Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нет 5


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
08.10.2016 — 05.10.2019
Читателей:
23
Аннотация:
Закончилась арка с экзаменом и время сдвигается примерно на полтора года, к тому времени, когда в манге Наруто должен был отправиться в путешествие с Джирайей, но сейчас-то Джирайя стал Хокаге, а значит никуда отправиться не может. Ну, а Учиха... Учиха продолжают свой "экономическо-завоевательный поход" :-)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Рад видеть вас, в такой прекрасный вечер, уважаемая Сенджу Тсунаде.

-Взаимно, уважаемый Мифуне.— Ответный поклон был выполнен вполне на уровне, хотя было заметно, что женщина не привыкла гнуть спину.— Дабы оттенить гармонию царящую здесь я прошу принять этот скромный дар в виде "Жемчужной росы", выращенной на восточном склоне гор южных отрогов Страны Чая. Как меня уверили, в этом году листья приобрели необычайно мягкий аромат и вкус.— Тсунаде протянула двумя руками свою ношу.

-О-о, благодарю вас.— С поклоном приняв подарок мужчина предложил.— Прошу принять моё гостеприимство, и разделить со мной удовольствие оценить вкус и аромат этого чая.

-С большим удовольствием... И давайте не так официально, а то отвыкла я что-то от такого.

На губах мужчины появилась тонкая улыбка.

-Я не против.— Мифуне повёл левой рукой в сторону дома.— Прошу.

-Как вам отдыхается?— Тсунаде внимательно следила за манипуляциями "хозяина дома", который неспешными выверенными движениями разводил очаг.

-Вы знаете, просто отлично. Тут замечательное место, всё дышит гармонией и отдыхаешь буквально душой.— Закончив наконец с розжигом и поставив на него казан с водой, Мифуне сложил руки на коленях, в ожидании пока закипит вода.— Впрочем, вы и сами это знаете, ведь это ваш курорт.

-Ну, что вы, моей заслуги тут нет, это работа одной достойной женщины, которая со своими учениками и занималась подбором таких мест и их оборудованием.

-Хотелось бы высказать ей свою благодарность.

-К сожалению, она сейчас находится довольно далеко отсюда, но я обязательно передам ей вашу благодарность, когда вновь увижу.

-Буду признателен.

-Я смотрю, вы занимались каллиграфией?— Женщина перевела свой взгляд на висящий в токонаме холст с изречением.

-Да. Что-то накатило утром, вот и попытался выразить на холсте накатившие чувства.

-Могу вас понять, на меня первый перелёт дирижаблем тоже произвёл неизгладимое впечатление.

-Вы правы. Когда летишь высоко над землёй, то испытываешь довольно странные чувства. Признаюсь честно, в какой-то момент я даже испугался, чего со мной не случалось уже довольно давно и побороть этот страх было сложней, чем все другие страхи, но мне это удалось, чем я очень горжусь.

-Не думаю, что это было страшней, чем выйти один на один против Ханзо "Саламандры".

-Не скажите.— Мужчина покачал головой.— Когда я остался один на один с этим великим человеком, я знал, что от моей стойкости зависит жизнь отступающих самураев и это придавало мне сил, в дополнении к моей решимости следовать по своему пути, а когда земля начала проваливаться далеко вниз, никакого врага передо мной не было. Именно из-за этого перебороть свой страх было так сложно. Это был какой-то иррациональный страх.

-Но вы всё же преодолели его, а это самое главное.

-Соглашусь с вами. Именно то, что мы можем встретить свои страхи лицом к лицу и победить их, делает нас настоящими людьми, достойными того, чтобы нести на своих плечах груз ответственности за других людей. К сожалению, далеко не все понимают, что власть, это в первую очередь ответственность, а не привилегии, которые на самом деле всего лишь инструмент для хоть какого-нибудь облегчения твоей ноши, а не самоцель.

Мифуне приподнял крышку казана, удостоверяясь, что вода закипела и сняв его с огня, принялся черпаком заливать воду в чайник, после чего отставил его в сторону для охлаждения.

-Я рада, что вы прекрасно понимаете это, а так же то, какая большая ответственность лежит на плечах всего шести человек, что стоят во главе шести сил нашего материка способных реально что-то изменить. К сожалению, практически все из них совершенно забывают, что кроме них есть и другие, обличённые властью и ответственностью, из-за чего и происходят все наши войны.

-Согласен. Это самая большая наша проблема и путей её решения я не вижу.

-Я тоже... Но есть люди, которые озаботились этим вопросом и на сколько мне известно, не только что-то придумавшие, но и начавшие свой план претворять в жизнь.

-Судя по тону, которым вы это сказали, с этим планом не всё так просто.

-И вы снова правы как никогда.— Тсунаде принялась задумчиво водить пальцем по краю пустой чашки стоявшей перед ней.— Что вы знаете об такой организации как Акатсуки?

Глава 14

-И что это?— С интересом разглядываю серые, довольно крупные, около сантиметра длинной, перфорированные гранулы, помешивая их деревянной палочкой. Я конечно и так догадываюсь, что это, но не спросить я не мог, иначе это будет выглядеть довольно странно.

-Это, та самая взрывающаяся начинка "пенала с сенбоном", для того нового оружия, что мы подняли.— Сидящий передо мной двадцатилетний Учиха весело улыбался.

-И как?

-Странная штука. В зависимости от условий она и горит по разному. В "пенале" она горит так быстро, что это похоже на взрыв, но если поджечь, когда она вот так рассыпана, то горит довольно неспешно. Поджечь её кстати тоже не так просто как кажется, от открытого огня возгорание происходит далеко не сразу, но если предварительно её хорошо нагреть, то загорается почти сразу и по всей поверхности. Зато от молнии вспыхивает практически мгновенно. Мы пока это всё поняли, знаешь как намучились? С взрыв-печатью ведь всё просто, как только огонь попадает на внутреннюю часть печати тут же происходит взрыв, поэтому воспламенение взрыв-тега происходит с краю и есть некоторое время пока огонь доберётся до центральной части печати. Тут же было всё непонятно. Вначале мы узнали, что эта штука взрывается от молнии, так как когда попытались разрезать "пенал" райтоном, он рванул. Затем, мы попытались очередной "пенал" разрезать специальной пилой для резки метала и тоже получили взрыв, из чего сделали вывод, что огонь и высокие температуры тоже приводят к взрыву. Потом, кто-то догадался просто вынуть "сенбон" из "пенала" и мы получили эту штуку, и вот тут-то мы прифигели, так как при попытке поджечь её различными способами мы добивались только простого горения. Что мы только не перепробовали, пока не догадались вновь запрессовать всё как следует, после чего и получили так ожидаемый взрыв.

-Занятно. Что узнали по составу?

-Почти ничего.— Парень скривился.— У нас не оказалось подходящих специалистов, так что было решено поискать среди гражданских на различных предприятиях, но это дело не быстрое, сам знаешь.

-Это да-а, специалистов искать всегда трудно... Слушай, а вы эту... фигню, показывали Мастерам фейерверков?

-Пока ещё нет. Вот, отвезу эту коробку домой, пусть покажут. Везти посторонних на остров было признано нерационально, так что...

-А что узнали по способу поджигания этой взрывчатки в "пенале"?

-В противоположном от "сенбона" конце "пенала" есть отверстие закрытое медной, тонкой заглушкой. Изнутри на заглушку нанесена какая-то смесь, которая при ударе по "заглушке" загорается и поджигает небольшое количество довольно мелких гранул, которые и поджигают основную взрывчатку. Вот.— Парень выложил передо мной настоящий капсюль от примерно двадцати — двадцати пяти миллиметрового снаряда.

Повертев его для вида в руках и посмотрев на него Шаринганом, возвращаю его обратно на стол.

-Что узнали по надписям?

-Вот тут мы вообще в тупике. Буквы очень похожи на те, что применяются во Втором языке, но вот прочесть написанные ими слова никак не получается. Мы подняли большое количество различных вещей на которых есть надписи, но ничего так и не сумели понять.— Он выложил на стол парочку пластинок, которые явно отодрали с какого-то оборудования, или просто со стен в коридорах.

Так же покрутил их в руках, рассматривая судя по всему бронзовые пластинки, на которых вычеканены надписи вполне различимой латиницей и дополнительно наведены белой краской. Язык своим написанием походил на испанский, но я не большой знаток языков, да и давно это было, так что точно не скажу, но что не английский, аналог которого тут имеет хождение, пусть и весьма ущербное, под названием "Второй язык", это точно.

-Нужно будет поискать в Городе, может найдём что-нибудь похожее, да и в архивах бы покопаться.

-Хах, в архивах.— Парень сгрёб со стола пластины и капсюль, после чего принялся ссыпать порох в деревянную коробку, в которой он его и принёс.— Кто же нас сейчас туда пустит? Тем более, что смотреть нужно будет во всех пяти Селениях. Да и может вообще ничего подобного не быть.

-Пожалуй соглашусь, вполне возможно, что ничего и не найдём, но попробовать всё же стоит. Эх, вот бы найти живого носителя языка...

-Угу, мечтай.— Закрыв коробку крышкой он поднялся на ноги.— Ладно, вот тут всё, что мы сумели узнать — записи и рисунки, развлекайся, а я пойду, скоро дирижабль в Страну Чая, не хочу опоздать. Бывай.— Положив на стол вынутую из портфеля папку парень направился на выход.

-Пока.

Махнув на прощанье рукой и дождавшись когда мой собеседник закроет за собой дверь, я уже привычно в очередной раз проверил помещение и приступил к ознакомлению с оставленной информацией.

-И долго ты ещё будешь сидеть тут?— В кабинет ко мне заглянула Эри.

-Оу, вы уже вернулись?

-Как видишь.— Зайдя полностью и прикрыв дверь, она подошла к столу, и обойдя его встала у меня за спиной, заглядывая в документы.— И что это?— Она наклонилась через моё плечо и подняла рисунок, где был с разных ракурсов изображён внутренний интерьер одной из кают, судя по всему одного из старших офицеров.

-Каюта. Не уверен, что она на самом деле выглядит именно так, но по тем обрывкам информации и зарисовкам отдельных участков, которые я нашёл, она должна была выглядеть примерно так.

-А знаешь, мне нравится.— Она отставила рисунок на вытянутой руке, внимательно его рассматривая.— Оформление довольно необычное и непривычное, но чувствуется вкус. В оформлении явно ощущается рука специалиста своего дела.

-Я в таких вопросах не сильно разбираюсь, но раз ты говоришь, то поверю.— Задумчиво постукиваю кончиком карандаша по подбородку.— Знаешь, раз каюты оформлялись не по шаблону, как ты говоришь, то корабли были явно не линейные, или как они там у них называются. В общем, то ли там путешествовал какой-то высокопоставленный хлыщ, то ли сами корабли изначально создавались для комфортного проживания как минимум старших офицеров, слишком много излишеств.

-А это их одежда?— Эри положила рисунок, но только для того, чтобы взять парочку других.

-Да. В шкафах нашли несколько экземпляров разной формы, судя по различиям она принадлежала морякам разного ранга.

-Хм...— Взяв один из рисунков в руки она отошла немного в сторону, посматривая на меня и в лист бумаги.— А знаешь, я думаю, что вот в этом ты бы смотрелся очень даже неплохо.— Она повернула ко мне лист, на котором был изображён человек, одетый в судя по всему офицерский китель и с короткой абордажной саблей на боку, подвешенной горизонтально на двух хлястиках, как носили боевые мечи наши самураи и данную ошибку я сделал преднамеренно.— Только твою шевелюру нужно будет причесать как следует.

-Эм-м,.. а может не надо? Мне мой образ намного больше нравится. Да и двигаться в такой одежде очень я тебе скажу должно быть неудобно, особенно если придётся вдруг прыгать.

-Пф. А никто и не говорит о постоянном ношении, а вот для полуофициальных приёмов...— Девушка мечтательно закатила глаза.— А самое главное, что в пару к такому... такому, твоя спутница тоже может надеть не кимоно, а что-нибудь эдакое...— Она покрутила кистью в воздухе.

-Хм...— И ещё раз.— Хм. А знаешь, в этом что-то есть.

-О-о, ты уже что-то придумал?

-Пока ещё нет, но кое-какие образы в голове крутятся.

-Нарисуешь?

-И не только. Но вначале обдумаю всё как следует, и сделаю наброски и эскизы. Так что готовься, тебе придётся примерить на себе всю ту красоту, что я придумаю и которая будет подходить к этому образу.— Киваю головой на рисунок, что она держит в руках, после чего на моём лице появилась предвкушающая улыбка.— А заодно и вынести все те мучения, что сопровождают одевание и ношение подобной одежды.

-Вот любишь ты поднять настроение, а потом шваркнуть его об землю, да ещё и потоптаться своими грязными сандалиями.

-И ничего они не грязные, я сегодня ещё никуда не ходил.— Тут же "открестился" от "наезда".— Да и вообще я чистоту блюду.

-Ладно уж, чистюля.— Эри со смехом вернула рисунок на стол и поцеловала меня в щёку.-Пошли лучше обедать, а то сидишь тут как затворник.

-Всё-всё, уже иду. Только соберу всё.

-Хорошо, жду тебя в зале.

Блин, как же меня задолбала вся эта движуха, начавшаяся с заказа на нарушение работы нашего транспортного узла. Мало того, что после прилёта мне пришлось вместо отдыха активно влиться в процесс подготовки к отражению атаки, мало того, что мне так и не дали возможности поучаствовать в зарубе хоть с кем-нибудь, мало того, что пришлось активно участвовать в разгребании последствий той атаки, так после этого припёрлось огромное количество людей, с которыми назначила тут встречу глубоко уважаемая мной госпожа Тсунаде и мне пришлось вместо заслуженного расслабона, и полноценного отдыха, шифроваться от шиноби из Конохи и придумывать развлечения для своей новой жены. Хорошо ещё, мне привезли обещанные материалы по исследованию затонувшего корабля и на какое-то время я сумел себя занять, а так бы я не знаю, что мог сотворить от такого времяпровождения.

Я конечно и сам немного виноват, так как решил совместить приятное с полезным и пригласил для очередного медосмотра своего бывшего наставника — Хатаке Какаши, чтобы заодно и расспросить его о достижениях в овладении новой ступени развития Шарингана, а он в свою очередь привёз с собой моих бывших сокомандниц, от которых мне пришлось шифроваться ещё сильней, чем от всех остальных людей, приглашённых Тсунаде, так как они меня знают как облупленного и вполне могут узнать даже под хенге, пусть и не сразу.

Так что отдых у меня как-то не задался, как впрочем и инспекция самого Курорта, так как вначале было не до этого, а потом мало того, что понаехало неудобных гостей, так ещё и Тсунаде стала там активно крутиться, решая какие-то свои дела. Самое интересное, что меня никто не предупредил, что она будет тут проводить официальные и полуофициальные встречи, и не только от своего лица, ну или лица своего Клана, но и от лица нашего Клана, что было вообще странно, но судя по реакции сопровождавшего её на эти встречи Тэйджо, моего тестя, прибывшего аккурат перед прибытием всей этой толпы народу, всё так и должно быть. Я во все эти интриги не встревал, так как мне и своих проблем хватает, а потому, показательно "отгородился" от всех привезёнными мне документами и только изредка одним глазком поглядывал: "А что у вас там происходит?", но даже не комментировал, не говоря уже о задавании вопросов.

Забуза тоже был озадачен такой активностью Последней Сенджу, но так же как и я ограничился приглядом "издалека", так как не хотел влазить во всё это. Мы теперь с ним довольно часто проводим время на нашем закрытом пляже, где жалуемся друг другу на судьбу и на то, что "нас никто не уважает". Больше всех подобным положением вещей удовлетворены мои подчинённые, у которых появилось довольно много времени для отдыха, хотя гонять я их конечно не перестал, как впрочем и Забуза устраивать с ними спарринги, но интенсивность тренировок была довольно низкой и у них оставалось время на походы по всяким интересным местам вроде магазинов, кинотеатров, или просто красочных парков, и окружающих город и Курорт красочных мест.

123 ... 1819202122 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх