Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Укрощение строптивого декана -1


Опубликован:
24.08.2016 — 25.03.2017
Читателей:
2
Аннотация:

Тринавия Ноаэль - прекрасная воспитанная леди и в то же время амбициозный маг престижной академии. Она умна, внимательна и жизнерадостна. Придерживается правил этикета, всегда очень аккуратна и тактична. Единственный её недостаток - низкий резерв.
Рэйнард Вортан - декан боевого факультета, или как "ласково" называют его адепты - Коршун. Он грубый, бестактный, ворчливый и замкнутый. Не придерживается никаких правил и абсолютно за собой не следит. Неряшлив, носит темные бесформенные одеяния и не знает о существовании цирюльника. Его главное достоинство - сильный резерв.
Казалось бы, что может связывать столь разных людей? Ничего. Ритуал распределения внезапно объединяет их судьбы.
Так начинается история их противостояния...
Пишу в соавторстве с младшей сестрой - Анной Крут. Она автор обложки.
ЗАКОНЧЕНО. Увы, беты нету (если кто-то желает на эту роль, пишите на почту), "тапки" можно оставлять прямо в комментариях"











Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Преграду преодолела быстро. Однако стоило остановиться на крайней клетке, как ощутила чужую силу. Нечто тянувшее меня невидимой ниточкой в темный угол помещения. Интуиция? Магия? Не знаю. Но я пошла на зов, в следующее мгновение, оказываясь перед небольшим стеклянным шкафом с книгами. Не задумываясь над тем, что делаю, решительно схватилась за книгу с фиолетовым корешком.

Раздался скрип и шкаф начал отъезжать вбок. Проход на новый уровень задания? Надеюсь, это так.

Я тихо попросила у Альтариса удачи и ступила внутрь...

— Леди Ноаэль, что это значит?!

В первое мгновение, услышав громкий голос ректора, в ужасе отпрянула. Не сразу разобрав, куда попала и что происходит, захотела сбежать. Даже кинулась в противоположную сторону от голоса, обратно к захлопнувшемуся проходу

— Адептка Тринавия, вы долго еще будете метаться? — голос ректора был суровым, но зато, хоть не кричал. И на том спасибо. — Может, объяснитесь?

И только после этих слов замерла, наконец-то осматриваясь. Я оказалась в ректорском кабинете. Мистер Онильдж был не один, а в компании тучной Милли Олз. Мне тут же вспомнился её портрет в исполнении ректора, отчего мои губы невольно расплылись в улыбке. Она ведь ему нравится! Может, я им помешала?

— Здравствуйте! — я попыталась сделать реверанс, но в данной ситуации он вышел исключительно несуразным.

— Леди, кажется, вы должны быть на экзамене, — хмуро уточнил мужчина.

— А я и была...

— Да, что вы говорите, — по-моему, ректор не поверил мне. — Неужели так быстро справились?

Я кивнула.

— Не врите, вы не могли никак так быстро пройти испытание! И тем более, оказаться у меня.

— Но это правда! — я возмущенно воскликнула, будучи пораженная тем, что сэр Онильдж смеет обвинять меня во лжи. — Там были разноцветные плиты, которые, по всей видимости, соответствовали цветовой гамме резервов. Сначала я попыталась пройти по красным, цвет моего резерва, но меня ударило магическим импульсом! Тогда обратилась к колдовству, пока всё вокруг не поблекло и только фиолетовые квадраты остались гореть. По ним мне удалось перейти на другую сторону, где и оказался шкаф с книгами. Я взялась за один из томов, благодаря чему открылся проход. Так я и оказалась здесь!

— Абсурд! — вспыльчиво фыркнул ректор. — Невозможно! И уж тем более никто не мог оказаться у меня в кабинете. На это не был рассчитан экзамен.

— Водимир, — в разговор вмешалась леди Олз. — Кхм... Сэр Онильдж.

До этого женщина стояла в сторонке, переводя удивленный взгляд с меня на ректора и обратно. Кажется, она была поражена не меньше нас. Однако сейчас в ее глазах появилась заинтересованность.

— Что... леди Олз? — натянуто улыбнулся мужчина.

— Леди Ноаэль не врет.

— Простите?

— Тринавия ведь описала первый уровень задания. Не так ли?

— Ей мог кто-то и рассказать.

— Да, но вряд ли бы ей кто-то рассказал о том, что произошло дальше.

— Вы о чем?

— Дело в том, что леди Ноаэль описала очень странную редкую магию. Я, как специалист заявляю: на такой сильный уровень созидания не каждый способен.

Тут преподавательница и ректор одновременно повернулись ко мне. Я же, все еще не совсем понимая о чем речь, невинно захлопала ресничками.

Удивительно, сэр Онильдж спросил не меня, а вновь обратился к леди Олз:

— И как тогда она оказалась в моем кабинете? Насколько я знаю созидание тесно связано с магией жизни, но никак не с поиском.

— Нет, — покачала головой женщина. — На самом деле всё просто! Максимальный уровень созидания позволяет вывести мага из чего-либо самым простым способом. И неважна направленность. Так как колдовство экзамена происходило благодаря вашей магии, она и оказалась здесь. Сила привела к вам, так сказать, непосредственно к источнику 'ловушки'.

Ректор послушно кивал головой, словно все понимал, хотя было видно он очень чем-то удручен.

— Леди Ноаэль! — вот расспрос и настиг меня. — Скажите, как так вышло? Будучи боевым магом, вы применили настолько успешно силу созидателей?

— Я применила мыслеформу, — честно ответила, просто не видя больше смысла скрывать правду.

— 'Мыслеформу'? — не поверил ректор. — Откуда вам о ней известно?!

— Мне преподавал её сэр Вортан, — несколько сконфуженно отозвалась я, удивленная реакцией мужчины. Честно говоря, мне совсем не хотелось, чтобы сплывшая на поверхность правда как-то навредила Коршуну (пусть он еще и тот засранец!). Поэтому я поспешила оправдать его: — Дело в том, что у меня очень низкий резерв и наставник хотел помочь развить мой талант...

— Дайте руку, — строго перебил ректор, после чего схватил за запястье. — И ничего ваш резерв не слаб! Не самый лучший уровень для боевого мага, но все же достаточно приемлемый.

— Сэр Вортан говорил, что он у меня красный цвет силы, а значи...

— Нет! — и вновь мне не дали договорить. — Ваш резерв желто-оранжевый, а это очень неплохо. Не знаю, что наговорил вам ваш наставник.

— Но я сама видела, что он красный! — поспешила уточнить, тем самым вступаясь за Вортана. — И сэр Лоран был свидетелем.

— Значит, ваш резерв вырос и теперь стал сильнее, — недоверчиво изогнув бровь, иронично протянул сэр Онильдж.

Впрочем, я пропустила его слова мимо ушей. Меня оскорбляло отношение ректора и его скептицизм. Притом не только ко мне, но и к Коршуну! Раньше я никогда не замечала за Водимиром Онильджом пренебрежения к другим, отчего теперь мне хотелось как можно быстрее убраться из его кабинета.

— Я могу идти?

— Пока да, после экзаменов мы с вами поговорим, леди Ноаэль, — холодно ответил ректор.

— Это значит, что я прошла? — не смогла все-таки не спросить.

— Узнаете со всеми. Свободны.

— До свидания! — поспешно отозвалась я, стрелой выскакивая из кабинета.

Может, ректор и сомневается в моем выросшем резерве, но вот я — ни капельки. Ведь мне прекрасно было известно, какой всегда слабый я имела резерв. Теперь же, вдруг отчетливо осознала...

В тот вечер, когда я почти выгорела, сэр Вортан колдовал надо мной. И не просто колдовал, а отдавал часть своей магии! Даже больше, нежели было нужно моему слабенькому резерву. Поэтому теперь я стала сильнее. За счет его магии! Вот почему цвет резерва изменился.

Но неужели это значит, что резерв сэра Вортана теперь не максимально-сильный? Ведь когда маг делится своей силой, он тем самым лишает себя части своей магии. Вот только зачем, такому как Коршун поступать столь опрометчиво?

Я искренне была удивлена своим открытием. Даже обида на ректора вмиг улетучилась, и все мысли занял наставник.

— О боги, почему все так сложно? — вслух вопросила я, возводя руки к небу (в моем случае к потолку), и падая на ступеньку.

Стыд и отчаянье захлестнули с головой. Я не знала, как быть, ведь столько дней делала вид, что не замечаю Коршуна, а теперь... теперь не смогу посмотреть ему в глаза. И извиниться после всего не смогу!

— Тринавия?

Я удивленно подняла взгляд, замечая перед собой леди Бэллу. Женщина стояла совсем рядом и с тревогой косилась в мою сторону.

— Что-то не так с экзаменом? — с беспокойством спросила преподавательница.

— Нет, с ним как раз все хорошо... вроде.

— А, поняла! — неожиданно радостно воскликнула магиня и хитро улыбнулась. — Я знаю этот взгляд. Во всем виноваты, как правило, они.

— Кто? — не сразу поняла я.

— Мужчины, конечно же!

Кто-кто, а леди Бэлла о своем девичьем.

— Да нет...

— И не надо спорить с опытной женщиной! — оборвали мою сбивчивую речь. — Лучше пойдем ко мне в кабинет, я тебя чайком с кексами угощу.

— Не стоит, я лучше к себе.

— Пойдем-пойдем, мои мальчики все равно сегодня в моих услугах больше не нуждаются! — весело сказала преподавательница, цепко хватая меня за руку, чтобы тут же потянуть за собой.

В личном кабинете леди Бэллы я была впервые. И оказалось здесь всё совсем не так, как у сэра Вортана. Данную комнату сложно даже назвать кабинетом! Минимум книжных шкафов и полок, зато множество мягких диванчиков и кресел. На полу пушистый однотонный ковер, на котором, наверное, можно даже лежать или ходить босиком. Я могла только представлять насколько он мягкий!

Единственный узкий стол у окна завален какими-то безделушками и мягкими игрушками. Учебный журнал залит кофе...

Меня аж передернуло от всей здешней атмосферы. Хотя цветовая бордовая гамма кабинета пришлась по вкусу. Вся мебель и обделка была в основном из красного дерева.

Заметив мой удивленный взгляд, леди Бэлла смущенно улыбнулась и подошла к окну, чтобы зашторить гардину с золотыми кисточками. После чего преподавательница достала из небольшого буфета кекс и вазочку с конфетами. Поставила чайник при помощи магии и накипятила его в одно мгновение. Изящным движением разлила по чашкам воду.

— Держи, — леди Бэлла протянула мне горячую чашку и, с грацией кошки, сняла туфельки, садясь в одно из кресел.

— Спасибо, — я осталась стоять на месте.

— Знаешь, чем отличается сильная независимая женщина от простой женщины? — неожиданно без предисловий спросила преподавательница.

— Эм, — я на самом деле задумалась. — Сильной независимой женщины не нужен мужчина?

— Чушь! — леди Бэлла фыркнула, оправила лиф платья и манерно продолжила: — Мужчина нужен любой. Просто сильная независимая женщина не будет ждать, пока мужчина сделает первый шаг. Поверь, от таких скромняг никогда не дождешься предложения. Нет, сильная женщина сама подойдет к нему...

— Так вот почему вы еще не замужем! — не подумав, некрасиво воскликнула я от собственного озарения.

— Очень смело, — в глазах леди Бэллы промелькнули хищные огоньки.

— Простите, — я уткнулась носом в чашку, мысленно коря себя за несдержанность и собственный длинный язык.

— Ничего, просто такой как мне сложно подобрать достойного кандидата.

— Но ведь вы очень эффектная женщина! — непонимающе проговорила я, ведь и правда считала леди Бэллу очень красивой и экстравертной. Таких открытых людей, как она не часто встретишь.

Мой комплимент явно порадовал преподавательницу. Она кокетливо отмахнулась и вернулась к изначальной теме.

— Так кто тот мужчина, что разбил тебе сердце?

А жаль, что она все-таки не забыла, зачем меня к себе привела.

— Да нет его у меня.

— Ой, не ври! Мне известно о твоем ухажере. И хватит стоять, присаживайся!

— Откуда? — я чуть горячим чаем от удивления не подавилась, поэтому (от греха подальше) отставила чашку на стол и села в мягкое кресло.

— Деточка, я знаю всё! — довольно усмехнулась леди Бэлла. — Только не говори, что этот сердцеед тоже поймал тебя в свои сети?

Невольно зарделась, не в силах скрыть своих настоящих эмоций. Леди Бэлла попала точно в цель! Не нужно было даже называть имя, чтобы понять о ком она говорит.

— Дело не в сэре Лоране.

— Но и в нем тоже, — настойчиво проговорила учительница.

Сама не знаю зачем, но не стала отрицать и кивнула. Ох, кажется, леди Бэлла была еще той колдуньей и могла вывести на любой разговор кого угодно!

— Тогда второй... — она хитро улыбнулась. — Сэр Вортан?

Если бы я все ещё пила чай, точно бы подавилась. После чего леди Бэлле пришлось бы прятать молодой и красивый труп.

Видимо, нечто такое отразилось на моем лице, так как она вдруг догадливо проговорила:

— Ты, наверное, уже знаешь — я, Лоран и Вортан были друзьями?

— Да. Но к чему всё это?

— К тому, чтобы ты не обижалась больше на Рэйнарда. Я знаю, характер у него не сахар, да и его самого сложно вытерпеть: он несносный, невоспитанный, угрюмый сноб-зануда. Зато у него доброе и справедливое сердце...

Я не удержалась и фыркнула. Ага, очень доброе, особенно, когда он издевался на первых курсах над адептами. Видимо, леди Бэлла любительница приукрасить!

Однако почти сразу меня настигла неприятная мысль: 'А ведь к тебе его отношение изменилось. Он и сам изменился!'

— Было доброе и справедливое, — поправила себя леди Бэлла, грустно вздыхая, — столь сильно он изменился после смерти жены. Именно тогда его сердце закрылось. Думаешь, он не справедлив к студентам? Строг и временами жесток? Но на это есть веские причины. Рэнни не хочет повторения прошлого, поэтому так придирчив к выбору учеников. Временами, даже специально доводит до слез особо настойчивых.

— И все же, зачем вы все это мне рассказываете? — я не понимала преподавательницу, хоть у неё и вышло разогреть мое любопытство. — Причем тут дружба между Коршуном и Альбертом?

— О... потому что это начало моей истории! Мне только-только стукнуло семнадцать, когда я поступила в академию. Был солнечный сентябрьский денек и нас всех собрали у главного входа. Мой взгляд почти сразу привлек светловолосый красавец в окружении полчища поклонниц. Это нисколько не расстроило меня. Ведь я, — леди Бэлла манерно поправила ухоженные рыжие волосы, — не привыкла отступать, поэтому не сомневалась, что смогу покорить его сердце. Куда тем замухрышкам до меня? Однако все оказалось куда сложнее, нежели я предполагала. У Альберта оказался диковинный друг, которого сперва и не заметишь на фоне светловолосого красавца. Никто не мог понять, что их объединяет. Ведь они были абсолютно разные! Богатый, красивый, общительный и открытый, в противовес молчаливому и неаккуратному Рэйнарду из простой семьи. Никто не мог понять и того, как этот хмурый персонаж оказался в столь престижном заведении. Впрочем, никто и не пытался понять. Большинство он раздражал, как и меня.

— А как же 'доброе и справедливое сердце'? — невинно поинтересовалась я, не в силах сдержать едкого замечания.

Леди Бэлла смерила меня уничтожающим взглядом.

— Тринавия, кто здесь рассказчик: ты или я?

— Вы, конечно.

— Вот и уяснили, — довольно произнесла женщина и продолжила, как ни в чем не бывало: — Так вот, большинство Рэйнард раздражал, ведь он словно был преградой между Альбертом и девушками. Как чудовище, охраняющего принцессу, но в данном случае принца.

Я совсем некрасиво прыснула в кулачок от столь странного и в тоже время смешного сравнения. Из-за чего вновь получила осуждающий взгляд от леди Бэллы. Пришлось извиниться, всем своим видом показывая, что я готова внимать каждому слову.

— Не желая иметь дело с угрюмым магом, многие почти сразу сдавались и опускали руки. И не удивительно! Тот мог так ответить, что уши вяли. И это в престижной академии! Но почему-то никто ничего не говорил против него. Ведь за ним стоял Альберт, семья которого была в наивысшем королевском почете. Казалось, юноша развлекается, наблюдая, как девушки пытаются пройти 'щит' в виде его друга. Я долгое время не могла понять, что у них за отношения, пока за очередной попыткой приблизиться к Альберту не наткнулась на Рэйнарда...

'— Снова? — он устало вздохнул, отрываясь от очередного тома по боевому искусству. — Я же неоднократно говорил Лорану, мне есть чем заняться помимо того, чтобы отбиваться от надоедливых девчонок!

— А у него нет своего языка, самому ответить нам? — раздраженно спросила бойкая рыжая девчушка, начиная закипать от напутственного спокойствия грубого мага.

123 ... 282930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх