и скукоженным — его мои заклинания не обнаружили. И в это же мгновение, держа за руки Эгаста, появились папа и Шон с палочками наготове — прибыла подмога из дома. Через секунду появилась поддержка — мама и Ахилл, тоже с Эгастом, успевшим стремительно обернуться за ними к нам в Ирландию.

Эльф сновал, как заведённый, доставив сюда же и Мэта с Реганом, и бабушку с Эсмеральдой. Родные мгновенно окружили меня, встав лицами в разные стороны. Только мама принялась осматривать моё тело — видимо опасалась увидеть следы укуса. И ещё наши домовые эльфы прибыли почти в полном составе со сковородками, кочергами и ломиками в руках. Ну да — Маккены всегда остро реагируют, если кому-то из них грозит опасность.

Незнакомый домовик сразу упал лицом вниз и закрыл голову руками.

Впрочем, запал спасателей быстро прошёл. Папа принялся за осмотр тела оборотня, а оборонительный круг расширился, охватив и его и Локки, допрашивающего местного эльфа.

Но больше никто не терял бдительности.

— Пап! — в доме полным-полно непонятной магии, — сообщила я. — Туда опасно заходить. И в парке куча всего заколдованного.

Отец на секунду задумался, а потом выпустил из палочки в небо мощный фонтан чего-то незнакомого.

— Хозяин! — подёргал его за рукав Локки. — Хруст говорит, что этот оборотень и убил всех, кто тут жил. Он был очень хитрый и умел превращаться мгновенно. И ещё — он в зверином виде сохранял и разум, и память человека.

— Да уж! — невольно воскликнул Шон. — Редкий экземпляр. Даже жалко, что не удастся его хорошенько исследовать. Чем это ты его так приласкала, сестрёнка?

— Сама не поняла, — пожала я плечами. Ну, нельзя никому говорить про мою ладошку. — Это было вроде выброса магии с перепугу. Знаешь ведь, что случается, если теряешь самообладание.

В этот момент раздалась череда громких хлопков — как я поняла, в ответ на поданный папой сигнал — тот самый фонтан, прибыли представители местного аврората. Парни в пурпурных мантиях мгновенно укрылись за кустами, скамейками, стволами деревьев и слаженно, залпом, ударили по нам "Петрификусами". И тут же сами окаменели — я ведь говорила, что папа у меня очень сильный маг — он же ждал их прибытия. Собственно, он ещё и очень умный — и своих защитил, и аврорам вреда не причинил, и сохранил за собой возможность объяснить ситуацию здешнему начальству. Вернее, с представителями местной власти разговаривала мама — для неё итальянский язык почти как родной.

Потом мы всей семьёй вернулись домой в Имеральд Хилл — эльфы нас перенесли в родную деревню, потому что аврорам требовалось место для работы. Но оставаться дома мне не стоило, потому что, как сказала бабушка, количество приехавших просительниц с момента моего отъезда, ничуть не уменьшилось. Поэтому Эгаст сразу вернул меня обратно во Флоренцию. Мы аппарировали ко входу в скромную гостиницу, где договорились встретиться с Джейсоном, всё ещё находящимся в пути через камины.

Я сняла номер с кондиционером, приняла ванну и спустилась вниз пообедать — да, несмотря на обилие событий, день всё еще не закончился, зато аппетит разгулялся не на шутку. Тут и нашёл меня старший брат, заблудившийся где-то в окрестностях Бетюна. Он оплошал с названием конечного пункта при очередной пересадке и потом выбирался из Дании через Германию, отчего заметно задержался в дороге.

Выложив ему всё о событиях на интересующей нас вилле, я прихватила три кусочка здешней пиццы для домовика и пошла отдыхать — хватит уже на сегодня приключений.


* * *

Утром Джейсон засобирался в академию зелеварения, а я увязалась с ним. Посидела в библиотеке, пока он решал вопросы с поступлением — богатое собрание сочинений производило внушительное впечатление, а библиотекарь вполне понимал по-французски. Только основная часть книг была написана на латыни. А читать на этом языке я могу с огромным трудом, поминутно заглядывая в словарь. Тем не менее, в одной из работ шестнадцатого века обнаружилась любопытная подборка заклинаний, применявшихся генуэзцами для исследования качества товаров. Словом, я принялась делать выписки и несколько увлеклась — Джейсон забрал меня из читалки уже вечером. Он, как выяснилось, решил свои вопросы с будущей учёбой и даже выдержал вступительное испытание.

123 ... 222324252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх