Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По дороге могущества. Книга первая: Возрождение


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.09.2016 — 12.01.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Итогом любой жизни является смерть. Но на протяжении миллионов лет существования вселенной не было ни одного разумного, который не задумался бы - а что же ждёт его дальше, там, за чертой? Лично я больше не задаюсь этим вопросом. Потому что знаю, что нас ждёт...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

На четвёртый день Сидиус учил меня контратакам, которые нужно было проводить после каждого из восьми атакующих ударов. Всё отныне проходило только на стальных болванках и после закреплялось на боевом оружии, поэтому всегда приходилось быть начеку и следить за тем, чтобы не остаться без ушей. Нет, конечно, шрамов у меня прибавилось, но получать их было уже не так страшно, как прежде. Особенно радовало то, что я научился не подставлять под удар пальцы — несколько сломанных тупым мечом фаланг быстро отучили от столь пагубной привычки.

И в конце этого дня Сидиус остановил бой и пожал мне руку.

— Поздравляю, Саргон. Ты постиг азы сражения на мечах.

— Как это? — опешил я. — Мы же только начали! Прошло-то всего четыре дня. Разве это всё?

— Ты считаешь, что этого недостаточно? — учитель насмешливо прищурился.

— Ну, нет. Просто я ожидал большего.

Сидиус усмехнулся. На периферии зрения я успел уловить начало движения. Резко увожу левую ногу за правую, быстрый полуоборот и рефлекторный блок. Мой меч остановил смертоносный выпад в шею и я уже был готов вывернуть кисть и, пригнувшись, нанести колющий в грудь сопернику, но озорные огоньки, играющие в глазах старика, заставили меня замереть.

— Саргон, обычные люди с детства учатся тому, что ты освоил за эти четыре дня. Ну, или тратят как минимум несколько лет на тренировки. — Мечник опустил клинок. — И дело не в простой восьмёрке атак, блоков и контрударов. Дело в реакции, в умении угадывать направление удара ещё до того, как он будет нанесён, в способности замечать слабые стороны противника и использовать сильные против него же. Это всё в совокупности — искусство схватки. Причём не только на мечах, но и на любом другом виде оружия. И ты научился видеть всю картину целиком, с чем тебя и поздравляю. Теперь, чтобы обучиться большему, тебе необходимо повысить "длинные мечи" до следующих тактов и освоить весь набор обманных ударов, уловок, скользящих блоков и прочего добра, сотнями лет хранящимися в закромах учителей фехтования. Ведь твой первый такт, это, считай, лишь один процент изученного, а впереди ещё девяносто девять.

Я кивнул и почтительно поклонился, держа при этом прямую спину.

— Спасибо вам, мастер Сидиус, за то, что поделились со мной мудростью и умением.

Старый мечник хохотнул.

— А, да пожалуйста. Всегда рад безвозмездно побить любого желающего. Жаль, что ты мне ещё за это не заплатил. Считай, лишил меня большой части удовольствия — отмудохать тебя за твои же деньги.

Я весело улыбнулся, представив себе подобную перспективу, и от души пожал ему руку.

— Спасибо ещё раз.

— А ты что это, уже уходишь? — он состроил удивлённое лицо. — То есть от ещё одного бесплатного курса занятий ты отказываешься?

Я настороженно уточнил:

— Какого курса?

— Ну как же, у тебя ведь ещё, если мне память не изменяет, есть "Драка" первого такта. А это значит, тебе полагается курс молодого кулачного бойца. Будешь брать?

На моё лицо наползла усмешка.

— А как же, обязательно буду! А то вот стою тут и думаю — что-то больно зубов у меня много, надо бы проредить.


* * *

Спустя два дня, за которые в кровь были сбиты костяшки кулаков и до черноты набиты синяки на ногах, курс кулачного боя был полностью освоен. Если честно, то он мне понравился даже больше клинкового. Хотя, может это потому что я уже наработал реакцию на мечах. Да и боль от ударов кулаками и ногами не шла ни в какое сравнение ударам острым железом, но тоже мало приятного. Зато в уличной драке у меня теперь были все шансы выйти победителем. Ну, или быть менее битым. Всё-таки приятно осознавать, что твоё самое главное оружие — твоё тело — всегда под рукой. И ногой. Ну и голову тоже не стоит сбрасывать со счетов.

Мы сидели на скамейке, наслаждаясь прохладой раннего утра, гудящими от усталости мышцами, раскуривая по трубке табачного сбора, который, как оказалось, Вейри назвала "Усладой Королей". Как она любила приговаривать: "У любого продукта должно быть говорящее название!"

— Что планируешь делать дальше? — прервал довольно продолжительное молчание Сидиус.

Я лениво пожал плечами.

— А шут его знает. Если честно, мои планы мало отличаются от других силпатов — идти дальше Путём Силы, набираться могущества, в попытке отыскать пресловутую Дорогу Древних.

— А зачем?

— В смысле?

— Ну, зачем тебе нужна эта дорога? И сила? Хочешь стать правителем или великим героем?

Я склонил голову набок, наблюдая за тем, как в небесах загораются первые звёзды.

— Не совсем. С одной стороны мне, конечно же, нравится ощущение всевластия и всесилия, которое дарит переход на новую ступень, но это не главное. Я должен разобраться во всём, узнать, кем в действительности являются Посланники и почему мы возродились в этом мире таким необычным способом? И ещё... ещё мне важно вспомнить, что произошло в моей прошлой жизни. Я должен найти ответы на все эти вопросы. И кто, как не Древние, смогут дать их? Если, конечно, они не являются мифом.

Мечник с любопытством посмотрел на меня, пыхтя трубкой.

— В твоей прошлой жизни?

— Ну да, — я рассеянно кивнул. — Каждую ночь мне видятся обрывки сновидений, и, я думаю, это не сон, а воспоминание.

— Сновидений? — старик озадаченно нахмурился и выгнул бровь. — Что такое "сновидений" и "сон"?

Этот невинный вопрос загнал меня в ступор.

— В смысле?

— В прямом. Ни разу не слышал этих слов. Как я понимаю, это какие-то видения? Как у ясновидцев или шаманов?

— Тааак, давайте проясним ситуацию. То есть вы, мастер, никогда не видели снов?

Он посмотрел на меня, как на идиота, и ласково произнёс едва ли не по слогам.

— Саргон, чтобы ответить на твой вопрос, ты сначала должен ответить на мой и рассказать, что конкретно означают эти слова.

Я выпучил глаза, пораженный. Даже забыл выдохнуть дым, отчего зашелся в кашле. Интересно девки пляшут! Впервые вижу человека, которому не снятся сны. Хотя, говорят, таких не мало бродит по земле, и, строго говоря, сны им снятся, но они их не запоминают.

— Ну, в чём-то вы правы, — после некоторого раздумья протянул я. — Когда засыпаешь, то твой мозг не перестаёт думать ни на секунду, и поэтому начинает прокручивать в голове образы: это могут быть как воспоминания, так и абсолютно разнообразные, но чаще всего нереальные, видения.

— Понятно, дальше можешь не продолжать. Нет, Саргон, я ни разу не видел снов. — Сидиус хмыкнул и, выпуская из носа дым, с весёлой улыбкой наклонился ко мне. — Но вот по молодости, когда я экспериментировал с курительными травами, мне частенько приходилось сталкиваться с видениями.

Он подмигнул мне и засмеялся, и его смех был так заразителен, что и я не сдержался. И знаете, смотря на развеселившегося старика, я внезапно осознал, что впервые искренне смеюсь в этом мире. Не под воздействием алкоголя или стресса, а вот так, расслабленно, в компании друга. Да, именно так — наставник стал мне настоящим другом, не больше и не меньше. Другом, которому я был готов подставить плечо в трудную минуту, и даже, если потребуется, пролить кровь и отдать жизнь. Хотя, кто-то может с иронией заметить, что глупо говорить такие высокопарные вещи по отношению к человеку, которого знаешь всего неделю. Возможно, всё дело в моём изъяне "Верный друг", но, если честно, даже если и так, то это не имеет никакого значения. Уверен, что даже не будь изъяна, я поступил бы точно также.

Потому что я — это я.

— У меня для тебя кое-что есть, — прервал мои размышления Сидиус и зашел в дом, вскоре вернувшись и вручив мне массивный свёрток. — Держи. Я взял на себя смелость пустить в дело шкуру убитого тобой секача. Есть у нас отличный кожевенных дел мастер, Анлич, он подсуетился. Я за тебя и словечко ему замолвил, так что можешь у него рассчитывать на скидку при покупке, а при продаже он и с ценой не обидит.

С нетерпением получившего подарок ребёнка, я развязал свёрток и в восхищении уставился на комплект одежды из крепкой дублёной кожи тёмного цвета: куртка со стоячим высоким воротником, в плечах усиленная небольшими металлическими наплечниками, штаны с хорошим ремнём, крепкие, доходящие до голени сапоги, носки, белая сорочка, брэ (предмет нижнего белья, длиной чуть ниже колена) и худ, утеплённый изнутри шерстью.

— Близится осень, а с ней сезон дождей, поэтому тёплые вещи тебе не помешают, — пояснил наставник, садясь обратно на лавку. — Да и лето нынче не ахти. Советую ещё потом прикупить стёганный комплект и непромокаемый плащ, перчатки тоже лишними не будут.

— Спасибо, — я сглотнул вставший в горле комок, — спасибо вам, мастер Сидиус.

Он отмахнулся.

— Да ладно, чего уж там. Всё-таки редко кому удаётся стать моим учеником и пройти полный курс обучения, так что ты заслужил.

Дриар сковал льдом мою кисть, и я, с трудом оторвавшись от обновок, призвал фолиант.

"Вы выполнили задание "Мой ученик." Награда: 1) Бесплатное обучение боевым искусствам; 2) Уважение мастера Сидиуса; 3) Комплект хорошего кожаного снаряжения "Секач":

Куртка Секача с металлическими вставками. Броня 8. Прочность 25.

Штаны Секача. Броня 8. Прочность 25.

Сапоги Секача. Броня 8. Прочность 25.

Пояс Секача. Броня 4. Прочность 25.

Худ Секача. Броня 4. Прочность 25.

Бонус за комплект Секача: сопротивление естественному холоду +10%. "

Класс! Уже солидно, чёрт побери, для четвёртой ступени-то.

Сидиус был со мной солидарен:

— Ну вот, теперь твоя тушка стала немного толще, убить будет сложнее. Это, естественно, не полный доспех, который так просто не пробьёшь, ибо приходится искать уязвимые места или подбирать соответствующее оружие, но уже что-то. На первое время сойдёт.

Я кивнул, соглашаясь, и задал давно интересовавший меня вопрос:

— Мастер, а вы Посланник?

Он покачал головой.

— Нет, я обычный силпат. Родился и вырос в Древнире, ещё во времена Дикой Эпохи, до кронмаршалла Тайвера и его Объединённой войны, только много северней.

Ого! Этж сколько ему сейчас лет? Ведь, помнится, Фринг упоминал, что Объединённое королевство Архион было провозглашено шестьдесят два года назад. Или, может быть, здесь люди живут дольше обычного? Как же мало я знаю об этом мире!

— Значит, вы обычный силпат? Хм. А как тогда отличить обычного силпата от посланника?

— Внешне — никак. Разве что раса будет совсем уж чудная, но я ещё не встречал народ, который бы изначально не жил в Древнире — посланники всегда бывают кем-то из уже населяющих наш мир. Но, поговаривают, что есть исключения.

Я вновь вспомнил слова мандрима о том, что я мог бы стать кем угодно.

— А так отличить местного силпата от посланника можно разве что по разговору, — продолжал тем временем Сидиус. — Вы частенько используете в своей речи необычные слова, твои "сновидения" яркий тому пример.

— Понятно.

Про себя же я подумал, что, возможно, нашел ещё один способ. Но он требует проверки.

Скрипнула калитка и мы с интересом повернули головы в сторону зашедшего во двор паренька, облаченного в простые одежды. Подойдя к нам, он поклонился и робко поинтересовался:

— Прошу прощения за беспокойство многоуважаемых господ. Я слышал, что здесь проживает мастер меча Сидиус Трад, и хотел бы переговорить с ним.

Мы с наставником переглянулись и я, подмигнув ему, поднялся с лавочки.

— Ну что ж, не буду отвлекать вас, мастер. У вас, конечно, хорошо, но пора и честь знать.

Сидиус благосклонно покивал, выпуская дым из носа.

— Конечно, конечно. Ты уж будь добр, не забывай старика, заглядывай иногда в гости-то.

— Обязательно.

Зайдя в дом, я быстро облачился в обновки, забрал сумку со своими скудными пожитками и, ещё раз поклонившись мастеру, оставил его наедине со своей новой жерт... эээ, со своим новым учеником. Уже уходя, услышал насмешливый голос наставника:

— Можно и дешевле. И даже более того, вообще бесплатно. Тебе всего-то нужно доказать мне, что ты достоин стать моим учеником...

Не сдержав улыбки, я перекинул ремень сумки через плечо и, насвистывая себе под нос, направился в город.

Глава 12.

— Оп-па, какие люди! — Фринг добродушно оскалился. — А я уж думал, ты на том свете обосновался. Где пропадал-то?

— Скажем так, приключения крепко облюбовали мою филейную часть, — с улыбкой пожав трактирщику руку, я сел за стойку.

— Но учитывая качественные шмотки, ты таки смог вырвать её из их когтистых лап.

— Что верно, то верно. Хотя, признаюсь, при этом едва душу Древним не отдал. — Я окинул взглядом трактир. — А у вас здесь как? Есть свежие новости, которыми может поделиться добрый трактирщик?

— Насчёт свежих новостей не знаю, но вот одна порция тухлого кролика кое-кого заждалась.

Я хлопнул себя по лбу.

— Лядь! Совсем вылетело из головы! Вкусный, наверное, был?

— Пальчики оближешь. — Трактирщик закатил глаза. — Но ты не переживай, я как понял, что ты не придёшь, сразу продал её. И вот, — он бросил на стол полтарь, — выручка твоя, всё честно.

Покачав головой, вернул ему монету.

— Лучше налейте мне взамен кружечку рэйтерфолского.

— Без проблем.

Деньги вновь исчезли под прилавком, а передо мной поставили пенистый ароматный напиток. С удовольствием отхлебнув ледяного пива, я осмотрелся, но на этот раз более внимательно. В глаза сразу же бросилась компания из четырёх человек: одеты простенько, что-то оживлённо обсуждают, пьют явно дешёвое пиво с чесночным хлебом, рядом пристроен различный сельскохозяйственный инвентарь — рогатина, лопата, серп и у одного за поясом даже молоток. Можно было бы подумать, что это крестьяне отдыхают, вот только сейчас самый разгар рабочего дня. К тому же блеск синих кристаллов на их шеях выдавал с головой социальную принадлежность собравшихся.

Посланники. Причём явные новички, самый старший обладал шестой ступенью. Интересно, я вижу их уровень силы, но не имена. С чем это связано? Присмотревшись к другим посетителям, отметил, что у некоторых не вижу даже этого. Любопытно...

— А ты, небось, тоже с ними собрался?

— В смысле? — я обернулся к Фрингу.

— Ну с ними, — он кивнул на четвёрку.

— А вы их знаете?

— Конкретно — нет. Но знаю, зачем они здесь.

Трактирщик снял с доски прикреплённый к ней кусок древесной коры и положил на прилавок. Неровно вырезанные буквы гласили:

"Набираем отряд силпатов для похода на Костяную гору. Сбор в таверне "Боброхата", пятнадцатого в обед."

Я смутно припомнил, что вроде бы Фринг упоминал об этой горе в разговоре с наёмником "Жала", Марлотом, поэтому поинтересовался:

— А что, там таки кто-то завёлся?

— Судя по всему. Официально ещё не подтвердили, но кто-то вот решил проверить слухи. — Фринг указал мне за спину. — А вот, кстати, и эти "кто-то".

Обернувшись, увидел своих старых знакомых, Лютера и Вильяра, подсаживающихся к молодняку.

— Хорошие ребята, частенько у меня работу по объявлениям берут и ещё ни разу не подводили. Тьфу-тьфу-тьфу, конечно.

Я кивнул.

— Да, парни что надо.

123 ... 1213141516 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх