Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмный Властелин. Книга вторая глава 18


Опубликован:
31.08.2016 — 31.08.2016
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 18

Гарвин устало потёр ладонями красные от недосыпа глаза. Мысли ворочались медленно, лени-во, с огромным трудом, голова кружилась, и клонилась вниз, под веки словно насыпали мелкий, но до ужаса колючий песок. Голова с каждым мгновением становилась всё тяжелее и тяжелее, клонясь в низ, и грозя опрокинуть мага своей неповоротливой тяжестью в пучину крепкого сна. Проклятый некромант! Охота на этого зверя слишком затянулась, каждый шаг необходимо было делать осторожно, с оглядкой, просчитывая все возможные последствия. По другому действовать было просто нельзя, этот Аксин заставил уважать себя, когда умудрился убить дракона, повелителя небес, того, кто до этого времени считался непобедимым.... Но некромант успешно доказал, что совсем непобедимых воителей на этом свете больше не осталось, есть пока ещё непобеждённые. С таким противником Гарвин не мог позволить себе права на ошибку, ведь эта ошибка вполне могла оказаться последней в жизни мага. Он просчитал все возможные варианты, сумел, благодаря гномам, незаметно перетащить сюда, на территорию, находящуюся под контролем врага серьёзные силы, сравнимые по боевой и магической мощи с небольшой армией. Боевые маги, опытные легионеры, прошедшие всю войну с варварами, да и самих гномов не стоило сбрасывать со счетов, эти бородачи были неплохими воинами. И все эти силы были собраны, чтобы совладать всего лишь с одним противником.... Некромантом, адептом Тьмы, кошмар из далёкого прошлого, скоро снова должен был стать историей. Гарвин подготовил идеальную западню, ловушку, которая просто не могла не сработать. Но, о боги, каких же трудов это всё стоило! Пошли уже третьи сутки с тех пор, как магу удалось урвать совсем немного времени, и чуть-чуть подремать. Хотя, и те несколько часов, что измученный маг сумел прикорнуть между бесконечными совещаниями, планированием, и переходами, сложно было назвать полноценным сном. И сейчас Гарвин буквально валился с ног от усталости. Ну, кто же знал, что Аксин умудрится так быстро спуститься с гор, и суметь добраться до почти готовой западни. Ну, скажите, вот зачем так спешить к месту собственной смерти? Вот не терпится этому юноше умереть, всё торопится, торопится.... Маг ждал его не раньше, чем через сутки, а не прямо сейчас. Хорошо, что хоть ловушку успели подготовить, как следует.

— Итак, уважаемые гномы, вы говорите, что всё прошло по плану, по одному аванпосту торзальцев и справа, и слева от нас были перебиты? Надеюсь, выбрали не самые крупные? Сейчас мне не нужны большие потери у наших соседей.

— Да, Владыка Гарвин. — Вперёд выступили командиры гномьих хирдов. — Торзальцы не знали, что Каменный Трон заключил вечный мир с Императором, и беспрепятственно пропустили нас внутрь своих укреплений, приняв за обычных торговцев. После этой глупости наши топоры и мечи вдоволь напились крови. Но мы дали сбежать нескольким защитникам, чтобы они рассказали о побоище. Конечно, предварительно "случайно" проговорившись о дружбе с их врагами. Они услышали о том, что мы заключили союз с Теросеной, или Лораксом, как ты и приказывал, Повелитель Драконов....

— Это хорошо. И как отреагировали торзальцы?

— Как Вы и предсказывали. — Усмехнулся в бороду довольный гном. — Они нагнали к границе кучу народу, и сидят там безвылазно, ощетинившись оружием и смертельной магией жрецов, дрожа от страха и готовясь к очередному нападению.

— Эти глупцы решили, что, раз гномы встали на сторону противника, то им пришёл конец. И приготовились продать свои жалкие жизни подороже. Прекрасно. — Рассмеялся Гарвин. — Теперь Сторонники Теросены буду ожидать атаки короля Лоракса, заключившего союз с Вами, почтенные гномы, и наоборот, регулярные войска короля сойдут с ума от ужаса, ожидая увидеть непобедимый гномьий хирд, да ещё с поддержкой молитв жрецов. И те, и другие не тронутся с места в ближайшие несколько дней, в полной боеготовности ожидая новой атаки. И будут атаковать всеми возможными силами всех, кто рискнёт приблизиться на расстояние удара.

— Поэтому этот некромант не сможет обойти нас, торзальцы сейчас выстраивают справа и слева от нас непроходимый заслон, невольно помогая нам. А от гор его гонит полный хирд гномов. Боевые маги поддерживают своим искусством нашу сталь, так что обратно некроманту не повернуть. Дорога в горы для него закрыта, только вперёд.— Поддержал мага один из гномов. — Ваш план сработал безупречно, владыка Гарвин.

— Не сглазь. — Шутливо пригрозил подгорному жителю маг. — План хорош, но без Вашей помощи, почтенные гномы, он был бы обречён на провал. Лишь благодаря подгорному народу стало воз-можно его исполнение. Но ещё рано праздновать. Лишь когда голова этого проклятого некроманта слетит с плеч, когда я сожгу его тело, а пепел развею по ветру, лишь тогда можно будет успокоиться. Древнее зло должно быть уничтожено, раз и навсегда. И все мы должны, не щадя собственной жизни, разорвать эту нечисть, что осмелилась, после стольких веков, выползти из какой-то сточной канавы!

— Каменный Трон последует за тобой куда угодно, Повелитель Драконов! Наши топоры настигнут врага, куда бы он ни сбежал. — Гномы вытянулись, и ударили кулаками в латных перчатках по закованной в броню груди, салютуя магу. — Хоть на Древнюю землю, хоть к самому Чонингу в его мертвые чертоги, только прикажи.

— Благодарю, друзья, я безмерно счастлив, что такие могучие, доблестные воины бьются на моей стороне. — Маг в очередной раз устало потёр красные, слезящиеся глаза. — А теперь все по местам, этот некромант добрался сюда слишком рано. Следящие заклинания магов подали сигнал, враг уже недалеко. Ещё до захода солнца он будет здесь. Нельзя, чтобы столько наших трудов пропали даром. Скоро, скоро всё закончится....

Когда командиры отрядов разошлись, Гарвин устало рухнул на заботливо подставленное Джо-натаном кресло.

— Господин....

— Да знаю я, что ты хочешь мне сказать. — Устало отмахнулся от старого слуги маг. — Что я совсем себя не берегу, что покойники краше выглядят, что мне нужно прямо сейчас лечь поспать, ну, и, конечно, что меня нужно выпороть за такое легкомысленное отношение к своему здоровью, да поздно уже, раньше надо было розг не жалеть, пока маленьким был. Не трудись, старый мед-ведь....

— Ошибаетесь, господин. — Джонатан протянул кружку с горячим отваром. — Выпейте, это придаст сил, и отгонит сон. Ненадолго, правда, к ночи свалитесь, и заснёте. Да и второй раз эта штука потом долго не подействует, но зато и вреда от такого отвара почти никакого.

— Да? — Гарвин осторожно взял предложенный напиток. — А тут случайно не сильное снотворное, чтобы я заснул, хочу я этого или нет? Рецепт ты не у покойного Максимилиана позаимствовал, старый медведь?

— Идея хорошая господин, я подумывал об этом, но нет, не в этот раз. Я же прекрасно понимаю, что вы, пока не придавите эту нечисть, не успокоитесь, упрямый, и в кого таким уродились, ума не приложу. — Тяжело вздохнул старик. — А если сейчас вас усыпить, а этот некромант проклятый, чтоб его Чонинг живьём в своё царство затащил, сбежать умудрится, то его ж снова ловить по всем землям придётся. Опять бегать туда-сюда... А я уже слишком стар для всего этого.

— Ладно, уговорил, попробую твою отраву. Но, смотри, если отравишь, я тебе этого до конца твоих дней не прощу. Во сне являться буду. — Устало усмехнувшись, Гарвин осторожно отпил маленький глоток. Напряжённое выражение на лице мага сменилось на лёгкое удивление, чтобы через мгновение превратиться в довольную улыбку. Больше не сдерживаясь, Гарвин в несколько глотков опустошил кружку. — А, знаешь, очень недурно. Я бы даже сказал, прекрасный вкус. Что за чудесный напиток?

— Я, когда молодой был, воевал под началом батюшки вашего, и довелось нам у леса эльфов ме-сяц-другой простоять. Вот у них-то один из нашей сотни секрет этого отвара у них и разузнал. Как у него это получилось, ума не приложу. Обычно длинноухие свои тайны держат крепче, чем гномы золотишко. Может, не сильно важная и тайна эта, для эльфов, а нас, служивых людей, этот отвар здорово выручал. Готовить его не так просто, и состав сложный, но ничего необычного, из чего варить, завсегда найти можно. Да и хранится этот отвар долго, силы своей не теряя. Ох, и чудо, это варево длинноухих. Выпьешь кружечку после ночного дежурства, ежели днём на марш становиться — и весь день полон сил, сна ни в одном глазу. Затем, правда, как ночь придёт, спишь, как убитый до полудня, силы восстанавливаешь. А потом недели две отвар не действует, что его пьёшь, что воду родниковую, всё одно зеваешь, да в сон клонит. Зато и вреда от него никакого. Не то, что ваши микстуры, больше калечат, чем помогают.

— Вот скажи, старый ты хрыч, где ты раньше был со своей отравой? Когда я от недосыпу еле ноги передвигал? — Маг задорно вскочил на ноги. — Действительно, это просто чудо, сон и усталость как рукой сняло! Словно проспал сутки напролёт!

— Раньше вам и не нужно было это эльфийское зелье. Оно только на крайние случаи, уж больно долго и муторно его готовить, отвар этот. Дня три-четыре варить, а с вами разве столько времени на одном месте усидишь? Почему так долго с ним возиться, не знаю.... Ну, видимо эльфы по-другому и не могут создать, всё у этих остроухих слишком сложно, будто специально так придумывают. — Усмехнулся в бороду Джонатан. — А вот сейчас вам без этого напитка никак нельзя было.... Уж больно серьёзный противник.

— Тебе-то откуда это знать, старый медведь? — Маг подскочил к старому слуге, и от души хлопнул его по плечу. Могучий Джонатан даже не шелохнулся, лишь по доброму улыбнулся в седую бороду. — Ты же в магии ничего не смыслишь.

— А с чего бы это великий повелитель драконов стал на одного некроманта целую армию соби-рать? — Парировал Джонатан.

— Может, я просто хотел провести совместные учения с гномами....

Магический вызов прервал шутливую перепалку мага со старым слугой. Гарвина окружила непроницаемая для посторонних глаз и ушей сфера, и перед ним возникло знакомое лицо одного из боевых магов, помощников Ореса.

— Владыка Гарвин. — Коротко поклонился маг. — У меня для вас срочные вести.

— Слушаю.

— Ваши люди успешно выполнили поставленную задачу. Теросена убита.

— Прекрасно. — Довольный Гарвин, переполняемый энергией от эльфийского напитка, восторженно рубанул ладонью по деревянному подлокотнику кресла. Грубая походная мебель с честью выдержала это посягательство на свою целостность.

— Новый начальник разведки так же сработал на славу, его шпионы довели гнев жрецов до точки кипения. Сторонники Теросены рвут и мечут, готовясь выступить всеми силами, и стереть в порошок войска Лоракса. Не сегодня, так завтра они бросятся мстить. И король не сможет победить. Наши постоянные атаки с моря уже заставили его разделить свои силы. В ближайшее время Торзалия потонет в крови благодаря начавшейся гражданской войне. А мы сохраним основные силы нетронутые для нанесения завершающего удара.

— Новости просто замечательные, а почему ты говоришь сейчас таким похоронным тоном? — Гар-вин внимательно посмотрел на потупившегося мага. — И почему со мной связался ты, а не Владыка Орес?

— Владыка Орес мертв. — Маг с трудом сдерживал рвущуюся наружу ярость, сжимая зубы так, что на скулах беспрестанно вздувались и опадали желваки сухих мышц.

— Как это произошло? — Вскочил на ноги поражённый Гарвин. — Неужели лекари не смогли сбе-речь архимага?! Да я живьём сожгу этих мерзавцев!

— Лекари тут не при чём. Владыка Орес был убит.

— Что?!

— Его зарезали во время сна, этой ночью, в собственной палатке. Убили одним точным ударом в сердце.

— Кто.... — Гарвин с трудом справился с сухим комом в горле. — Кто это сделал?!

— Тёмные эльфы. Дроу. — Маг яростно рубанул перед собой кулаком, уже не в силах сдерживать рвущиеся наружу эмоции. — Эти твари сначала убили Владык Ореса, затем отрубили архимагу голову, и выставили её, насаженную на свою саблю, перед палаткой. Рядом с трупами убитых отравленными стрелами часовых.

Горе нахлынуло, неожиданно выжимая слёзы из глаз обычно бесстрастного мага. Наставник, тот, кого он уважал, как родного отца, был зарезан во сне, зарезан по приказу этого проклятого нелюдя, продавшего душу Тьме! Дроу не могли по своей воле такое сотворить! Они явно выполняли приказ. А тёмные эльфы подчинялись только одному существу на земле, и Гарвин точно знал, кого ему следует винить в смерти старого архимага, бывшего много десятилетий бессменным главой гильдии боевых магов. Аксин, проклятый некромант! Юнец решил нанести удар первым, и ему это удалось. Но, ничего, ничего, расплата будет очень, очень скорой! Не успеет зайти солнце, как ты отправишься к своей драгоценной Тьме! Страшная, всепоглощающая ярость накрыла Гарвина. Горе человека и жгучее бешенство дракона переплелись в душе мага.... И дракон победил, осушив блеснувшие было слёзы своим пламенем страшной ненависти.

— Сегодня же я поквитаюсь с тем, кто приказал совершить это злодеяние! — Прошипел маг. — А затем мы перебьём всех дроу, сотрём тёмных эльфов с лица земли. Всех, всех, до единого! Мужчин, женщин, детей.... Клянусь, я уничтожу всё это забытое богами племя! Они исчезнут, пропадут, сдохнут вместе со своим новоявленным повелителем!

— Владыка Гарвин. — Смущённо кашлянул маг. — Все мы разделяем ваше горе.... Но....

— Что?!

— Теперь вы — архимаг. И Ваше присутствие необходимо здесь, ведь война против Торзалии всту-пила в завершающую фазу. Если что-нибудь случайно пойдёт не так, то весь план может сорвать-ся....

— Да знаю, Чонинг тебя подери! — Гарвин в бессильной ярости сжал кулаки. — Этот трижды проклятый долг!

— Гномы уже поставлены в известность, и готовы немедленно организовать Вашу доставку через горы кратчайшим путём....

— Я сам решу, когда мне следует возвращаться!

— Но, Владыка....

— Замолчи! Никуда торзальцы не денутся! Или они так активно бросились мириться друг с другом, что у меня нет в запасе и половины дня?!

Маг, разговаривавший с Гарвином, был явно не робкого десятка. Он, не опуская глаза, спокойно кивнул головой.

— Половина дня у Вас точно есть в запасе, Владыка Гарвин. И даже немного больше. Но затем Вам лучше прибыть сюда. Владыка Орес и Вы были душой и разумом всей операции. Да и гномы без-оговорочно слушают только Повелителя драконов, то есть Вас. Без чёткой координации всех сил гражданская война может пойти не по необходимому для Империи сценарию. Как не крути, сей-час вы нужны здесь.

— А ты слишком храбр, или безнадёжно глуп, если осмеливаешься указывать мне, что делать. — Угрожающе прищурился Гарвин. — Не боишься?

— Никак нет. — Говоривший спокойно смотрел на разгневанного архимага. — Боевой маг, да ещё в моём возрасте, забывает, что такое страх. Слишком часто я ходил бок о бок рядом со своей смертью. Так часто, что она стала моей лучшей подругой. И, когда смерть придёт, мы поприветствуем друг друга, как старые знакомые.

Гарвин посмотрел на грубое, словно вырубленное топором лицо, обрамлённое седыми волосами, и неожиданно даже для самого себя рассмеялся.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх