Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайна преступления


Опубликован:
10.03.2011 — 10.03.2011
Аннотация:
Мой первый опыт в жанре так называемого "готического романа". Роман я, естественно, не осилю, поэтому остановилась на рассказе...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пролог.

Представленный на Ваш суд рассказ написан в жанре очень популярного в 19-м веке готического романа.

В энциклопедии о готическом романе сказано так: "Готический роман (англ. the Gothic novel) — произведение, основанное на приятном ощущении ужаса читателя, романтический "чёрный роман" в прозе с элементами сверхъестественных "ужасов", таинственных приключений, фантастики и мистики (семейные проклятия и привидения). Основоположник стиля готического романа — Хорас Уолпол, выпустивший в 1764 году свой роман "Замок Отранто" назвав его готической историей. Шумный успех романа породил множество подражаний. Первоначально готический роман развивался преимущественно в англоязычной литературе. Получил своё название от архитектурного стиля готика, поскольку действие романов часто разворачивается в старых готических замках. По предположению писательницы Маргарет Дрэббл, термин "Gothic" изначально употреблялся в значении "средневековый", как в романе Уолпола "Замок Отранто". В период с 1765 по 1850 годы готический роман был наиболее читаемой книгопечатной продукцией как в Англии, так и в Европе. Многие исследователи сходятся на том, что одними из главных элементов готических романов являются: замок, либо какие-либо старинные развалины (пассивный элемент, вокруг которого разворачивается действие романа); и готический злодей (активный элемент)".

Я решила, что вряд ли я "потяну" настоящий готический роман, и приняла решение ограничиться только небольшим рассказом.

Реально оценив свои силы, я пошла на такой ход. Я взяла историю, произошедшую в действительности, переделала её согласно своим желаниям — заменила в ней имена и фамилии главных героев, изменила кое-что в датировке событий, добавила кое-какие мелочи в ход развития событий, поменяла некоторые биографические данные персонажей, кое-что изменила в окончании истории, и на основании всего этого написала рассказ. В конечном итоге, я получила вот этот вот текст, который здесь и размещаю.

Насколько хорошо или плохо у меня вышло — судить всем Вам...

Да, вот ещё что. Хочу предупредить заранее, чтобы потом на меня не сердились.

Так как это жанр не любовного романа (даже с добавлением мистики), в котором я писала до сего дня, а готический рассказ, то ждать хэппи-энда не приходится. По крайней мере, я его не обещаю. Жанр обязывает!!!

Так что приготовьтесь...

Тайна преступления (готический рассказ)

Здравствуйте, здравствуйте, гости дорогие. Добро пожаловать в поместье Прайори в Беламе. Я очень рад видеть вас всех.

Должен сказать, что в этом году ко мне в гости с целью посетить это поместье приезжало намного больше туристов, нежели их было в прошлом году. И хотя я очень рад видеть вас всех в стенах этого дома, я, право, не знаю почему с каждым годом число туристов всё увеличивается и увеличивается. Я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что поместье Прайори — несмотря на его древность и красоту — не может соперничать с самыми знаменитыми красотами архитектуры, и уступает очень и очень многим достопримечательностям старой доброй Англии. Но вы всё равно приезжаете сюда. Может быть, это связано с теми историями, которые я всегда рассказываю приезжающим? Скорей всего, так оно и есть.

Но, как бы там ни было, вы приехали, и я очень рад представившейся мне возможности завести новые знакомства.

Позвольте представиться, так сказать, отрекомендоваться перед всей честной компанией. Я — привидение поместья Прайори. Да, да, не удивляйтесь. Именно так.

Единственное, что отличает меня от всех остальных моих сородичей, коими густо населены все построенные во времена Средневековья замки, так это то, что я не фамильное привидение, а домовóе. В смысле, что я опекаю не какой-то один конкретный род, а присматриваю за всеми теми жильцами, которые в разные промежутки времени селились в этом доме, в коем я имею честь проживать. А их за все годы тут побывало немало.

Дело в том, что поместье Прайори с момента своего основания никогда не входило в состав майората, а поэтому достаточно активно продавалось и покупалось, часто переходя из рук одного семейства в руки другого.

Хозяева у меня бывали разные: когда более симпатичные, когда менее. Как-то во времена правления Карла II Стюарта здесь жила такая красавица... Король часто приезжал сюда, чтобы насладиться её прелестями... Помню, как однажды ночью он взял взбитые сливки и начал размазывать их по телу любовницы. Я же в это время... Гм-м-м... Простите, отвлёкся...

Так вот. Не буду останавливаться на вопросах как я попал в этот дом и почему стал привидением. Для той истории, которую я собираюсь вам всем рассказать, это совсем не важно.

Под Рождество и Новый год все ждут весёлых и праздничных историй, которые им расскажет Санта Клаус, Мерлин, фея Моргана или же ещё какие-нибудь сказители и волшебники. Но я не занимаюсь глупым увеселением толпы как балаганные плясуны или клоуны. Я, принадлежа к персонажам старого готического романа, повествую своим слушателям исключительно страшные и трагические истории.

Не станет исключением и та история, которую я собираюсь рассказать всем вам сегодня...


* * *

Дело было в 70-х годах ХIХ века, в викторианской Англии. В один прекрасный день в мой дом въехала молодая леди со своей компаньонкой и слугами.

Так как дом давно пустовал, я очень обрадовался прибытию новой хозяйки и её близких. Я проворно соскользнул с солнечного луча, на котором грелся в тот момент, и поспешил вниз. Моим глазам представилась замечательная картина, порадовавшая меня до глубины души — сколько глаз хватало, холл был заставлен коробками и ящиками. Было видно, что дама была богата и принадлежала к высшему обществу. Обширное количество вещей указывало на то, что дама приехала в этот дом надолго.

Дама была высока ростом. У неё были прекрасные чёрные волосы и зелёные глаза, манившие своей глубиной и загадочностью. Я сразу же привязался к своей новой хозяйке и начал заботиться о ней в меру моих возможностей. Я начал наблюдать за всем тем, что происходило в доме, и с течением времени узнал о своей новой подопечной много интересного, начиная ещё со времён её детства.

В девичестве её звали Флоренс Кембел и она была любимой дочерью австралийского миллионера. Когда она была ещё ребёнком, её родители перебрались жить в Англию и поселились в поместье Баскот-парк в Оксфордшире. В 1864 г. в возрасте 19 лет она вышла замуж за богатого эсквайра Александра Риккардо.

Однако брак этот оказался неудачным: новоиспечённый муж был игроком и запойным пьяницей. В скором времени после свадьбы он начал бить свою молодую жену. Не желая терпеть подобного обращения, Флоренс ушла от мужа, перебравшись жить к родителям.

Тут мне придётся перебить самого себя и сделать небольшое отступление. Вы, люди века нынешнего, достаточно слабо представляете себе насколько сильно меняется жизнь с течением веков. Те нравы и обычаи, что управляют жизнью сегодняшнего общества не сравнить с теми порядками, которые властвовали над умами людей во времена правления королевы Виктории.

Викторианская Англия — это особенный период в жизни страны. В это время всё в поведении людей определял весьма специфический моральный кодекс. В действительности же не мораль определяла нормы поведения, а ханжество, возведённое в ранг высшей добродетели. Тогда нравственность имела только внешнее выражение, скрывая в своих глубинах подчас гнусную разнузданность. Можно было погружаться в самый низменный порок, и всё было совершенно нормально, если ваши тайны не были известны в обществе. Пока всё хранилось в глубочайшем секрете — всё было в полном порядке. Но если кто-то нарушал неписанные правила света и кого-то, так сказать, ловили на "горячем", то общество обрушивало на несчастного волны самого безудержного гнева и презрения. Того, кто нарушал эти самые неписанные законы, поддавали обструкции и изгоняли из светского общества.

Кроме того, в стране существовало резкое разделение на то, что можно было делать мужчине и что не позволено было женщине. Во времена викторианской Англии буйным цветом процветала двойная мораль, когда за одни и те же проступки мужчину и женщину карали с разной степенью жестокости. А в некоторых случаях при совершенно одинаковом развитии событий наказывали только женщину, тогда как мужчине всё сходило с рук.

Поэтому поступок Флоренс был достаточно смелым для того времени и вполне мог привести к тому, что высший свет именно её осудил бы за нарушение "правил игры". Некоторые представители высшего света уже начали косо посматривать на Флоренс.

Но всё разрешилось на удивление благополучно. И связано это было, прежде всего, с тем, что муж Флоренс — Александр Риккардо — сам нарушил некоторые из неписанных, но беспрекословно соблюдавшихся правил света.

Во-первых, он не относился к титулованной знати, а принадлежал хотя и к богатому, но не аристократическому роду. Более того, его отец считался в свете выскочкой: будучи не англичанином по рождению он женился на дочери английского эсквайра и, таким образом, после смерти своего тестя получил английский титул.

Во-вторых, его поведение не отвечало строгим требованиям и правилам, которые предъявлялись ко всем английским денди. Заядлый картёжник, он, во время одной из игр, был пойман на шулерстве. Само собой разумеется, что его тотчас же исключили из всех клубов и перестали принимать в лучших домах города. Общество отвернулось от него, ибо шулерство во время карточных игр не прощалось. А потому свет, заклеймивший позором Александра Риккардо, распахнул свои объятья его жене. Флоренс, покинувшая мужа, теперь была объявлена бедной страдалицей и отношение к ней со стороны изменчивого английского бомонда стало самым благоприятным.

Так и стали развиваться дальнейшие события. Александр пил и играл во третьеразрядных игровых притонах и кабаках, а Флоренс жила в поместье родителей — Баскот-парке.

Всё изменилось в 1871 г., когда Александр Риккардо внезапно умер в гостиничном номере в каком-то маленьком городке. Дело в том, что полностью отдаваясь игре, петушиным и собачьим боям, Александр совершенно забыл обо всех других делах, которые должен был делать, повесив всё на своего управляющего.

Среди всего прочего, что упустил из виду Александр, был вопрос, связанный с его завещанием. В погоне за сиюминутными радостями Александр совершенно забыл изменить его. Поэтому после смерти мужа всё его довольно большое состояние унаследовала вдова — то есть Флоренс.

Получив, наконец, в своё распоряжение состояние, Флоренс решила начать жить в своё удовольствие. Сначала она переехала жить в небольшой коттедж в Молверне, где жил и держал практику семейный врач её родителей доктор Джеймс Галле.

Джеймс Галле был не очень счастливым человеком. Он был женат, но его жена сошла с ума и находилась на излечении в сумасшедшем доме. Он считался хорошим врачом и был достаточно уважаемым человеком. Однако он нарушил все правила и совершил то, что нельзя было делать в его положении: будучи не свободным он влюбился в другую женщину. Да и это, в принципе, было бы не очень страшно, если бы не то, что он позволил узнать о своих чувствах всем окружающим...

Джеймс Галле был на сорок лет старше Флоренс, но это не помешало ему влюбиться в неё со всей страстью юности. Они начали встречаться, используя для встреч все возможности, какие им только представлялись. Особо они любили выезжать на приёмы в загородные дома, где было больше возможностей тайно уединяться.

Общество могло позволить себе закрывать глаза на эту любовную связь до тех пор, пока всё носило тайный характер. Но беда разразилась внезапно, в мае 1872 г., когда они оба были на загородном приёме в одном из поместий в Суррее. Хозяин дома, где они оба гостили, внезапно в неурочный час вернулся домой и, зайдя вместе с женой в гостиную, застал их там на софе в страстных объятиях. Причём, миссис Риккардо была совершенно обнажённой.

Слух об этом мгновенно распространился в высшем свете, и миссис Риккардо перестали принимать в обществе. Сразу же ей припомнили и достаточно скандальный уход от мужа во время её первого брака. Никто больше не присылал ей приглашений в свой дом и не приезжал с визитами к ней. Более того: даже её отец запретил своей жене — её матери — общаться с дочерью, а Флоренс запретил приезжать к ним в дом.

Отторгнутая обществом и семьёй Флоренс была вынуждена искать себе новое место жительства. Именно тогда она и узнала о существовании поместья Прайори. Флоренс купила поместье и вместе со своей компаньонкой миссис Кокс переехала туда жить. В течение нескольких дней был набран штат прислуги — дворецкий Роу, супруги мистер и миссис Кобы, работавшие на кухне, служанка Мэри Энн Кейбер. Кроме них в поместье ещё работали два конюха и три садовника.

Таким образом, в поместье, где я живу, поселилось сразу столько новых людей. Согласитесь, данное событие не могло не порадовать меня. И я с огромным удовольствием начал следить за тем, как стали развиваться дальнейшие события. И мои ожидания не были напрасными: уж что-что, а дальнейшее развитие этих самых событий не заставило себя долго ждать.

Я взял себе за правило наблюдать за новыми обитателями поместья.

Прежде всего, занятной личностью была нанятая Флоренс компаньонка. Миссис Джейн Кокс была полукровкой, рождённой на Ямайке (где осталась проживать её тётя). Она встретила Флоренс будучи уже вдовой с тремя сыновьями. Неудачная попытка открыть школу оставила ей огромные долги, которые именно Флоренс помогла ей выплатить. Переезд её вместе с сыновьями жить в Прайори окончательно спас миссис Кокс от полного разорения.

Ещё одним новым лицом, появившимся в этих же местах, стал доктор Галле. Он переехал из Молверна вслед за Флоренс, и поселился в прилегающей к Прайери деревушке, в домике, расположенном неподалёку от поместья. Само собой разумеется, он не только был частым гостем в поместье, но и по-прежнему оставался её постоянным любовником.

Честно говоря, я не очень-то был доволен этими посещениями, но кто я такой, чтобы возражать. Тем более, что сделать я всё равно ничего не мог. Пугать доктора Галле и изгонять его из поместья я не хотел: ведь он доставлял радость моей хозяйке, владелице Прайори. А её желания, как впрочем и желания всех, кто в разные времена становился хозяином поместью, для меня всегда были законом.

Так, однажды я должен был смириться с тем, что владельцем Прайори стал человек, который не вызывал у меня никаких иных чувств кроме презрения. Трусливый, жадный, лицемерный лизоблюд, он всячески раболепствовал перед Принни, желая чтобы король ради него объявил реального наследника — малолетнего сына его старшего брата — безумным, и отдал этому негодяю всё то, что должен был унаследовать этот ребёнок. Как вам это нравится: у этого труса даже не хватило храбрости самому избавиться от нежелательного наследника...

И я должен был терпеть его хозяйствование в поместье и не мог позволить себе громкими завываниями пугать этого негодяя. Однако, к моей радости, король Георг IV наотрез отказался даже рассматривать это прошение, и нечестный опекун остался "с носом". Я так обрадовался этому, что всю следующую ночь услаждал себя тем, что летал по замку и громкими стонами пугал всех собравшихся в поместье гостей. Было так весело наблюдать за метаниями перепуганных любовницы хозяина и жён его ближайших друзей.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх