Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Акула пера в мире Файролла-11 Снисхождение. Том 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.09.2016 — 21.10.2018
Читателей:
15
Аннотация:

"Акула пера в мире Файролла", второй том одиннадцатой книги. Роман закончен и поступил в продажу, условия покупки чистовой версии можно увидеть в разделе "Магазин". На странице представлен его ознакомительный вариант. Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дело у меня тут — мягко и по-доброму сказал ей я — Далеко не улетай, будь в зоне видимости.

— Что-то мне это совсем не нравится — заподозрила недоброе Трень-Брень — Слушай, я тут про одну вещь вспомнила, важную такую... Дай свиток портала, а?

— А у меня нету лишних — развел руками я — Только один остался, на обратную дорогу. Все, держись рядом, и чтобы рот открывала только тогда, когда тебя о чем-то спросят. И еще — будь благоразумной, не верь всему, что услышишь и тогда все будет хорошо.

— Знаю, что прозвучит странно, но тебе на хвост я больше падать не буду — как-то даже побледнела фея — Я почему-то сейчас тебя боюсь.

— Не думал, что доживу до того дня, когда она это скажет — произнес Назир.

— Слушай, что-то прямо прорвало тебя сегодня — сорвалась на него фея — Вот прямо угомона на тебя нет. И мелешь языком, и мелешь. Сил просто никаких нет.

— Ну-ну — я открыто наслаждался ситуацией.

— Блин, забавно как когда не мне это говорят, а я — пробормотала фея, осознав произнесенное ей.

— У тебя сегодня день маленьких открытий и радостей — совсем уж задушевно сообщил ей я — Все, не стоим, пошли. А то рыцари вон нервничают уже.

Это да, стражи моста, стоявшие от нас довольно далеко даже о чем-то, начали спорить и, если я не ошибаюсь, отправили гонца за начальником караула.

Ну и пусть. Я потому и открыл портал прямо на мост, чтобы получить сопровождающего. От греха. Проход во внутренние помещения у меня теперь есть, но только в покои брата Юра. А про территорию остального замка никто ничего не говорил. Так что — нарвешься в коридоре на какого-нибудь юнца, который о Хейгене из Тронье не слышал, он как возьмет, как исполнит тот пункт из правил внутреннего распорядка, который гласит о том, что всех посторонних, проникших в замок надо уничтожать — и что тогда мне делать?

Ну и еще — с моста хорошо видно вход в замок. Потери у них сегодня есть, тела с поля они сами забирали, и кто знает, как ими распорядились. Может, они их торжественно на берегу водоема, что раскинулся близ Леебе, сжигают? А тут такие мы припремся не ко времени.

Так что — лучше подстраховаться. И обзавестись провожатым, который нас отведет к Лео фон Ахенвальду — мне был нужен именно он.

С последним проблем не возникло и минут через пять мы уже были у дверей владетельного старца.

— Великий магистр — прямо с порога начал я свою речь — Рад приветствовать вас. От имени короля Пограничья Лоссарнаха Первого я приношу вам благодарность за предоставленную помощь и заверяю вас в вечной его признательности.

Понятное дело все это была отсебятина, но она ничуть не отличалась от правды.

— Это наш долг, тан Хейген — немного удивленно ответил мне фон Ахенвальд, сидевший за столом с печальным видом — Но, признаться, я не ожидал вас столь скоро. Сражение ведь закончилось совсем недавно, разве у вас нет иных, более важных дел? Насколько я знаю, в долине Карби полегло сегодня немало народа, они ваши друзья и надо отдать им последние почести.

— Долг дружбы — не менее важный долг — проникновенно заявил я.

Таким образом мы обменивались фразами еще несколько минут, пока конец этому не положила заскучавшая Трень-Брень, естественно уже забывшая, то, о чем я ее просил.

— Ух, чего там было — сообщила она магистру, плюхнувшись на стул, стоявший рядом с ним — Такая резня! Я там тоже отметилась! Одного там так поджарила — уууууу!

— Не дело юной девице лезть в подобные авантюры — с недовольством произнес фон Ахенвальд и посмотрел не меня — Тан Хейген, зря вы ее с собой туда прихватили. Там же кровь, смерть... Да и не разбирает воин в битве, кто перед ним — мужчина или вон, девчонка сопливая. Я уже молчу про то, что она в этом сама участвовала, и ей это понравилось. Это уже ни в какие ворота!

— Так она везде пролезет — изобразил печаль на лице я, мысленно потирая руки. Разговор вывернул как раз туда, куда мне и было надо — Нос свой длинный в каждую щель засунет, даже не думая о том, как его прищемить могут. Делать что-то надо, и потому я вспомнил о вашем предложении.

— Это каком же? — удивленно свел седые брови в 'домик' фон Ахенвальд.

— Я про обитель — напомнил ему я — Как бишь ее? 'Неумолчных плакальщиц', там ваша знакомая... ээээ... Сейчас вспомню... Клаудия Шрауфенбах за главную.

— Ах ты...!!!! — фея даже дар речи потеряла, сверля меня взором.

— Да-да, было такое — оживился великий магистр — Предлагал я такое.

— Так вот — может, дадите мне к ней рекомендательное письмо? — моя грусть была почти не наигранной, я вкладывал в нее все свою нерастраченную отцовскую нежность. Надеюсь, этих крох хватит для того, чтобы фон Ахенвальд мне поверил — Определю я туда это чудо на год-другой, авось оно за ум возьмется.

Срежет зубов Трень-Брень, казалось, заставил содрогнуться добротно сложенные замковые стены.

— Очень правильное решение — одобрил мои слова фон Ахенвальд — И что важно — место там глухое, сбежать почти невозможно. Девочка она у нас шустрая, предприимчивая, но вот только Неспящие болота — не место для прогулок.

— Ну да, ну да — подтвердил я — Опять же — плато Фоим оттуда не далеко, а это опасное место. Не так ли, магистр?

— Так — кивнул фон Ахенвальд — От обители до первых каменных россыпей плато — полдня пути. Эта обитель то место, куда легко прийти, но откуда тяжело выбраться.

И он ласково улыбнулся бледной от эмоций Трень-Брень, а следом за ним подарил ей улыбку и я. Еще бы! Всего каких-то полдня пути!

Глава пятая

в которой герой частично выплачивает долги

— Не поеду! — негромко, но очень отчетливо произнесла фея — Не имеете права!

— Как же? — удивился фон Ахенвальд — Он твой батюшка, он решает, как тебе жить до тех пор, пока ты замуж не выйдешь. Твое же дело беспрекословно ему подчиняться, так благонравные девицы обязаны поступать.

— Я не благонравная! — заверещала фея — Я сама по себе!

— Может мастера-экзекутора позвать? — деловито осведомился у меня великий магистр — Мы молодых оруженосцев частенько порем за провинности, через это дело они быстрее понимают то, как надо родной орден любить. Ваша дочь не оруженосец, но ей маленько всыпать тоже не помешает.

— Золотые слова — умилился я и поманил фею пальцем — Иди сюда, дитя мое. Будем тебе ума-разума вкладывать древним, но эффективным методом.

По Трень-Брень было видно, что она всерьез перепугалась. Игра-то игрой, но по заднице и здесь никто получать не хочет, мне ли этого не знать?

— Вы чего? — фея вспорхнула повыше и уцепилась за цепь на которой висел железный кругляш со горящими свечами, выполнявший здесь роль люстры — Совсем уже?

— А вот не спорь со старшими — сдвинул брови фон Ахенвальд — Сказано — в обитель, значит — в обитель. Там тебя полезным вещам научат — вышивать гладью, варенье варить, смирению, опять же.

— У меня квест появился — проскулила фея — Меня даже название его пугает: 'Путь добродетели'. Хейген, я не хочу его принимать!

— Пограничные условия есть? — поинтересовался я у нее деловито — Как тебя оттуда забрать можно будет? После квеста, по истечению времени или как-то еще? И самое главное — штрафные санкции за отказ есть?

— Ничего там нет — жалобно шмыгнула носиком Трень-Брень.

— Принимай — жестко сказал я — Не развалишься, покукуешь несколько дней взаперти.

— Да не хочу я! — упорствовала фея — Даже несколько дней. Не по мне это.

— Принимай — добавил стали в голос я — Так надо. Не беси меня!

— Блин, чего я с тобой поперлась? — вздохнула Трень-Брень, видимо осознав, что деваться ей некуда — Ладно, приняла. Чтобы я еще когда...

Надеюсь, что имелось в виду: 'Чтобы я еще когда с тобой куда пошла'. Если это на самом деле будет так, то я уже в огромном выигрыше.

— Ну вот — тут же подключился к разговору фон Ахенвальд, не выказывая никакого удивления по поводу того разговора, который мы вели с феей перед этим — Сейчас я напишу рекомендательное письмо к настоятельнице обители, и можете отправляться туда.

— А проводник? — перешел я к главному, ради чего, собственно, все это и затевалось — Нас бы проводить туда через портал, так-то добираться в те края сколько.

— Думаю, ваш друг фон Рихтер сделает это с удовольствием — сообщил мне великий магистр — Он там раньше бывал, так что места те ему знакомы. Я как-то с ним Клаудии одну вещь посылал.

Да ладно? Вот уж воистину — сам себя перехитрил. Хотя, если призадуматься — что же мне, всех рыцарей Ордена опрашивать: 'Не знаете ли вы, как добраться до плато Фоим?'.

Зато решился еще один вопрос — кого с собой в те места брать, кроме Назира. Есть случаи, когда в одиночку бродить проще, а есть такие, когда пара крепких спутников лишними не будут. Это тот самый. Я еще и Флоси с собой захвачу, почему нет? Опять же — пьянству бой. Ведь ему волю дай, он с этой коронацией снова до пикси в глазах допьется. Причем на этот раз до несуществующих.

— Так, где тут у меня чернила? — фон Ахенвальд отошел в угол комнаты, к конторке — Сам давно ничего не писал, все секретарь, секретарь. Артрит, знаете ли. Вот такая штука — великий магистр рыцарского ордена в руках меч не удержит. Пора бы на покой, да не отпускают, говорят, и без меня мечами есть кому помахать.

— Не 'г-говорят', а 'г-говорит' — поправил магистра брат Юр, без стука входя в комнату — Это мои с-слова, и я от них не отказываюсь. Что за д-документ, если не с-секрет?

— Рекомендательное письмо — фон Ахенвальд окунул перо в чернильницу — Хейген все-таки решил отправить дочь к Клаудии, в обитель.

— В-верное решение — одобрил брат Юр — Т-там свежий воздух, з-здоровый коллектив, сб-балансированное питание и много к-книг. Я бы и сам в т-таком месте месяц-д-другой провел, отдохнул бы от в-всего на свете.

— Мне страшно — пожаловалась с люстры фея — Особенно пугает здоровый женский коллектив. Я такого никогда не видела и даже о подобном не слышала.

— Ну да — согласился с ней я — Разве такое в природе встречается? Две женщины — беседа ни о чем, три — хоровое пение после бутылки 'мартишки', четыре — механизм для сплетен и слухов друг о друге, пять и более — гремучая смесь, бахающая с интервалом раз в полсуток.

— Я знаю, о ч-чем говорю — успокоил меня брат Юр — Ей п-понравится. Я собственно, что з-зашел? Пойдем, п-побеседуем, пока великий м-магистр упражняется в эпистолярном ж-жанре. Надо кое-что об-бсудить. А вы двое — т-тут посидите. В-вы, юная л-леди под потолком, т-там от вас вреда м-меньше, а т-ты, Назир, прямо з-здесь. И п-проследите, чтобы она никуда не сб-бежала, лови ее потом по всему з-замку.

Ей-ей, была бы возможность — в жизни бы с ним не пошел беседовать. Знаю я эти разговоры и то, чем они заканчиваются. Я ту цепочку, что сегодня завершилась, вот таким же образом получил. Но — не откажешь, особенно в свете того, что он для меня нынче сделал. И для себя тоже, это понятно, но все-таки. Да и будущее — оно еще не наступило, кто знает, что там дальше будет.

— Ко мне не п-пойдем — заметив, что я завертел головой, вспоминая, где тут его покои, сказал мне Юр — С-смысла нет — разговор н-недлинный. Но и в к-коридоре его вести не станем, т-так дела н-не делаются. Мы же себя ув-важаем, да?

Тебя бы в застенки Азова, там те же интонации и такой же подход к вопросу. Его вообще не с безопасника 'Радеона' слепили? Замашки временами очень похожи.

Брат Юр зашел в соседнюю с покоями фон Ахенвальда комнату, обставленную более чем скромно — там были только стул и стол, придвинутый к смежной с соседним помещением стене, на котором лежали листы пергамента и стояла чернильница.

— П-помещение секретаря — пояснил мне казначей — П-просто его сегодня н-нет.

Ну да, так я и поверил. Впрочем, мне нет дела до того, кто тут кого слушает и стенографирует.

— В-вот какой у меня вопрос к т-тебе — брат Юр сел на стул, я же прислонил зад к столу — Т-ты что в Эйгене устроил?

— В Эйгене? — я заморгал глазами, показывая, что даже не понимаю, о чем идет речь — Когда?

— Д-давай вот без этих б-балаганных трюков — поморщился казначей — Или ты всерьез д-думаешь, что я н-ничего не знаю? Да вот, бишь, к-как там?

Он достал из-под рясы свиток пергамента, развернул его и процитировал:

— 'А еще при п-принце Вайлериусе был нек-кий ч-человек, в грязной красной р-рубахе и босый, к-коей его явно и сп-подвиг на безумства, а после куда-то ск-крылся. Принц же, об-бнаружив сие исчез-зновение крайне опеч-чалился, а после изрек: 'Сами р-разберемся. Всем кровь п-пущу, умоется ей маменька'. И ведь пускает, стервец, причем ум-мело, весь в отца св-воего пошел. В-вчера вечером был убит Бран, к-капитан королевской гвардии и п-приближенное к королеве Анне лицо, ну, т-ты его помнишь. Он, п-по сути был тем, к-кто держал в уз-зде гвардию, а т-теперь его нет и в Эйг-гене вот-вот резня начнется. Да что Эйген? Западная М-марка бурлит, скоро там так-кое пламя п-полыхнет, что страшно подум-мать. П-повторю вопрос — что ты т-там устроил?

И не соврешь, что это не я. Он же сам мне наводку на Академию дал, брат Мих был со мной и с точностью до минуты назовет время, когда я поднимался наверх, в город. Сравнить его с тем, что в свитке — и все. Вот чуяло мое сердце, что аукнется мне та прогулка.

И вот еще — интересно, кто же был отцом Вайлериуса? Спросить бы, но опасаюсь, что это за собой потянет очередную цепочку. Может, так потом узнаю.

— Я к гибели Брана отношения не имею — твердо заявил я — Ну да, место он занял то, что обещали мне, но я за это на него не в претензии.

— В этом я и н-не сомневался — из голоса брата Юра как-то неожиданно исчезли все мягкие нотки, это было голос полководца перед боем или матерого инквизитора, беседующего с еретиком — Его г-гибель — она некстати, н-но это д-другое. Что ты сказал В-вайлериусу? С-сидел себе юноша, п-потихоньку сходил с ум-ма, н-никуда не лез, никому не м-мешал — и на тебе. С-сначала от с-сердечного приступа умирает ректор, п-потом с-скандал с матерью, п-потом на его ст-торону переходит два п-полка гвардии и весь в-выпускной курс Академии Мудрости. Что такого н-надо было сказать ч-человеку? Т-тут не только п-политический интерес, но и п-профессиональный.

— Про бабу его я ему рассказал — неохотно ответил я казначею — Ну, что утопили ее вместе с ребенком в чреве. Жуть какая!

— А — понятливо кивнул брат Юр, скрестил руки на груди и вздохнул — Т-теперь понятно. Из всех р-рычагов воздействия ты в-выбрал самый эффективный для д-данного конкретного случая. Эм-моции. Я р-рад, что чему-то т-тебя научил, но в данном случае эта р-радость — она г-горьковата на в-вкус. М-мне не нужен король Вайлериус. М-мне на троне Запада нужна к-королева Анна. Что ты улыб-баешься? Это н-не личное пожелание, это п-политика.

— Само собой — закивал я — Политика, понятное дело.

— Е-есть договоренности и в-взаимные обязательства. И они св-вязаны не т-только с моими интерес-сами — по-моему, рассердился на меня брат Юр — В-все завязано на Анне. П-приди к в-власти Вайлериус — и что тогда? В-всем нашим зад-думкам — конец.

123 ... 89101112 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх