Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 1-15


Опубликован:
09.02.2014 — 09.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Наруто, во время боя с Мидзуки, слегка нарушает свою печать. Курама попытался воспользоваться этим, но, в результате ошибки, подарил Наруто возможность к чтению чужих эмоций и еще больше безудержной энергии. Что из этого вышло...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Лужа? Дождя не было 3 дня", — подумал я. Прием старый, способный обмануть генина, но не джонина. К тому же, он совсем спадает на нет без маскировки ки. Маскировки не было. Скорее всего, противник дождется, когда мы отойдем на достаточное расстояние, что бы напасть сзади. Подло, но действенно. Последним идет Наруто, да еще и в облаках витает.

"Надо его послать вперед", — с такими мыслями, я подозвал его к себе. Когда он отошел всего на два метра, из воды выскочили двое. Их перчатки были связаны цепью.

"Перчатки, цепь, два человека... ксо, мы попали", — они оказались в более выгодном положении тем, что оказались вокруг... Быстро крутанувшись, они умудрились сковать меня, из-за чего пришлось использовать технику замещения. Вместо меня в цепи оказалось бревно. Я огляделся, пытаясь определить, где оказался противник. До места битвы было двести метров. Я поднял свою повязку, активируя шаринган, и быстро побежал к ребятам, боясь не успеть. Когда я прибежал, то увидел, что цепь пришпорена к дереву метко кинутым кунаем, да и не была она больше прикреплена к двойке — кто-то умудрился отцепить ее. Саске бился с одним из врагов и удачно его теснил. Фактически, сила этого дуэта была в отточенной командной работе. А бой становился все интересней. Я, заметив, что главное оружие противника уже выведено из строя, решил дать возможность своим ученикам поучаствовать в настоящей битве. Это будем отличным уроком, потому что нигде нельзя получить столько опыта, сколько в настоящем бою, к тому же, я всегда смогу придти им на помощь. А потом я начал терять челюсть.

Саске отлично теснил своего врага. С ним проблем не возникнет. А вот Наруто...

От Наруто веяла жуткая аура девятихвостого. Наверное, Наруто был ранен или напуган, поэтому сумел обратиться к чакре лиса. Его противник накинулся на него, занося железную перчатку для удара. Он метил в голову и блок не смог бы выдержать такого. Но Наруто оказался быстрее и умнее — он нырнул под удар, пропуская его над головой. Перчатка была тяжелой, и поэтому не обладала высокой мобильностью, чем и воспользовался Наруто. Зайдя за спину к обладателю перчатки, он ударил его по почкам кулаком. Противник скривился, а Наруто, резко отскочив, принялся складывать печати. Когда он закончил, два его пальца покрыла сперва белая пелена, а потом и черно-красная чакра Кьюби. Наруто, на высокой (для генина) скорости атаковал своего противника. Враг Наруто, чья мобильность была сильно снижена, прикрылся своей перчаткой, думая, что так он сможет защититься от удара. Однако, техника Наруто смогла пробить толстый слой железа.

"Легкое ранение, — подумал я. — Зато, дыра довольно большая, чтобы туда свободно проник кунай и лишил перчаточника возможности ата..."

Додумать я не успел, так как перчаточник, которого ранил Наруто, вдруг сильно закричал. Смотря полубезумными взглядом на руку, он стал быстро отстегивать элементы оружия/защиты, чем немало всех удивил. Когда же перчатка была полностью снята, мы увидели нечто...

От маленькой ранки на ладони наемника в разные стороны расходились сотня красных точек, переплетаясь и оставляя за собой черный след. Окутав так всю ладонь за несколько секунд и сделав ее совершенно черной, они ринулись на руку. Перчаточник тут же сорвал рукав, и мы увидели, как точки продолжили свое движение. Они захватывали все больше места на руке. Так, опутав всю руку, они поднялись еще выше. Перчаточник сорвал одежду, оставаясь по пояс голым, точки же стали заполнять грудь. Когда они оказались в районе сердца, то резко исчезли, а через несколько секунд противник Наруто просто упал. Неподдельный ужас и шок так и не успели покинуть его лицо. Напарник нападавшего тупо пялился на труп. Я отошел от шока и оглушил противника. Когда я снова посмотрел на руку убитого, то заметил, что место, пораженное техникой Наруто, стало сползать с кости грязной черной жидкостью, оголяя белую чистую кость. Где-то сзади Сакура упала в обморок.

End POV Какаши

POV Наруто

"Курама, чему ты меня н-научил!!! Я б-больше никогда не буду пользоваться этой т-техникой!!!" — ошарашено подумал я.

"Не зарекайся. Неизвестно, какая может быть ситуация, — так же ошарашено сказал Курама. Похоже, он и сам не ожидал такого от своей чакры. — Я тебе вроде говорил, что моя чакра ядовита? Забудь! Она ОЧЕНЬ ядовита. Прости, я честно не знал, что так будет".

"Не переживай, — отошел от шока я. — Зато мы победили и никого из команды даже не ранило!" — попытался я найти что-то хорошее в этой ситуации. Какаши-сенсей успел связать второго нападавшего, и с ним куда-то удалился, сказав, что сейчас вернется. Я сел под дерево и погрузился в сон, надеясь поскорее забыть это выражение на лице перчаточника и голые кости руки и такие же голые ребра.

Народ, на меня напала Непись. Прода будет, но через недельку, может меньше((( Спасибо, что до сих пор читаете))) Оставляйте комменты

Глава 11

POV Наруто

Я проснулся от давящих на меня чужих чувств. В них было удивление и раздражение. Я незаметно приоткрыл глаз и осмотрелся — Сакура лежала, еще не отойдя от шока, мостостроитель смотрел на труп, потом на меня, потом на бутылку саке, потом снова на труп и так далее, а вот Саске смотрел на меня таким взглядом, словно пытался просверлить дыру. Готов поспорить, что его мучает вопрос о том, как я это сделал!

Курама рассказывал, что когда я пользуюсь его чакрой, то мои глаза краснеют и зрачок становится вертикальным. Я однажды посмотрел на себя в зеркало... м-да уж, выглядел я тогда жутковато: кроваво-красные глаза с вертикальными зрачками, полоски-шрамы на щеках стали шире и размножились (если раньше была одна толстая полоса, то теперь их было много и они были гораздо тоньше), клыки заострились и вытянулись, а рот стал широким — наверное, сейчас можно было сказать про улыбку от уха до уха в прямом смысле этого слова — и приобрел воистину звериный оскал, черты лица заострились и вытянулись, на руках появились когти, но они не шли ни в какое сравнение с когтями Кибы во время частичной трансформации — мои были более хлипкими, а тело стало более гибким и сильным. В общем — жуть... но мне понравилось!!!

Я продолжал тихо наблюдать до того момента, пока заказчик снова не посмотрел на меня. Как только он повернул голову, я резко раскрыл глаза, подкачав туда чуточку чакры Кьюби. Мостостроитель, увидев мои глаза, весь побледнел, отшатнулся и быстро отвернулся.

"Хе-хе, будет знать, как пить в следующий раз", — мстительно подумал я.

На Саске я посмотрел уже нормальными глазами, и он отвернулся, просто громко хмыкнув.

"Объяснить ему?" — спросил я у Курамы.

"Ну, попытайся, но все равно я бы в жизни не подошел к обладателю проклятого Шарингана", —

проворчал лис

"Проклятый Шаринган? А что это такое?" — спросил я у Курамы.

"Проклятый Шаринган — это глаза, принадлежащие исключительно клану Учих..." — лекция, прочитанная Лисом, длилась минут 40, за которые успел вернуться Какаши-сенсей и мы продолжили путь. Дослушав лекцию, я подзавис на какое-то время, а потом присвистнул от мощи этих зенок.

"А еще, при очень высоком развитии, они обладают силой подчинять себе нас, Биджу, — добил меня Кьюби. — И один такой умник, обладающий этим клановым дзюцу, заставил меня разрушить Коноху", — вот теперь, точно добил!

"Курама, а Саске сможет тебя подчинить?" — задал я вопрос.

"Сейчас — нет, да и в будущем, наверное, — тоже. Я слишком сильно прикован к тебе, а чтобы подчинить меня, ему надо будет убить тебя, подождать, пока я пройду цикл перерождения, найти меня, и то, я буду в сотни раз слабее, чем сейчас"

Успокоил. Подумав обо всем этом, я пришел к выводу: "Пофиг, что будет, то и будет, а сейчас нечего заморачиваться. Потом, если что, придумаю что делать". Выкинув из головы все лишнее, я заметил, что мостостроитель говорит о чем-то:

— ... и поэтому я специально занизил ранг задания... — обреченным голосом говорил он. Я удивленно посмотрел на него.

— Эй, эй, эй, а что тут происходит?!! — вмешался я в рассказ Мостостроителя. Сакура сбилась с шага, Какаши-сенсей изобразил фейспалм одним глазом, не применяя при этом рук (боже, его глаз и на это способен!!! Это точно кеккей генкай!!! Ни один человек не умеет так делать!!!). Мостостроитель как-то очень странно на меня посмотрел. Саске спотыкнулся, остановился и издал нервный смешок, он просто не мог поверить, что я, человек, превосходящий его в силе (где-то глубоко в душе он это понимал), способный на душевный разговор (когда он рассказал мне про Итачи), возможен на такой тупой вопрос. Общий фон чувств был примерно таким: "И как такой придурок мог кого-то победить?" Я посмотрел на всех них, нахмурился, обиделся и отвернулся.

— Плохие вы, уйду я от вас ото всех, — прокомментировал я это. Все исполнили комбинацию рука-лицо, даже Какаши-сенсей.

— Какой же ты придурок, Наруто, — сказала Сакура замахиваясь на меня. Я увернулся от ее удара, спотыкнулся об корень, но не упал. Сакура нахмурилась и хотела уже нанести мне еще один удар, когда Какаши-сенсей остановил ее:

— Сакура, перестань. Наруто, за нашим заказчиком ведет охоту... — начал растолковывать мне все во второй раз Какаши-сенсей. Когда он закончил свою речь, у меня сильно так болела голова. Сделав себе пометку, что еще будет куча боев, я выкинул из головы всю лишнюю информацию и остался очень доволен.

— Значит, миссия стала еще опасней, — уточнил я. Какаши-сенсей подтвердил. — И ранг миссии еще повысился?

Какаши-сенсей снова кивнул.

— Класс!! — воскликнул я.

Настроение сразу выросло. Какаши-сенсей тяжело вздохнул и побрел дальше. Я, закинув руки за голову, пошел за ним.

В тот день мы так и не дошли до пристани, и заночевали в лесу.

POV Саске

Я сидел перед костром, не давая тому потухнуть. Мне нравится смотреть на огонь — успокаивает. Думать я не хотел, но и уснуть просто не мог — сказывалось нервное перенапряжение. Кажется, я вошел в какое-то подобие транса, я видел только огонь, вся остальная местность просто растворилась, я слышал только треск сухих веток, все остальные зву...

— Шурх-шурх, чмяк, шлыыть, чпок — послышалось за спиной. Я оглянулся, что бы посмотреть, что там такое. То, что я увидел, мне не понравилось — маленькая, сантиметров 30 в длину, змейка, немногим толще пальца среднестатистического мужчины, залезла в сумку. В МОЮ сумку. И ела там МОИ ПОМИДОРКИ!!!

Я тихонько подкрался к ней и, схватив за хвост, вытянул ее. Змейка тут же начала извиваться, а я — внимательно ее рассматривать. Оказывается, тельце ее было белым, а по спине шла темно-фиолетовая полоса. Но тут, вывернувшись как-то особенно, она умудрилась укусить меня. Зашипев от боли, я отцепил ее и зажал челюсти между пальцами, от чего ее ротик широко распахнулся, показывая тоненькие остренькие клыки. Посмотрев на место укуса, я увидел кровь.

"Что делать, что делать, что делать?!! — подумал я. Но мысли на этом не закончились. — Он сейчас держит меня, и я не могу вырваться!!! О, Ками-сама, за что?!! Ксо, но ведь так хотелось есть!!!"

Я пытался найти челюсть, которая сейчас с явным упорством пробивала землю подо мной. Тем временем мысли не закончились.

"Чертов Орочимару, это ж надо было, а! Пошла к нему за силой, а этот урод так меня использовал!! Да еще потом и выбросил, как неудавшийся эксперимент!!! А мне ведь всего тринадцать, я же только жить начала!!! Эх, если б я была в теле человека..."

"Че за нафиг, это кто?!!" — подумал я. Змейка вдруг перестала извиваться и скосила на меня один глаз. Только сейчас я заметил, что глаза у нее человеческие, с круглым зрачком, а не продолговатые, нормальные для любой змеи. Да и цвет глаз был серым, а не желтым.

"Эм-м-м..." — подумал голос (глупо, да? Но я просто чувствовал, что обладатель голоса задумался) в моей голове.

Я ждал.

"Если ты меня слышишь, — пронеслась чужая мысль, — то отпусти, пожалуйста, мой рот"

Я разжал пальцы. Змейка упала на землю, но не уползла, а продолжила смотреть на меня.

"Кажется я начинаю сходить с ума, но если это были действительно твои мысли, то кивни", — передал змейке свои мысли. И она... кивнула!

"А ты кто?" — спросил я у нее.

Спустя часа два, я узнал, что оказывается, это милое маленькое создание — результат эксперимента по созданию химеры из человека и змеи некоего Орочимару, одного из тройки великих санинов. Он посветил всю свою жизнь поискам рецепта бессмертия. Оказалась она у него после убийства матери змейки разъяренными крестьянами. Их семья владела особым кеккей генкай, суть которого сводилась к высокой регенерации, большому запасу чакры и высокой выносливости, а еще явной способности к фуинь-печатям самых разных видов. А потом она назвала свое имя — Узумаки Юки. Вот тут я снова потерял челюсть — оказывается, Наруто тоже обладает уникальными способностями... и у него был свой клан. Интересно, а он сам знал об этом? Когда я рассказал о том, как зовут моего сокомандника, она резво уползла от меня к лицу блондина и стала рассматривать его. Потом она вернулась ко мне и попросила рассказать о нас всех. К концу рассказа, она попросилась с нами.

А еще она съела все мои помидорки!!!

Но я все равно согласился взять ее. Она заползла ко мне за пазуху и там уснула. В ту ночь я так и не поспал.

Глава 12 (измененная)

Утро было... для всех разным...

Для Наруто — солнечным, ясным, приятным и т.д. — почти полночи он провел в своем подсознании, балуясь с Курамой и охотясь за зверьками в лесу, а потом еще и историю у Лиса выпросил.

Для Саске — как все предыдущие (проснулся, представил лицо убитого им брата, хотя последнее время ему стала вспоминаться давно забытая любовь к брату, подумал, как ему надоели крики "Саске-кууун!!!"). Его даже не смутило то, что он лежит на земле в лесу, а не дома на кровати (ну, да, память у него всегда была хорошей).

Для Сакуры — с похода на речку, где она привела себя в порядок после сна. Потом было примерно десять минут задумчиво-восторженно-обожаемого взгляда на Саске, который уже успел популярно объяснить, как же он не любит, когда орут у него под ухом. Правда объяснять пришлось два раза — Наруто тоже заимел привычку подкрадываться к мстителю со спины и выкрикивать какую-нибудь чушь, а потом убегать.

Для Какаши — в 4 часа утра, он дежурил последним. Дежурство выбиралось очень честно — было 4 палочки разной длины, самая короткая как раз и досталась Какаши. В принципе, командир седьмой команды не унывал, а читал... перечитывал в двадцатый раз свою книжку.

Для Тадзуны — с головной боли, стайки мертвых кого-то там во рту, ЖАЖДЫ — в общем, с похмелья. Впрочем, он полез в свой рюкзак за выпивкой и... ничего не обнаружил. Как выяснилось позже (и без достопочтенного мостостроителя), два маленьких диверсанта во время смены поста, умудрились уничтожить (Наруто — собрал, Саске — спалил) стратегический запас Саке, не тронув при этом ничего больше. Тадзуна что-то заподозрил... позже, когда смог начать думать нормально, но доказать ничего уже не мог, т.к. улики были уничтожены тщательно.

123 ... 567891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх